Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "angemessenen technischen mitteln " (Duits → Nederlands) :

Das Abkommen fördert mit angemessenen technischen und finanziellen Mitteln die Zusammenarbeit in für beide Regionen strategischen Bereichen des Handels, wobei der Schwerpunkt auf folgenden Aspekten liegt: Handel und nachhaltige Entwicklung sowie wissenschaftliche und technische Zusammenarbeit, beispielsweise beim Verwaltungsaufbau, Harmonisierung der Rechtsvorschriften, Zoll- und Statistikverfahren, geistiges Eigentum, Erbringung von Dienstleistungen, öffentliche Auftragsvergabe, elektronischer Geschäftsverkehr, Industrie, Energiesektor, nachhaltige Ressourcenbewirtschaftung, ...[+++]

In de overeenkomst wordt intensivering van de samenwerking met adequate technische en financiële middelen bevorderd in voor de beide regio's strategische handelssectoren, met name op het vlak van handel en duurzame ontwikkeling, wetenschappelijke en technische samenwerking op gebieden zoals institutionele capaciteitsopbouw, harmonisering van de regelgeving, douane- en statistische procedures, intellectuele eigendom, dienstverlening, overheidsopdrachten, elektronische handel, industrie, de energiesector, duurzaam beheer van hulpbronnen, sanitaire en fytosanitaire normen, ondersteuning van het mkb en diversifiëring.


Dieser Frage muss Vorrang eingeräumt werden, indem die hierfür zuständigen Stellen und Einrichtung mit angemessenen technischen und finanziellen Mitteln ausgestattet werden.

Aan deze kwestie moet de nodige prioriteit worden verleend, en de instellingen en organen met de desbetreffende bevoegdheden moeten van voldoende technische en financiële middelen worden voorzien.


Dieser Frage muss Vorrang eingeräumt werden, indem die hierfür zuständigen Stellen und Einrichtung mit angemessenen technischen und finanziellen Mitteln ausgestattet werden.

Aan deze kwestie moet de nodige prioriteit worden verleend, en de instellingen en organen met de desbetreffende bevoegdheden moeten van voldoende technische en financiële middelen worden voorzien.


32. begrüßt die Anstrengungen, die im Hinblick auf die Gleichstellung der Geschlechter unternommen wurden, fordert, diese Anstrengungen zu verstärken, empfiehlt den Ausbau der Politikbereiche in der Zusammenarbeit zwischen der EU und Lateinamerika, die die Stärkung der Rechtsstellung von Frauen, gleichen Zugang zu Bildung und Arbeit und die Wahrnehmung der Menschenrechte und sozialen Rechte fördern, und fordert die betreffenden Regierungen und in der Zusammenarbeit engagierten Einrichtungen auf, diese Initiativen mit angemessenen personellen, finanziellen und technischen Mitteln ...[+++]u unterstützen;

32. is verheugd over de inspanningen die zijn geleverd op het gebied van gendergelijkheid, en wenst dat deze worden verhoogd; pleit voor de ontwikkeling van samenwerkingsbeleid tussen de EU en Latijns-Amerika met het oog op de versterking van de rechtspositie van vrouwen en gelijke toegang tot onderwijs, werk, mensenrechten en sociale rechten, en vraagt de betrokken regeringen en samenwerkingsorganen dergelijke initiatieven te ondersteunen met passende personele, financiële en technische middelen;


Um Verbesserungen beim derzeitigen Modell zu erreichen und um die Fischbestände auf ein bestimmtes Niveau anzuheben, damit dauerhaft eine nachhaltige Entnahme stattfinden kann, schlägt die Kommission folgende Maßnahmen vor: Festlegung einer langfristigen Strategie, Definition eines angemessenen Niveaus der Fänge für jede Art anhand der zuverlässigsten wissenschaftlichen Gutachten, Verringerung des Fischereiaufwands und der Fänge sowie Änderungen bei den technischen Mitteln. Dabei soll der Sekt ...[+++]

Ten einde verbeteringen bij het huidige model te bewerkstelligen en de visbestanden op een bepaald niveau te brengen zodat duurzame bevissing mogelijk is, stelt de Commissie de volgende maatregelen voor: vaststelling van een strategie op lange termijn, definitie van een passend niveau van de vangsten voor elke soort op basis van de beste wetenschappelijke adviezen, vermindering van de visserij-inspanning en van de vangsten alsook wijzigingen bij de technische maatregelen.


- Datensicherheit: PNR-Daten müssen mit allen angemessenen technischen Mitteln und Sicherheitsverfahren und –maßnahmen gegen Missbrauch und unrechtmäßigen Zugriff geschützt werden, um allen Risiken in Bezug auf Sicherheit, Vertraulichkeit oder Integrität der Daten vorzubeugen.

- Gegevensbeveiliging: PNR-gegevens moeten tegen misbruik en onrechtmatige toegang worden beschermd met alle geschikte technische hulpmiddelen, beveiligingsprocedures en maatregelen ter voorkoming van risico's voor de veiligheid, vertrouwelijkheid of integriteit van de gegevens.


Das Mitglied der Kommission FISCHLER betonte, die neue Gemeinsame Fischereipolitik müsse auf eine verlässliche wissenschaftliche Grundlage gestellt werden, und erklärte, wie wichtig es sei, den Wissenschaftlich-technischen und Wirtschaftlichen Fischereiausschuss (STECF) mit angemessenen Mitteln für die Durchführung entsprechender Vorhaben auszustatten.

Commissielid FISCHLER benadrukte dat het nieuwe gemeenschappelijk visserijbeleid een solide wetenschappelijke basis moet hebben en wees erop dat het van belang is dat het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de visserij (WTECV) de nodige middelen krijgt voor proefprojecten.


Die EU wird den Reformprozeß in Ukraine mit allen ihr zur Verfügung stehenden Mitteln, einschließlich einer angemessenen gesamtwirtschaftlichen finanziellen Hilfe sowie einer technischen Hilfe im Rahmen des TACIS- Programms, weiterhin unterstützen.

De EU blijft het hervormingsproces in Oekraïne steunen met alle instrumenten waarover zij de beschikking heeft, inclusief passende macro-economische financiële bijstand, alsmede technische bijstand in het kader van het TACIS-programma.


w