Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «angelegenheit einem schnellen abschluss » (Allemand → Néerlandais) :

F. in der Erwägung, dass Birgit Collin-Langen vom Rechtsausschuss angehört wurde, wobei sie um den schnellen Abschluss dieser Angelegenheit ersuchte und erklärte, dass ihre Immunität aufgehoben werden sollte;

F. overwegende dat Birgit Collin-Langen door de Commissie juridische zaken is gehoord en tijdens die hoorzitting heeft meegedeeld dat zij hoopte dat de zaak snel afgerond zou worden en verzocht haar immuniteit op te heffen;


Hat ein Abschlussprüfer oder eine Prüfungsgesellschaft, der bzw. die bei einem Unternehmen von öffentlichem Interesse die Abschlussprüfung durchführt, die Vermutung oder einen berechtigten Grund zu der Vermutung, dass Unregelmäßigkeiten, wie Betrug im Zusammenhang mit dem Abschluss des geprüften Unternehmens, möglicherweise eintreten oder eingetreten sind, so teilt er bzw. sie dies unbeschadet des Artikels 12 der vorliegenden Verordnung und unbeschadet der Richtlinie 2005/60/EG dem geprüften Unternehmen mit und fordert dieses auf, die ...[+++]

Onverminderd artikel 12 van deze verordening en Richtlijn 2005/60/EG geldt dat, indien een wettelijke auditor die of een auditkantoor dat de wettelijke controle van financiële overzichten van een organisatie van openbaar belang uitvoert, vermoedt of redelijke gronden heeft om te vermoeden dat onregelmatigheden, waaronder fraude met betrekking tot de financiële overzichten van de gecontroleerde entiteit, kunnen plaatsvinden of hebben plaatsgevonden, hij/het de gecontroleerde entiteit daarvan in kennis stelt en deze verzoekt de zaak te onderzoeken en passende maatregelen te nemen om deze onregelmatigheden aan te pakken en herhaling ervan t ...[+++]


Wir sollten aufhören, die Verhandlungen mit den Regeln für Investitionen im Dienstleistungsbereich zu überfrachten. Das erschwert die Verhandlungen, es führt nicht dazu, dass wir zu einem schnellen Abschluss kommen, und es verhindert, dass wir uns auf das Wesentliche konzentrieren.

Wij moeten de onderhandelingen niet langer belasten met voorschriften voor investeringen in de dienstensector. Dat maakt die onderhandelingen alleen maar moeilijker waardoor een snel akkoord nog verder weg is en voorkomen wordt dat wij ons op de wezenlijke zaken concentreren.


Aus diesem Grund hoffe ich, dass die Angelegenheit in der zweiten Lesung zu einem schnellen Abschluss gebracht wird.

Ik hoop daarom dat deze kwestie in de tweede lezing snel kan worden afgehandeld.


Wenn dieser Änderungsantrag entfällt, könnte die ganze Angelegenheit zu einem schnellen Abschluss gebracht werden.

Als wij van dit amendement afzien, is het mogelijk deze hele zaak snel af te handelen.


1. ist zufrieden mit den bisher bei der Modernisierung der Wettbewerbspolitik erzielten Ergebnissen und ruft die Kommission auf, im Interesse der Rechtssicherheit zu einem schnellen Abschluss zu kommen; fordert die Kommission auf, die Verhandlungen bis Ende 2002 abzuschließen, wie dies auf der Tagung des Europäischen Rates in Barcelona vorgeschlagen wurde;

1. is tevreden over de tot nu toe geboekte resultaten bij de modernisering van het mededingingsbeleid en roept de Commissie op om in het kader van de rechtszekerheid tot een snelle afronding te komen; spoort de Commissie aan de onderhandelingen vóór eind 2002 af te ronden, zoals voorgesteld tijdens de Europese Raad van Barcelona;


Daher hoffe ich, dass das Europäische Parlament und der Rat mit uns zusammenarbeiten werden, um die Angelegenheit rasch zu einem Abschluss zubringen".

Ik hoop dus dat het Europees Parlement en de Raad met ons zullen samenwerken om het er zo snel mogelijk door te krijgen".


d) Wurde ein von einem Drittland ausgestelltes Befähigungszeugnis nach dem obigen Verfahren anerkannt und war der MSC nach Abschluss seiner Bewertung nicht in der Lage, dem betreffenden Drittland zu bescheinigen, dass es den Nachweis über die uneingeschränkte Anwendung der Bestimmungen des STCW-Übereinkommens erbracht hat, so unterzieht die Kommission die Angelegenheit dem in Artikel 23 Absatz 2 erwähnten Verfahren, um die Anerkenn ...[+++]

d) wanneer een door een derde land afgegeven passend vaarbevoegdheidsbewijs is erkend overeenkomstig de procedure in de punten a), b) en c), en de MSC na voltooiing van haar evaluatie niet heeft kunnen vaststellen dat het derde land heeft aangetoond volledige uitvoering te hebben gegeven aan de bepalingen van het STCW-Verdrag, leidt de Commissie over deze zaak de in artikel 23, lid 2, bedoelde procedure in met het oog op een herbeoordeling van de erkenning van de door dat land afgegeven bewijzen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angelegenheit einem schnellen abschluss' ->

Date index: 2021-10-31
w