Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «angeführt werden darf » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bedingungen, unter denen das Arzneimittel Patienten zugänglich gemacht werden darf

voorwaarden waaronder het geneesmiddel aan patiënten beschikbaar kan worden gesteld


Bescheinigung, wonach die Berufsbezeichnung eines Facharztes geführt werden darf

getuigschrift dat machtigt tot het voeren van de titel van specialist


Süßstoff, der in Lebensmitteln verwendet werden darf

zoetstof die in levensmiddelen mag worden gebruikt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der im Klagegrund ebenfalls angeführte Artikel 32 der Universaldienstrichtlinie bestimmt: « Zusätzliche Pflichtdienste Die Mitgliedstaaten können - zusätzlich zu den Diensten im Rahmen der Universaldienstverpflichtungen nach Kapitel II - nach eigenem Ermessen weitere Dienste in ihrem Hoheitsgebiet öffentlich zugänglich machen, ohne dass in einem solchen Fall jedoch ein Entschädigungsverfahren mit Beteiligung bestimmter Unternehmen vorgeschrieben werden darf ».

Het eveneens in het middel aangevoerde artikel 32 van de Universeledienstrichtlijn bepaalt : « Aanvullende verplichte diensten De lidstaten kunnen besluiten op hun grondgebied aanvullende diensten, buiten de in hoofdstuk II omschreven universeledienstverplichtingen, algemeen beschikbaar te stellen, doch dan mag geen vergoedingsregeling voor specifieke ondernemingen worden opgelegd ».


Eine Prämie in Höhe von maximal 1,50 EUR pro hundert Liter für eines oder mehrere Qualitätskriterien der Rohmilch von Kühen, die in Artikel 4 des Königlichen Erlasses vom 21. Dezember 2006 über die Kontrolle der Qualität von Rohmilch und die Zulassung der interprofessionellen Einrichtungen angeführt werden, und gegebenenfalls für weitere Qualitätskriterien im Zusammenhang mit den Ergebnissen der Analysen, die auf Proben durchgeführt werden gemäß Artikel 7 § 2, darf durch den zugelassenen Käufer gewährt werden ...[+++]

Een premie van maximum 1,50 euro per honderd liter, gegrond op één of meer kwaliteitscriteria van rauwe koemelk, bedoeld in artikel 4 van het koninklijk besluit van 1,50 december 4 de controle van de kwaliteit van de rauwe melk en de erkenning van de interprofessionele organismen en eventueel op andere kwaliteitscriteria gebonden aan de resultaten van de analysen verricht op de in artikel 7, § 2, bedoelde monsters, mag toegekend worden door de erkende koper indien : a) de levering waarop deze premie betrekking heeft, geen prijsverminderingen en inhoudingen bedoeld in punt C heeft ondergaan; b) deze premie op niet-discriminerende wijze w ...[+++]


Bezüglich der Programme hat der Europäische Gerichtshof angeführt: « Die Definition und die Einrichtung des Lehrprogramms sind jedoch grundsätzlich Sache der Vertragsstaaten. Es betrifft im großen Maße ein Opportunitätsproblem, über das sich der Gerichtshof nicht äußern muss und dessen Lösung rechtmäßig unterschiedlich sein kann je nach Land und Zeitraum. Artikel 2 zweiter Satz des ersten Zusatzprotokolls hindert die Staaten nicht daran, durch den Unterricht oder die Erziehung Informationen oder Kenntnisse zu vermitteln, die direkt oder indirekt eine religiöse oder weltanschauliche Beschaffenheit aufweisen. Er erlaubt es selbst den Elter ...[+++]

In verband met de programma's wijst dat Europees Hof erop : « De definitie en de inrichting van het studieprogramma vallen in beginsel onder de bevoegdheid van de Verdragsluitende Staten. Het betreft in grote mate een opportuniteitsprobleem waarover het Hof zich niet moet uitspreken en waarvan de oplossing op gewettigde wijze kan variëren naar gelang van het land en het tijdperk. In het bijzonder belet de tweede zin van artikel 2 van het Eerste Aanvullend Protocol de Staten niet om via het onderwijs of de opvoeding informatie of kennis met een al dan niet rechtstreeks godsdienstig of filosofisch karakter te verspreiden. Zij staat zelfs de ouders niet toe zich te verzetten tegen de opname van een dergelijk onderwijs of een dergelijke opvoedi ...[+++]


« In Abweichung von Absatz 1 darf das in Artikel 34.2 angeführte Stellenkapital nicht übertragen werden».

