Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angaben zu An- und Abmeldungen eintragen
Börsenzulassung
In geschäftlicher Hinsicht empfindliche Angaben
Mit vertraulichen personenbezogenen Daten umgehen
Mit vertraulichen persönlichen Angaben umgehen
Prüfzeichen einer amtlichen Dienststelle
Prüfzeichen einer offiziellen Dienststelle
Schriftstueck mit sachlich falschen Angaben
Schriftstueck mit unzutreffenden Angaben
Vertrauliche personenbezogene Daten bearbeiten
Vertrauliche persönliche Angaben bearbeiten
Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Notierung
Zur amtlichen Notierung zugelassenes Wertpapier

Traduction de «angaben amtlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wertpapiere,die zur amtlichen Notierung zugelassen sind | zur amtlichen Notierung zugelassenes Wertpapier

effecten die tot de officiele notering zijn toegelaten | tot de officiële notering toegelaten effect


Börsenzulassung | Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Börsennotierung | Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Notierung | Zulassung von Wertpapieren zur Notierung an einer Wertpapierboerse

toelating tot de notering van effecten | toelating van effecten tot de officiële notering aan een effectenbeurs


Angaben über Betreten und Verlassen des Geländes eintragen | Angaben zu An- und Abmeldungen eintragen

gegevens over vertrekken en aankomsten registreren


mit vertraulichen persönlichen Angaben umgehen | vertrauliche personenbezogene Daten bearbeiten | mit vertraulichen personenbezogenen Daten umgehen | vertrauliche persönliche Angaben bearbeiten

discreet omgaan met vertrouwelijke informatie | informatie vertrouwelijk behandelen | gevoelige persoonlijke gegevens verwerken | met vertrouwelijke informatie werken


Schriftstueck mit sachlich falschen Angaben | Schriftstueck mit unzutreffenden Angaben

document met onjuiste gegevens


in geschäftlicher Hinsicht empfindliche Angaben

kwetsbaar commercieel karakter


Prüfzeichen einer offiziellen Dienststelle (1) | Prüfzeichen einer amtlichen Dienststelle (2)

kenmerk van een officiële instantie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10.3.2. Vorgeschriebene Angaben Die Packungen sind mit einem amtlichen Etikett versehen, dass die folgenden Angaben umfasst: 1) den Vermerk: "EU-Vorschriften und -normen" ; 2) die Anerkennungsstelle und den Mitgliedstaat oder deren Zeichen; 3) den Vermerk: "Solanum tuberosum"; 4) die Bezugsnummer der Partie; 5) das Datum der Verschließung oder der amtlichen Probe (Tag (fakultativ) - Monat - Jahr); 6) die Sorte, zumindest in lateinischen Buchstaben angegeben; 7) das Erzeugerland (Herkunftsland); 8) die Kategorie und Klasse (national oder von der Europäischen Union); 9) ...[+++]

10.3.2. Verplichte vermeldingen De verpakkingen worden voorzien van een officieel etiket met de volgende duidingen : 1) de vermelding : "EU-regels en -normen"; 2) de certificeringsdienst en lidstaat of desbetreffend kenteken; 3) de vermelding : "Solanum tuberosum"; 4) het referentienummer van de partij; 5) de datum van de officiële sluiting of van de officiële bemonstering (dag (facultatief) - maand - jaar); 6) het ras, minstens in Latijns schrift vermeld; 7) het producerend land (land van herkomst); 8) de categorie en klasse (nationale of van de Unie); 9) het kaliber; 10) het opgegeven nettogewicht; 11) de vermelding : al dan ...[+++]


Für die Sorten, für die ein Verfahren zur Eintragung in den Nationalen Sortenkatalog eingeleitet worden ist und für die eine Genehmigung für das Inverkehrbringen der Pflanzkartoffeln ausgestellt worden ist (siehe Punkt 2.5 und Anlage 2), umfasst das Etikett die folgenden Angaben: 1) für die Bezeichnung der Sorte: die Referenz des Pflanzgutzüchters, die vorgeschlagene Bezeichnung oder die genehmigte Bezeichnung und gegebenenfalls die Nummer des amtlichen Eintragungsantrags der Sorte in den Nationalen Sortenkatalog; 2) der Vermerk "noc ...[+++]

Voor de rassen die het voorwerp zijn van een procedure tot opname in de nationale catalogus en waarvoor de toestemming werd gegeven om partijen ervan in de handel te brengen (zie punt 2.5 en bijlage 2) worden de volgende gegevens op het etiket vermeld : 1) voor de rasbenaming : de referentie van de kweker, de voorgestelde benaming of de goedgekeurde benaming en, in voorkomend geval, het officiële nummer van de aanvraag tot opname van het ras in de nationale catalogus; 2) de vermelding "nog niet officieel op de officiële lijst opgenomen ras"; 3) de vermelding "alleen voor proeven"; 4) het kaliber.


Art. 18 - § 1. Packungen und Behältnisse mit Vorstufenpflanzgut, Basispflanzgut und Zertifiziertem Pflanzgut werden an der Außenseite mit einem amtlichen Etikett versehen, das noch nicht benutzt worden ist, das den Voraussetzungen von Punkt 10.3. der Anlage 1 entspricht und auf dem die Angaben in französischer Sprache und gegebenenfalls in einer oder mehreren anderen Amtssprachen der Europäischen Union abgefasst sind.

Art. 18. § 1. Verpakkingen en bakken van prebasispootgoed, basispootgoed en gecertificeerd pootgoed zijn aan de buitenkant voorzien van een nog niet gebruikt officieel etiket dat voldoet aan de voorwaarden bedoeld in punt 10.3 van bijlage 1 en waarvan de gegevens gesteld zijn in het Frans en, in voorkomend geval, in één of meerdere andere officiële talen van de Europese Unie.


