Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfragen nach Priorität ordnen
Auf Anfragen antworten
Heute im Plenum

Traduction de «anfragen bis heute » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zum Besetzen der Sprengbohrloecher verwendet man heute haeufig Wasserbesatzpatronen

bij het schieten worden de boorgaten tegenwoordig vaak met waterpatronen afgedicht






auf weltweite Anfragen nach Logistikdienstleistungen reagieren

reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld


gemeinsame Antwort (auf schriftliche Anfragen ... und ...)

gecombineerd antwoord (op de schriftelijke vragen Nr. ... en Nr. ...)


Anfragen nach Priorität ordnen

voorrang geven aan verzoeken | prioriteit geven aan verzoeken | verzoeken prioriteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des Weiteren hat das EP gefordert, dass es über die Absichtserklärungen unterrichtet wird, die zwischen der Kommission und den Mitgliedsstaaten, die Beihilfen erhalten, im Detail abgeschlossen werden und in denen die Bedingungen für die Beihilfen im Detail aufgeführt werden. Soweit ich weiß, sind diese Anfragen bis heute nicht beantwortet worden.

Tevens heeft het Europees Parlement verzocht om te worden geïnformeerd over de intentieverklaringen tussen de Commissie en de lidstaten die steun ontvangen, waarin de voorwaarden voor het verlenen van de steun tot in detail zijn vastgelegd.


Des Weiteren hat das EP gefordert, dass es über die Absichtserklärungen unterrichtet wird, die zwischen der Kommission und den Mitgliedsstaaten, die Beihilfen erhalten, im Detail abgeschlossen werden und in denen die Bedingungen für die Beihilfen im Detail aufgeführt werden. Soweit ich weiß, sind diese Anfragen bis heute nicht beantwortet worden.

Tevens heeft het Europees Parlement verzocht om te worden geïnformeerd over de intentieverklaringen tussen de Commissie en de lidstaten die steun ontvangen, waarin de voorwaarden voor het verlenen van de steun tot in detail zijn vastgelegd.


In den Jahren 2005 bis 2009 hat das EVZ-Netz, in dem diese Verbraucherzentren zusammengeschlossen sind, an die 270 000 Anfragen und Beschwerden von Verbrauchern bearbeitet, die Tipps oder konkrete Hilfe im Zusammenhang mit grenzüber­greifenden Einkäufen benötigten. Diese Zahlen stammen aus einem Bericht, der zum fünfjährigen Bestehen des EVZ-Netzes verfasst und heute von der Europäischen Kommission veröffentlicht wurde.

Tussen 2005 en 2009 hebben bijna 270 000 EU-consumenten zich tot het Europees netwerk van consumenten (ECC-Net) gewend voor advies of hulp in verband met grensoverschrijdend winkelen.


– Herr Präsident, ich möchte Sie bitten, dass Sie beim Präsidium Bericht erstatten, wobei ich als Vorsitzender des Binnenmarktausschusses spreche, da zwei der führenden Kommissare meines Ausschusses heute Abend keine Gelegenheit bekommen haben auf Anfragen sowohl von Abgeordneten als auch anderen einzugehen.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil u verzoeken verslag uit te brengen aan het Bureau, en ik spreek nu als voorzitter van de Commissie interne markt, want twee van de voornaamste commissarissen voor mijn commissie hebben vanavond niet de kans gekregen om vragen van leden van mijn commissie en anderen te beantwoorden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie bereits gestern bei den Anfragen an die Kommission werden wir heute einige neue Vorschriften erproben, die als Teil der Parlamentsreform vorgeschlagen wurden.

Wij behandelen een reeks vragen aan de Raad. Zoals gisteren bij de vragen aan de Commissie zullen we enkele nieuwe regels uitproberen die zijn voorgesteld in het kader van de hervorming van het Parlement.


Einige von uns, die in der Interfraktionellen Arbeitsgruppe Behinderte des Parlaments aktiv sind, haben beschlossen, diese Anfragen einzureichen, um darauf hinzuweisen, dass in Straßburg heute rund 200 schwer und mehrfach behinderte Menschen anwesend sind, die in Einrichtungen in ganz Europa leben und dem Europäischen Netz für Selbstbestimmtes Leben angehören.

Een aantal onder ons die zitting hebben in de Interwerkgroep gehandicapten van het Europees Parlement hebben besloten deze vragen te stellen om de aandacht te vestigen op het feit dat er hier in Straatsburg zo’n 200 mensen aanwezig zijn met ernstige en meervoudige handicaps. Zij leven in instellingen in heel Europa en maken deel uit van het zogeheten European Network on Independent Living.




D'autres ont cherché : anfragen nach priorität ordnen     heute im plenum     auf anfragen antworten     anfragen bis heute     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anfragen bis heute' ->

Date index: 2021-10-20
w