Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfrage zur mündlichen Beantwortung
Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache
Datum der Anfrage
Datum des Antrags
Erheblicher Sachschaden
Große Anfrage
Kleine Anfrage
Mündliche Anfrage
Parlamentarische Anfrage
Schriftliche Anfrage
Stellung der Anfrage auf der Warteliste

Traduction de «anfrage erheblich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parlamentarische Anfrage [ große Anfrage | kleine Anfrage ]

parlementaire vraag [ kamervraag ]


ob die Haushaltslage erheblich abweicht oder abzuweichen droht | tatsächliche oder zu erwartende erhebliche Abweichung der Haushaltslage

feitelijke of verwachte aanzienlijke afwijking van de begrotingssituatie


Datum der Anfrage | Datum des Antrags | Stellung der Anfrage auf der Warteliste

tijdsvolgorde van binnenkomst aanvraag




Anfrage zur mündlichen Beantwortung | Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache

vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anhand von Comext-Daten, überprüften Daten zu chinesischen und malaysischen Herstellern von Solarzellen und -modulen sowie der Anfrage wurde jedoch ermittelt, dass ein erheblicher Teil auf die betroffene Ware entfiel, so dass diese Daten berücksichtigt werden konnten (9).

Op grond van Comext-gegevens, gecontroleerde gegevens inzake Chinese en Maleisische producenten van zonnecellen en -modules en het verzoek werd echter vastgesteld dat een aanzienlijk deel het betrokken product betrof, zodat deze gegevens in aanmerking konden worden genomen (9).


In der begründeten Anfrage sind hinreichende Gründe dafür anzugeben, dass Europol davon ausgeht, dass die Übermittlung der PNR-Daten oder der Ergebnisse ihrer Verarbeitung erheblich zur Verhütung, Aufdeckung, Aufklärung oder strafrechtlichen Verfolgung der betreffenden Straftat beitragen wird.

In het met redenen omklede verzoek worden gegronde redenen aangevoerd op basis waarvan Europol van oordeel is dat het doorgeven van PNR-gegevens of van de resultaten van de verwerking van PNR-gegevens aanzienlijk zal bijdragen tot het voorkomen, opsporen, onderzoeken of vervolgen van het misdrijf in kwestie.


– in Kenntnis der Anfrage an die Kommission mit dem Betreff „Erheblicher Anstieg der norwegischen Zölle auf landwirtschaftliche Erzeugnisse“ (O‑000048/2013 – B7‑0210/2013),

gezien de vraag aan de Commissie over de "Aanzienlijke verhoging van de Noorse douanerechten op landbouwproducten" (O-000048/2013 – B7‑0210/2013),


Die mündliche Anfrage, die wir debattieren, äußert erhebliche Vorbehalte zu der Finanzierung von kohlebasierten Projekten oder Projekten in Verbindung mit Ottokraftstoff.

In de mondelinge vraag waarover wij debatteren, worden ernstige bedenkingen geuit tegen het financieren van projecten op basis van olie of steenkool.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Kommt die Kommission von sich aus oder auf Anfrage von mindestens zwei Mitgliedstaaten bei der Bewertung einer Situation zu dem Ergebnis, dass der gemeinsamen Fischereipolitik ein direktes, indirektes oder potenziell erhebliches Risiko droht, und kann dieses Risiko nicht mit den vorhandenen Möglichkeiten verhindert, beseitigt oder eingeschränkt oder kann darauf nicht angemessen reagiert werden, so wird die Agentur sofort informiert.

1. Wanneer de Commissie, op eigen initiatief of op verzoek van minstens twee lidstaten, een situatie constateert waarin zich een ernstig direct, indirect of potentieel risico voor het gemeenschappelijk visserijbeleid voordoet en dat risico niet met behulp van de bestaande voorzieningen kan worden voorkomen, weggenomen of beperkt of niet adequaat kan worden beheerst, wordt het Bureau onverwijld in kennis gesteld.


