Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angehobene Vorderwalze
Arbeit in angehobener Stellung
Feiertag während der Dauer des Arbeitsvertrags
Mütter während der Geburt betreuen
Notizen während der Proben machen
Stapler für das Fahren mit angehobener Last
Systolisch
Szenische Elemente während der Probe handhaben
Während der
Während der Sitzung

Traduction de «angehoben während » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stapler für das Fahren mit angehobener Last

heftruck voor het rijden met hoog geheven last






systolisch | während der (Herz-)Systole

systolisch | met betrekking tot de samentrekking van de hartkamers


Feiertag während eines Zeiraums vorübergehender Arbeitslosigkeit

feestdag tijdens een periode van tijdelijke werkloosheid


Feiertag während der Dauer des Arbeitsvertrags

feestdag tijdens de arbeidsovereenkomst




Mütter während der Geburt betreuen

tijdens bevallingen zorg bieden aan de moeder


Notizen während der Proben machen

notities voor de repetitie maken


szenische Elemente während der Probe handhaben

elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bezüglich der Bedingungen für den Zugang zur Vorruhestandspension wird durch das angefochtene Gesetz das vorgeschriebene Mindestalter, um Anrecht darauf zu haben, auf 63 Jahre im Jahr 2018 angehoben, während die vorgeschriebene Laufbahndauer auf 42 Jahre im Jahr 2019 erhöht wird.

Ten aanzien van de voorwaarden voor het vervroegd rustpensioen verhoogt de bestreden wet de vereiste minimumleeftijd om daarop aanspraak te kunnen maken naar 63 jaar in 2018, terwijl de vereiste loopbaanduur is gebracht op 42 jaar in 2019.


Die TAC für Wittling und Schellfisch wurden um 21 % bzw. 7 % angehoben, während gleichzeitig die TAC für Kabeljau um 38 % gekürzt wurde.

De TAC's voor wijting en schelvis zijn gestegen met respectievelijk 21 % en 7 %, terwijl de TAC voor kabeljauw met 38 % is verminderd. Wijting wordt onder het FMSY-niveau bevist en schelvis boven het FMSY-niveau, ook al bevindt het bestand zich boven MSY BTRIGGER.


Leistungsniveaus müssen, obwohl sie im Allgemeinen angemessen sind, während der ersten Arbeitslosigkeitszeiten möglicherweise angehoben werden, damit die Situation von Arbeitnehmern während des Übergangs verbessert wird.

Het peil van uitkeringen, ook als die over het algemeen adequaat zijn, zal voor het begin van perioden van werkloosheid eventueel verhoogd moeten worden, om de situatie van werknemers in een overgangsfase te verbeteren.


235. weist darauf hin, dass der Rechnungshof zu der Schlussfolgerung gelangt, dass mehr Effizienz und weniger Ausgaben im Fall der Rodungsregelung durchaus erreichbar gewesen wären, da die Beihilfesätze im ersten und zweiten Jahr zu stark angehoben wurden, während die Nachfrage nach einer Inanspruchnahme der Maßnahme selbst dann über der Zielvorgabe lag, als die Sätze im dritten und letzten Jahr der Regelung auf das ursprüngliche Niveau herabgesetzt wurden;

235. merkt op dat de Rekenkamer concludeert dat de rooiregeling efficiënter en goedkoper had kunnen zijn omdat de steunbedragen in het eerste en tweede jaar te zeer waren verhoogd, terwijl de vraag naar steun groter was dan het streefdoel, zelfs toen de steunbedragen in het derde en laatste jaar van de regeling weer tot het oorspronkelijke niveau werden verlaagd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
235. weist darauf hin, dass der Rechnungshof zu der Schlussfolgerung gelangt, dass mehr Effizienz und weniger Ausgaben im Fall der Rodungsregelung durchaus erreichbar gewesen wären, da die Beihilfesätze im ersten und zweiten Jahr zu stark angehoben wurden, während die Nachfrage nach einer Inanspruchnahme der Maßnahme selbst dann über der Zielvorgabe lag, als die Sätze im dritten und letzten Jahr der Regelung auf das ursprüngliche Niveau herabgesetzt wurden;

235. merkt op dat de Rekenkamer concludeert dat de rooiregeling efficiënter en goedkoper had kunnen zijn omdat de steunbedragen in het eerste en tweede jaar te zeer waren verhoogd, terwijl de vraag naar steun groter was dan het streefdoel, zelfs toen de steunbedragen in het derde en laatste jaar van de regeling weer tot het oorspronkelijke niveau werden verlaagd;


Umweltbelastung kann dadurch vermieden und die Wettbewerbsfähigkeit der Medizinprodukteindustrie durch die Kostenersparnis verbessert werden, während gleichzeitig das Sicherheitsniveau beibehalten oder angehoben wird.

Hierdoor kan de belasting van het milieu worden verminderd en het concurrentievermogen van de sector medische hulpmiddelen worden verbeterd door kostenbesparing en kan tegelijkertijd het veiligheidsniveau worden gehandhaafd of verhoogd.


Während der Finanz- und Wirtschaftskrise wurde die Deckungssumme im Rahmen der Richtlinie 2009/14/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zunächst von 20000 EUR auf 50000 EUR erhöht und zum 1. Januar 2011 schließlich auf 100000 EUR pro Einleger angehoben.

Tijdens de economische en financiële crisis werd de dekking in het kader van Richtlijn 2009/14/EG van het Europees Parlement en de Raad in eerste instantie verhoogd van 20 000 EUR naar 50 000 EUR en op 1 januari 2011 ten slotte naar 100 000 EUR per deposant.


(5) Während der Stufe III B sollte der Prozentsatz von Motoren, die im Rahmen des Flexibilitätssystems zu anderen Zwecken als zum Antrieb von Triebwagen, Lokomotiven und Binnenschiffen in Verkehr gebracht werden dürfen, von 20 % auf 30 % der jährlichen Stückzahl von Geräten, die mit Motoren in dieser Motorkategorie in Verkehr gebracht werden, angehoben werden.

(5) Tijdens fase III B moet het percentage van het aantal motoren bestemd voor een andere toepassing dan de voortstuwing van motortreinstellen, locomotieven en binnenschepen die in het kader van de flexibele regeling in de handel worden gebracht, worden verhoogd van 20% tot 30% zijn van de per jaar door de fabrikant van uitrusting in de handel gebrachte uitrusting met motoren uit die motorcategorie.


– Der von den Reedern zu zahlende Beitrag wird zwecks Angleichung an die übrigen Thunfischabkommen von 25 auf 35 Euro pro Tonne angehoben, während der Anteil der Gemeinschaft entsprechend von 75 auf 65 Euro pro Tonne gesenkt wird.

– de verhoging van het door de reders te betalen gedeelte van 25 naar 35 € per ton om dit te harmoniseren met de andere tonijnovereenkomsten en dus tegelijkertijd verlaging van de communautaire tegenprestatie van 75 naar 65 € per ton;


Die Mittel für MEDIA Plus wurden auf 400 Mio. EUR angehoben, während die Konzentration auf die vorrangigen Bereiche - Fortbildung, Entwicklung, Vertrieb und als viertes Teilprogramm Öffentlichkeitsarbeit für audiovisuelle Werke in Europa und weltweit - beibehalten wurde.

De begroting van MEDIA Plus bedraagt 400 miljoen EUR en de concentratie op prioritaire sectoren - opleiding, ontwikkeling, distributie en een vierde sector, namelijk de bevordering van audiovisuele werken in Europa en in de wereld - is gehandhaafd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angehoben während' ->

Date index: 2022-03-21
w