Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Visum-Verordnung

Traduction de «angefallen sein müssen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening


Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Übereinstimmung mit Artikel 21 Absatz 3 des Basisrechtsakts ist der Förderzeitraum auf maximal sechs Monate begrenzt, was bedeutet, dass die Kosten im Zusammenhang mit einem Projekt innerhalb dieses Zeitraums angefallen sein müssen.

Overeenkomstig artikel 21, lid 3, van de basisbeschikking bedraagt de subsidiabiliteitsperiode maximaal zes maanden, hetgeen betekent dat de kosten betreffende een project in die periode moeten worden gemaakt.


Der Förderzeitraum läuft bis zum 30. Juni des Jahres N (2) +2, was bedeutet, dass die Kosten im Zusammenhang mit einem Projekt vor diesem Datum angefallen sein müssen.

De subsidiabiliteitsperiode loopt tot 30 juni van het jaar N (2) +2; dat wil zeggen dat de aan een project verbonden kosten vóór die datum moeten zijn gemaakt.


Der Förderzeitraum läuft bis zum 30. Juni des Jahres N (3) + 2, was bedeutet, dass die Kosten im Zusammenhang mit einem Projekt vor diesem Datum angefallen sein müssen.

De subsidiabiliteitsperiode loopt tot 30 juni van het jaar N (3) + 2; dat wil zeggen dat de aan een project verbonden kosten vóór die datum moeten zijn gemaakt.


Der Förderzeitraum läuft bis zum 31. Dezember des Jahres N +1, was bedeutet, dass die Kosten im Zusammenhang mit einem Projekt vor diesem Datum angefallen sein müssen.

De subsidiabiliteitsperiode loopt tot 31 december van het jaar N +1; dat wil zeggen dat de aan een project verbonden kosten vóór die datum moeten zijn gemaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Förderzeitraum läuft bis zum 31. Dezember des Jahres N+1 , was bedeutet, dass die Kosten im Zusammenhang mit einem Projekt vor diesem Datum angefallen sein müssen.

De subsidiabiliteitsperiode loopt tot 31 december van het jaar N +1; dat wil zeggen dat de aan een project verbonden kosten vóór die datum moeten zijn gemaakt.


Der Förderzeitraum läuft bis zum 31. Dezember des Jahres N+1 (2), was bedeutet, dass die Kosten im Zusammenhang mit einem Projekt vor diesem Datum angefallen sein müssen.

De subsidiabiliteitsperiode loopt tot 31 december van het jaar N (2)+1; dat wil zeggen dat de aan een project verbonden kosten vóór die datum moeten zijn gemaakt.


In Übereinstimmung mit Artikel 21 Absatz 3 des Basisrechtsakts ist der Förderzeitraum auf maximal sechs Monate begrenzt, was bedeutet, dass die Kosten im Zusammenhang mit einem Projekt innerhalb dieses Zeitraums angefallen sein müssen.

Overeenkomstig artikel 21, lid 3, van de basisbeschikking bedraagt de subsidiabiliteitsperiode maximaal zes maanden, hetgeen betekent dat de kosten betreffende een project in die periode moeten worden gemaakt.


Der Förderzeitraum läuft bis zum 31. Dezember des Jahres N (2) +1, was bedeutet, dass die Kosten im Zusammenhang mit einem Projekt vor diesem Datum angefallen sein müssen.

De subsidiabiliteitsperiode loopt tot 31 december van het jaar N (2) + 1; dat wil zeggen dat de aan een project verbonden kosten vóór die datum moeten zijn gemaakt.


Kosten im Zusammenhang mit einem Projekt und die entsprechenden Zahlungen (ausgenommen Abschreibungen) müssen nach dem 1. Januar des Jahres, auf das sich die Finanzierungsentscheidung zur Billigung der Jahresprogramme der Mitgliedstaaten bezieht, angefallen sein beziehungsweise getätigt werden.

De kosten verbonden aan een project moeten zijn gemaakt en de respectievelijke betalingen (met uitzondering van afschrijvingen) moeten zijn gedaan na 1 januari van het jaar waarop het financieringsbesluit, waarbij het jaarprogramma van de lidstaten wordt goedgekeurd, betrekking heeft.


1. Die Ausgaben im Zusammenhang mit Artikel 4 Absatz 1 Buchstaben a) und b) der Entscheidung 2000/596/EG müssen im Gebiet des Mitgliedstaats angefallen sein.

1. De in artikel 4, lid 1, onder a) en b), van Beschikking 2000/596/EG bedoelde uitgaven moeten plaatsvinden op het grondgebied van de lidstaat.




D'autres ont cherché : visum-verordnung     angefallen sein müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angefallen sein müssen' ->

Date index: 2025-06-06
w