« In afwijking van het eerste lid mag het betrekkingenpakket vermeld in artikel 34.2 niet overgedragen worden».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Keine Prämie für eines oder mehrere Qualitätskriterien der Rohmilch von Kühen, die in Artikel 4 des Königlichen Erlasses vom 21. Dezember 2006 über die Kontrolle der Qualität von Rohmilch und die Zulassung der interprofessionellen Einrichtungen angeführt werden, darf durch den zugelassenen Käufer gewährt werden, mit Ausnahme einer Prämie von 0,50 Euro pro 100 Liter, falls die nachfolgenden Anforderungen erfüllt sind:

4. Geen enkele premie gegrond op één of meer kwaliteitscriteria van rauwe koemelk, bedoeld in artikel 4 van het koninklijk besluit van 21 december 2006 de controle van de kwaliteit van de rauwe melk en de erkenning van de interprofessionele organismen mag toegekend worden door de erkende koper met uitzondering van een premie van 0,50 euro per 100 liter als de volgende eisen nageleefd worden :


§ 2 bis. Ausser in Fällen höherer Gewalt oder bei aussergewöhnlichen Umständen, die in Artikel 96 angeführt werden, und unter der Bedingung, dass die Investition für die Fortführung der Betriebstätigkeit notwendig ist, darf keine Investition getätigt oder begonnen werden, bevor die zuständige Behörde den Plan genehmigt hat.

§ 2 bis. Er wordt geen enkele investering uitgevoerd of aangevat vóór de datum van aanneming van het plan door de bevoegde overheid, behalve in geval van overmacht en buitengewone omstandigheden vallend onder artikel 96 en voor zover de investering nodig is voor de voortzetting van de exploitatie.


Ausser in Fällen höherer Gewalt, die in Artikel 96 angeführt werden, in Fällen von Verbindungen landwirtschaftlicher Betriebe gemäss Artikel 21 oder bei durch den Minister anerkannten aussergewöhnlichen Gelegenheiten darf ein Investitionsplan innerhalb von zwei Jahren nach dem Datum der Notifizierung der Genehmigung durch den Minister nicht unterbrochen werden.

Behalve in de gevallen van overmacht of van buitengewone omstandigheden vallend onder artikel 96, in gevallen van vereniging van landbouwbedrijven zoals bedoeld in artikel 21 of bij buitengewone kansen, erkend door de Minister, mag een investeringsplan niet onderbroken worden in de twee jaar volgend op de datum van goedkeuring ervan door de Minister.


der Entwurf eines Rahmenbeschlusses bleibt in Bezug auf die Liste der 32 Straftaten unverändert, für die die beiderseitige Strafbarkeit nicht als Ablehnungsgrund angeführt werden darf, es wird eine Erklärung des Rates mit Definitionen bestimmter, im Text aufgelisteter Straftaten wie "Rassismus und Fremdenfeindlichkeit" und "Sabotage" verfasst, und es wird ein Erwägungsgrund zu einer gegenseitigen Begutachtung in der Frage der Anwendung der Europäischen Beweisanordnung (EBA) aufgenommen.

geen wijziging van het ontwerp-kaderbesluit wat betreft een lijst van 32 strafbare feiten waarvoor dubbele strafbaarheid niet als weigeringsgrond mag worden ingeroepen, opstelling van een verklaring van de Raad waarin sommige van de in de tekst vermelde strafbare feiten, zoals racisme en vreemdelingenhaat of sabotage, worden verduidelijkt, en opneming van een overweging betreffende wederzijdse beoordeling inzake de toepassing van het Europees bewijsverkrijgingsbevel (EBB).


- Keine der Bestimmungen der vorliegenden Verordnung darf im Rahmen der Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten dazu genutzt oder als Grund angeführt werden, um Rechte und Gehälter, Arbeitsbedingungen, Befähigungen und Ausbildung der verschiedenen Kategorien des Zivilluftfahrtpersonals anzutasten;

- Geen enkele beschikking uit de huidige regeling kan worden gebruikt of aangevoerd, in het bijzonder in het kader van de relaties tussen de lidstaten, om de rechten en voorwaarden van beloning, werk, kwalificatie en training van de verschillende soorten personeel in de burgerluchtvaart te schaden;


- Die angeführte „solide finanzielle Basis“ für die „Meerespolitik“ darf nicht zu Lasten des Europäischen Fischereifonds geschaffen werden, denn für neue Prioritäten müssen neue und mehr finanzielle Mittel bereitgestellt werden.

- De “gezonde financiële basis” die genoemd werd voor het “maritieme beleid” moet niet worden geschapen ten koste van het Europees Visserijfonds, aangezien er nieuwe en hogere financiële middelen moeten worden toegewezen om aan de nieuwe prioriteiten te voldoen.




D'autres ont cherché : angeführt werden darf     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angeführt werden darf' ->

Date index: 2021-02-02
w