Die unter Unterabsatz 1 Buchstabe b genannten Angaben werden anhand eines vom wirtschaftlichen Eigentümer vorgelegten Passes oder amtlichen Personalausweises oder eines anderen von ihm vorgelegten amtlichen Ausweisdokuments, gegebenenfalls gemäß den Angaben in dem Verzeichnis nach Absatz 4, ermittelt.

De gegevens als bedoeld in de eerste alinea, onder b), worden vastgesteld aan de hand van een paspoort, een officiële identiteitskaart of een ander officieel identiteitsdocument, indien van toepassing als gespecificeerd in de in lid 4 bedoelde lijst, dat door de uiteindelijk gerechtigde wordt overgelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die unter Buchstabe b aufgeführten Angaben werden anhand eines vom wirtschaftlichen Eigentümer vorgelegten Passes, eines amtlichen Personalausweises oder eines anderen in Anhang II aufgeführten, von ihm vorgelegten amtlichen Dokuments ermittelt.

De gegevens als bedoeld in de eerste alinea, punt b) worden vastgesteld aan de hand van een paspoort, een officiële identiteitskaart of een ander officieel document als vermeld in bijlage II dat door de uiteindelijk gerechtigde wordt overgelegd.


Die unter Buchstabe b aufgeführten Angaben werden anhand des vom wirtschaftlichen Eigentümer vorgelegten Passes, amtlichen Personalausweises oder eines anderen in Anhang II aufgeführten, von ihm vorgelegten amtlichen Dokuments ermittelt.

De gegevens als bedoeld in de eerste alinea, punt b) worden vastgesteld aan de hand van het paspoort, de officiële identiteitskaart of een ander officieel document als vermeld in bijlage II dat door de uiteindelijk gerechtigde wordt overgelegd.


Die unter Buchstabe b aufgeführten Angaben werden anhand eines vom wirtschaftlichen Eigentümer vorgelegten Passes, eines amtlichen Personalausweises oder eines anderen in Anhang II aufgeführten, von ihm vorgelegten amtlichen Dokuments ermittelt.

De gegevens als bedoeld in de eerste alinea, punt b) worden vastgesteld aan de hand van een paspoort, een officiële identiteitskaart of een ander officieel document als vermeld in bijlage II dat door de uiteindelijk gerechtigde wordt overgelegd.


Die unter Buchstabe b aufgeführten Angaben werden anhand des vom wirtschaftlichen Eigentümer vorgelegten Passes, amtlichen Personalausweises oder eines anderen in Anhang II aufgeführten, von ihm vorgelegten amtlichen Dokuments ermittelt.

De gegevens als bedoeld in de eerste alinea, punt b) worden vastgesteld aan de hand van het paspoort, de officiële identiteitskaart of een ander officieel document als vermeld in bijlage II dat door de uiteindelijk gerechtigde wordt overgelegd.


L. in der Erwägung, dass öffentlich zugängliche offizielle Angaben und Statistiken über Vorfälle rassistischer Gewalt und Verbrechen bei der Bekämpfung von Diskriminierung aus rassistischen Gründen äußerst wichtig sind, dass es jedoch unter den EU-15 keine öffentlich verfügbaren amtlichen Angaben zu Zwischenfällen rassistischer Gewalt und Verbrechen für Griechenland, Spanien, Italien und Portugal gibt und dass bei den neuen Mitgliedstaaten nur die Tschechische Republik, Ungarn, Polen und die Slowakei offizielle Daten über rassistisch ...[+++]

L. overwegende dat openbaar beschikbare officiële gegevens en statistieken over incidenten met racistisch geweld en racistische misdrijven van essentieel belang zijn in de strijd tegen rassendiscriminatie, maar dat van de EU15 Griekenland, Spanje, Italië en Portugal geen publiek beschikbare officiële gegevens over incidenten met racistisch geweld en misdrijven hebben en dat van de nieuwe lidstaten alleen de Tsjechische Republiek, Hongarije, Polen en Slowakije officiële gegevens over racistisch geweld en racistische misdrijven verzamelen,


b) bei vertraglichen Beziehungen bzw. - beim Fehlen vertraglicher Beziehungen - bei Transaktionen, die ab dem 1. Januar 2004 eingegangen bzw. getätigt werden, ermittelt die Zahlstelle den Wohnsitz des wirtschaftlichen Eigentümers anhand der im Pass oder im amtlichen Personalausweis angegebenen Adresse oder erforderlichenfalls anhand eines anderen vom wirtschaftlichen Eigentümer vorgelegten beweiskräftigen Dokuments nach folgendem Verfahren: Bei natürlichen Personen, die einen in einem Mitgliedstaat ausgestellten Pass oder amtlichen Personalausweis vorlegen und die ihren eigenen Angaben ...[+++]

b) voor contractuele betrekkingen die zijn aangegaan of transacties die bij ontstentenis van contractuele betrekkingen zijn verricht op of na 1 januari 2004, stelt de uitbetalende instantie de woonplaats van de uiteindelijk gerechtigde vast op basis van het adres dat vermeld staat in het paspoort of op de officiële identiteitskaart of zo nodig op basis van enig ander door de uiteindelijk gerechtigde overgelegd bewijsstuk, volgens de volgende procedure: van natuurlijke personen die een door een lidstaat uitgereikt paspoort of officiële identiteitskaart overleggen en die verklaren ingezetene van een derde land te zijn, wordt de woonplaats ...[+++]


w