Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine regelmäßige Überprüfung
Anwesenheit der Schüler
Nicht verbindliche regelmäßige Bekanntmachung
PSUR
Regelmäßig aktualisierter Sicherheitsbericht
Regelmäßige Luftfahrtforschung betreiben
Regelmäßige Maschinenwartung planen
Regelmäßiger Arbeitnehmer
Regelmäßiger Unterrichtsbesuch
Regelmäßiger aktualisierter Unbedenklichkeitsbericht
Regelmäßiges Einkommen
Schuleschwänzen
Unterrichtsbesuch
Zahlungsempfänger angeben

Vertaling van "angeben regelmäßig " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
allgemeine regelmäßige Überprüfung | universelle, regelmäßige Überprüfung

universele periodieke doorlichting | UPR [Abbr.]


regelmäßig aktualisierter Sicherheitsbericht | regelmäßiger aktualisierter Unbedenklichkeitsbericht | PSUR [Abbr.]

periodiek geactualiseerd veiligheidsverslag | periodiek veiligheidsverslag | periodieke veiligheidsupdate | PSUR [Abbr.]




nicht verbindliche regelmäßige Bekanntmachung

periodieke enuntiatieve aankondiging






regelmäßige Sicherheitsübungen vorbereiten und durchführen

regelmatige veiligheidsoefeningen voorbereiden en uitvoeren


regelmäßige Maschinenwartung planen

regulier onderhoud van machines programmeren


regelmäßige Luftfahrtforschung betreiben

regelmatig luchtvaartonderzoek uitvoeren


Unterrichtsbesuch [ Anwesenheit der Schüler | regelmäßiger Unterrichtsbesuch | Schuleschwänzen ]

schoolbezoek [ aanwezigheid van leerlingen | presentie | regelmatig volgen van de lessen | spijbelen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Laut Eurobarometer 55.1 ,Les jeunes européens en 2001"[Die jungen Europäer in 2001] (EB2001) ist der Anteil der 15-25-Jährigen, die angeben, regelmäßig einen Computer zu benutzen, im Internet zu surfen, Videospiele zu spielen usw., seit 1997 von 21 auf 43% gestiegen und hat sich somit mehr als verdoppelt.

Uit Eurobarometer 55.1 blijkt dat het percentage jongeren tussen 15 en 25 jaar dat geregeld een computer gebruikt, op het net is aangesloten, videospelletjes speelt, enzovoort sinds 1997 meer dan verdubbeld is (het percentage is gestegen van 21% tot 43%).


Die Richtlinie 2008/57/EG sieht ein Infrastrukturregister und ein Fahrzeugregister vor, welche die Hauptparameter angeben, die veröffentlicht und regelmäßig aktualisiert werden müssen.

Richtlijn 2008/57/EG voorziet in een infrastructuur- en een voertuigenregister en vermeldt de belangrijkste parameters die moeten worden bekendgemaakt en op regelmatige basis worden bijgewerkt.


Um jede mögliche Anpassung einer Schutzmaßnahme zu erleichtern, sollte die Bescheinigung angeben, ob die in der Schutzmaßnahme angegebene Anschrift den Wohnort, den Arbeitsort oder einen Ort, den die geschützte Person regelmäßig aufsucht, darstellt.

Teneinde elke aanpassing van een beschermingsmaatregel te vergemakkelijken, dient het certificaat te vermelden of het in de beschermingsmaatregel opgegeven adres de verblijfplaats, de werkplek of een door de beschermde persoon regelmatig bezochte plaats is.


Am anderen Ende der Skala finden sich Bulgarien, Griechenland und Italien, wo nur 3 % der Menschen angeben, regelmäßig Sport zu treiben.

