Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «angefochtenen gesetzes verfüge » (Allemand → Néerlandais) :

In einem zweiten Unterteil des ersten Teils bemängelt die klagende Partei, dass die Artikel 38 Nr. 1 und 43 des angefochtenen Gesetzes, mit denen die Artikel 24 und 29 des Elektrizitätsgesetzes abgeändert werden, gegen Artikel 37 Absatz 11 der Richtlinie 2009/72/EG verstießen, insofern sie aus der Kammer für Streitsachen ein Organ machten, das keine Verbindung zur CREG habe, über Befugnisse verfüge, die sich von denjenigen des Direktionsrates unterschieden, und ihre Mitglieder nicht den gleich ...[+++]

In een tweede subonderdeel van het eerste onderdeel verwijt de verzoekende partij de artikelen 38, 1°, en 43 van de bestreden wet, die de artikelen 24 en 29 van de Elektriciteitswet wijzigen, strijdig te zijn met artikel 37, lid 11, van de richtlijn 2009/72/EG in zoverre zij van de geschillenkamer een orgaan maken dat geen enkele band met de CREG heeft, dat over bevoegdheden beschikt die onderscheiden zijn van die van de directieraad, en waarvan de leden niet zijn onderworpen aan dezelfde vereisten inzake onafhankelijkheid als het personeel van de regulerende instantie.


Dem Ministerrat zufolge weise die klagende Partei nicht nach, dass sie über das rechtlich erforderliche Interesse an der Beantragung der Nichtigerklärung des angefochtenen Gesetzes verfüge.

Volgens de Ministerraad zou de verzoekende partij nalaten aan te tonen dat zij over het rechtens vereiste belang beschikt om de vernietiging van de bestreden wet te vorderen.


Die klagende Partei ficht die Zulässigkeit der Intervention der « Distrigas » AG an, weil die « Distrigas » AG, indem sie auf die vorgeblichen Auswirkungen des angefochtenen Gesetzes auf die Situation eines anderen Rechtssubjektes - nämlich die « Distrigas & Co » KGaA - verweise, nicht über ein persönliches Interesse verfüge.

De verzoekende partij betwist de ontvankelijkheid van de tussenkomst van de nv « Distrigas », omdat de nv « Distrigas », door te verwijzen naar de beweerde impact van de bestreden wet op de toestand van een ander rechtssubject, namelijk de cva « Distrigas & Co », niet zou beschikken over een persoonlijk belang.


Im vierten Teil wird ein Verstoss gegen die Artikel 10, 11 und 191 der Verfassung angeführt, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 18 der Richtlinie 2003/86/EG des Rates vom 22. September 2003 « betreffend das Recht auf Familienzusammenführung » (nachstehend: Familienzusammenführungsrichtlinie); in Streitsachen über das Aufenthaltsrecht, die sich von Streitsachen über Asyl unterschieden, beschränke die angefochtene Bestimmung die Zuständigkeit des Rates auf die Nichtigerklärung des angefochtenen Verwaltungaktes, der in Anwendung des Gesetzes vom 15. Dezember 19 ...[+++]

In het vierde onderdeel wordt een schending aangevoerd van de artikelen 10, 11 en 191 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 18 van de richtlijn 2003/86/EG van de Raad van 22 september 2003 « inzake het recht op gezinshereniging » (hierna : gezinsherenigingsrichtlijn) : in verblijfsrechtelijke geschillen, andere dan geschillen inzake asiel, zou de bestreden bepaling de bevoegdheid van de Raad beperken tot het vernietigen van de bestreden administratieve rechtshandeling, genomen met toepassing van de wet van 15 december 1980, terwijl de in het vierde onderdeel vermelde ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angefochtenen gesetzes verfüge' ->

Date index: 2021-03-20
w