Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.a.O.
Am angeführten Ort
Am angegebenen Ort
Eurodac-Verordnung
Grundsatz des effektiven gerichtlichen Rechtsschutzes
Praktiken zur effektiven Sportvereinsleitung entwickeln

Traduction de «angeführten effektiven » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
am angeführten Ort | am angegebenen Ort | a.a.O. [Abbr.]

in het aangehaalde werk | o.c. [Abbr.] | op. cit. [Abbr.] | op.cit. [Abbr.]


Praktiken zur effektiven Sportvereinsleitung entwickeln

praktijken ontwikkelen om sportclubs effectief te beheren | praktijken ontwikkelen om sportclubs efficiënt te beheren


Eurodac-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 2725/2000 des Rates vom 11. Dezember 2000 über die Einrichtung von Eurodac für den Vergleich von Fingerabdrücken zum Zwecke der effektiven Anwendung des Dubliner Übereinkommens

Eurodac-verordening | Verordening (EG) nr. 2725/2000 van de Raad van 11 december 2000 betreffende de instelling van Eurodac voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin


Grundsatz des effektiven gerichtlichen Rechtsschutzes

beginsel van effectieve rechterlijke controle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn der Erste Präsident des Appellationshofes in Anwendung des in B.3.5 angeführten Artikels 196quinquies des Gerichtsgesetzbuches einen effektiven oder stellvertretenden Beisitzer am Strafvollstreckungsgericht, der damit einverstanden ist, beauftragt, sein Amt zusätzlich an einem anderen Strafvollstreckungsgericht auszuüben, muss er das Gesetz vom 15. Juni 1935 über den Sprachengebrauch in Gerichtsangelegenheiten einhalten.

Wanneer de eerste voorzitter van het hof van beroep met toepassing van het in B.3.5 vermelde artikel 196quinquies van het Gerechtelijk Wetboek een werkend of plaatsvervangend assessor in de strafuitvoeringsrechtbank die daarmee instemt opdracht geeft om zijn ambt bijkomend uit te oefenen in een andere strafuitvoeringsrechtbank, dient hij de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken in acht te nemen.


Stimmberechtigt sind alle in Artikel 93.24 § 1 Nummern 1, 2, 3 und 4 angeführten effektiven Mitglieder beziehungsweise bei deren Abwesenheit die entsprechenden Ersatzmitglieder.

Alle in artikel 93.24, § 1, nummers 1, 2, 3 en 4 vermelde gewone leden respectievelijk bij hun afwezigheid hun plaatsvervangers zijn stemgerechtigd.


Artikel 1 - Die Anzahl der in Artikel 134 des Königlichen Erlasses vom 22. März 1969 zur Festlegung des Statuts der Mitglieder des Direktions- und Lehrpersonals, des Erziehungspersonals, des paramedizinischen Personals der staatlichen Einrichtungen für Vor-, Primar-, Sonder-, Mittel-, Technischen, Kunst und Normalunterricht und der von diesen Einrichtungen abhängenden Internate sowie der Personalmitglieder des mit der Aufsicht über diese Einrichtungen beauftragten Inspektionsdienstes angeführten effektiven Mitglieder der Einspruchskammer beträgt jeweils 3 und die Anzahl der Ersatzmitglieder der Einspruchskammer beträgt jeweils 3.

Artikel 1. Het aantal van de werkende leden en plaatsvervangende leden vermeld zijn in artikel 134 van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaal onderwijs van de Staat alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen wordt voor elke categorie op 3 vastgelegd.


Die Anzahl der in Artikel 101 Absatz 3 des Dekretes vom 29. März 2004 zur Festlegung des Statuts der subventionierten Personalmitglieder des offiziellen subventionierten Unterrichtswesens und der offiziellen subventionierten Psycho-Medizinisch-Sozialen Zentren angeführten effektiven Mitglieder der paritätischen Kommission beträgt jeweils 4 und die Anzahl der Ersatzmitglieder der paritätischen Kommission beträgt jeweils 4.

Het aantal werkende en plaatsvervangende leden die vermeld zijn in artikel 101, lid 3, van het decreet van 29 maart 2004 houdende het statuut van de gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd officieel onderwijs en van de gesubsidieerde officiële psycho-medisch-sociale centra wordt voor elke categorie op 4 vastgelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1 - Die Anzahl der in Artikel 5.62 § 1 Nr. 1 angeführten effektiven Mitglieder der Einspruchskammer beträgt jeweils 3 in jeder Kategorie und die Anzahl der Ersatzmitglieder der Einspruchskammer beträgt jeweils 3.

Artikel 1. Het aantal werkende en plaatsvervangende leden van de raad van beroep vermeld in artikel 5.62, § 1, 1°, wordt voor elke categorie op 3 vastgelegd.


Artikel 1 - Die Anzahl der in Artikel 88 § 1 Absatz 1 Nr. 1 des Dekretes vom 29. März 2004 zur Festlegung des Statuts der subventionierten Personalmitglieder des offiziellen subventionierten Unterrichtswesens und der offiziellen subventionierten Psycho-Medizinisch-Sozialen Zentren angeführten effektiven Mitglieder der Einspruchskammer beträgt jeweils 3 und die Anzahl der Ersatzmitglieder der Einspruchskammer beträgt jeweils 3.

Artikel 1. Het aantal werkende en plaatsvervangende leden die vermeld zijn in artikel 88, § 1, lid 1, 1°, van het decreet van 29 maart 2004 houdende het statuut van de gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd officieel onderwijs en van de gesubsidieerde officiële psycho-medisch-sociale centra wordt voor elke categorie op 3 vastgelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angeführten effektiven' ->

Date index: 2023-07-01
w