Anderzijds zegt slechts 3% van de burgers uit Bulgarije, Griekenland en Italië regelmatig te sporten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. weist darauf hin, dass auch wenn die Kommission zu Recht betont, dass die „Beweislast für die korrekte Anwendung der EU-Gesetzgebung vor allem bei der Verwaltung und Gerichtsbarkeit der Mitgliedstaaten liegt“, Bürger und Bewohner der EU regelmäßig Petitionen unterbreiten, in denen sie angeben, dass sie mit wirklichen Hindernissen kämpfen, wenn sie versuchen, Rechtsmittel über die nationalen Gerichtshöfe und Verwaltungen zu erlangen; betont aus diesem Grund, dass die europäischen Institutionen auch eine primäre Verpflichtung haben, Aktionen der Mitgliedstaaten im Rahmen vo ...[+++]

5. merkt op dat, hoewel de Commissie gelijk heeft wanneer ze benadrukt dat "de verantwoordelijkheid voor de juiste toepassing van het EU-recht primair bij de administratieve en rechterlijke instanties van de lidstaten berust", de burgers en inwoners van de EU regelmatig verzoekschriften indienen waarin zij opmerken dat ze ernstige belemmeringen tegenkomen wanneer zij proberen verhaal te halen bij de nationale rechtbanken en regeringen; benadrukt dat de Europese instellingen daarom ook een primaire verplichting hebben om de handelingen van lidstaten te onderzoeken in het kader van mechanismen voor handhaving en geschillenbeslechting; en ...[+++]


(i) Je nach Gestaltung der Website wollen sich Patienten, welche die Website regelmäßig besuchen, möglicherweise registrieren/ihre Identität angeben, um Zugang zu zuvor gesuchten Informationen zu haben oder um rascher auf Informationen zugreifen zu können; dies könnte jedoch nur mit ihrer ausdrücklichen vorherigen Einwilligung geschehen. ii) Bei bestimmten Arzneimitteln (z. B. Inhalationsmitteln), anderen Materialien und Geräten ist beispielsweise ein kurzer Film nützlich, um die richtige Verwendung des Arzneimittels zu demonstrieren ...[+++]

((i) Afhankelijk van de opzet van de website wensen patiënten die regelmatig de site bezoeken, wellicht zichzelf te registreren of te identificeren om toegang te krijgen tot informatie die zij reeds eerder gezocht hebben of om sneller toegang tot informatie te krijgen. Dit is echter slechts mogelijk na hun nadrukkelijke voorafgaande toestemming (ii) Voor bepaalde geneesmiddelen (bijv. inhalators) zijn andere materialen en instrumenten, bijv. een kort filmpje, nuttig om het juiste gebruik van een geneesmiddel te laten zien.


Laut Eurobarometer 55.1 ,Les jeunes européens en 2001"[Die jungen Europäer in 2001] (EB2001) ist der Anteil der 15-25-Jährigen, die angeben, regelmäßig einen Computer zu benutzen, im Internet zu surfen, Videospiele zu spielen usw., seit 1997 von 21 auf 43% gestiegen und hat sich somit mehr als verdoppelt.

Uit Eurobarometer 55.1 blijkt dat het percentage jongeren tussen 15 en 25 jaar dat geregeld een computer gebruikt, op het net is aangesloten, videospelletjes speelt, enzovoort sinds 1997 meer dan verdubbeld is (het percentage is gestegen van 21% tot 43%).


C. in der Erwägung, dass immer jüngere Menschen - unabhängig von Geschlecht und kulturellen Gewohnheiten - angeben, dass sie gelegentlich oder regelmäßig rauchen,

C. overwegende dat jongeren ongeacht geslacht en culturele achtergrond verklaren dat zij op steeds jongere leeftijd sporadisch of stelselmatig beginnen te roken,


C. in der Erwägung, dass immer jüngere Menschen – unabhängig von Geschlecht und kulturellen Gewohnheiten – angeben, dass sie gelegentlich oder regelmäßig rauchen,

C. overwegende dat jongeren ongeacht geslacht en culturele achtergrond verklaren dat zij op steeds jongere leeftijd sporadisch of stelselmatig beginnen te roken,


w