Im Falle der Gemeinsamen Agrarpolitik beispielsweise stellen derzeit elf Mitgliedstaaten (Belgien, Dänemark, Estland, Frankreich, Irland, die Niederlande, Portugal, Spanien, Schweden, Slowenien und das Vereinigte Königreich) Informationen über die Begünstigten zur Verfügung[19], die aber in Bezug auf die Detailgenauigkeit und die Verfahren zur Bereitstellung dieser Informationen (vom vollständigen und direkten Zugang zum teilweisen Zugang auf Anfrage) erheblich variieren.

Voor het gemeenschappelijk landbouwbeleid bijvoorbeeld, is de informatie over de begunstigden momenteel toegankelijk in elf lidstaten (België, Denemarken, Estland, Frankrijk, Ierland, Nederland, Portugal, Slovenië, Spanje, Zweden en het Verenigd Koninkrijk)[19], zij het met grote verschillen wat betreft de uitvoerigheid van de informatie en de toegangsprocedures (gaande van volledige, directe toegang tot gedeeltelijke toegang op verzoek).


- handelt es sich um eine juristische Person, so muss der Landwirt der Verwaltung auf deren Anfrage hin eine Kopie der Satzungen der Gesellschaft oder alle sonstigen als erheblich erachteten Informationen zur Verfügung stellen.

- in geval van rechtspersoon moet op verzoek een afschrift van de statuten van de vennootschap of elke noodzakelijke informatie ter beschikking worden gesteld van het bestuur door de landbouwer.


- handelt es sich um eine juristische Person, so muss der Landwirt der Verwaltung auf deren Anfrage hin eine Kopie der Satzungen der Gesellschaft oder alle sonstigen als erheblich erachteten Informationen zur Verfügung stellen;

- in geval van rechtspersoon moet op verzoek een afschrift van de statuten van de vennootschap of elke noodzakelijke informatie ter beschikking worden gesteld van het bestuur door de landbouwer;


Wie die Kommission in ihrer schriftlichen Antwort vom 5. Juli 2005 auf meine mündliche Anfrage H-0481/05 zu Recht ausführt, ist die Umladung von Öl von Schiff zu Schiff ein schwieriger technischer Vorgang, bei dem das erhebliche Risiko besteht, dass Öl ins Meer ausläuft.

Zoals de Commissie terecht opmerkte in haar schriftelijk antwoord van 5 juli 2005 op mijn mondelinge vraag H-0481/05 is de overbrenging van olie tussen schepen een ingewikkelde technische operatie, waarbij er een aanzienlijk risico is dat olie in zee terechtkomt.


10. bedauert, dass der Rat im Rahmen seiner Antworten auf den Fragenkatalog nicht in der Lage war, mehr als eine oberflächliche Antwort auf die Anfrage des Ausschusses für Haushaltskontrolle nach einer Erläuterung der Haushaltsaspekte der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) zu erteilen; stellt fest, dass ein erheblicher Teil des Haushalts des Rates inzwischen für Tätigkeiten in den Bereichen Außen-, Sicherheits- und Verteidigungspolitik sowie Justiz und Inneres ausgegeben wird und dass die Ausgaben in diesen Bereichen de ...[+++]

10. betreurt het dat de Raad in zijn antwoorden op de vragenlijst slechts een uiterst summier antwoord heeft gegeven op het verzoek van de Commissie begrotingscontrole om een uitleg over de begrotingsaspecten van het GBVB; stelt vast dat een aanzienlijk deel van de begroting van de Raad momenteel bestemd is voor activiteiten op het gebied van buitenlandse zaken, veiligheids- en defensiebeleid en justitie en binnenlandse zaken, en dat de uitgaven op deze beleidsterreinen momenteel niet onderworpen worden aan dezelfde rigoureuze controle als de administratieve en beleidsuitgaven van de overige instellingen; neemt nota van de door de Raad, de Commissie en het Parlement op 25 november 2002 in het kader van de begrotingsprocedure 2003 goedgeke ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anfrage erheblich' ->

Date index: 2022-02-04
w