Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anforderungen an ein Werk erkennen
Den anforderungen entsprechen
Den anforderungen genuegen
Phytosanitäre Anforderungen
Stauchgrad
Stauchverkuerzung
Technische Anforderungen definieren
Technische Anforderungen festlegen

Vertaling van "anforderungen beiden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Klientinnen und Klienten mit besonderen Anforderungen unterstützen | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen | Hilfe für beeinträchtigte Klientinnen und Klienten leisten | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen

bezoekers met een handicap assisteren | gehandicapten begeleiden | begeleiding van klanten met een lichamelijke beperking organiseren | klanten met bijzondere behoeften assisteren


eine der beiden Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses | einer der beiden Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses

covoorzitter van het bemiddelingscomité


stauchgrad (an beiden werkstueckteilen) | stauchverkuerzung (an beiden werkstueckteilen)

opstuikverlies (van beide werkstukdelen)


technische Anforderungen definieren | technische Anforderungen festlegen

technische eisen omschrijven | technische voorschriften vaststellen | technische eisen definiëren | technische vereisten vaststellen


den anforderungen entsprechen | den anforderungen genuegen

voldoen aan de vereisten




Anforderungen an ein Werk erkennen

vereisten van het werk identificeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Verordnung regelt die Rechte von Passagieren in der Binnenschifffahrt in der EU und kann nicht vorschriftsmäßig durchgesetzt werden, solange die beiden angemahnten Anforderungen nicht erfüllt sind.

De verordening definieert de rechten van passagiers die over binnenwateren reizen in de EU, en zij kan niet correct worden afgedwongen als niet aan deze twee vereisten is voldaan.


Außerdem könnten abgesehen davon, dass für die Prüfungen im Fall von Unternehmen von öffentlichem Interesse wohl strengere Anforderungen gelten sollten, in den beiden Rechtsakten zumindest die allgemeinen Anforderungen bezüglich der Unabhängigkeit angeglichen werden.

Controle-eisen moeten weliswaar aantoonbaar strenger zijn voor organisaties van openbaar belang, maar de algemene eisen voor onafhankelijkheid kunnen in beide instrumenten op elkaar worden afgestemd.


Für Euro-Länder mit einem übermäßigen Defizit wird durch die beiden Verordnungen eine Überwachungsregelung eingeführt, die parallel zu den Anforderungen des Stabilitäts- und Wachstumspakts existieren wird und letztere sinnvoll ergänzt.

Voor lidstaten ten aanzien waarvan een buitensporigtekortprocedure loopt, voert het twopack een monitoringssysteem in dat naast de SGP-voorschriften zal bestaan en daarop een aanvulling zal vormen.


19. fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, auf eine starke gemeinsame Haltung der EU zum Vorgehen im Anschluss an den Goldstone-Bericht über den Konflikt in Gaza und im südlichen Israel hinzuarbeiten und öffentlich zu fordern, dass die Verantwortung für die mutmaßlichen Verbrechen übernommen wird, sowie beide Seiten nachdrücklich aufzufordern, Ermittlungen durchzuführen, die internationalen Standards der Unabhängigkeit, der Unparteilichkeit, der Transparenz, der zeitlichen Nähe und der Wirksamkeit gemäß der Resolution A/64/L.11 der VN-Generalversammlung entsprechen; ist der Auffassung, dass ohne Rechenschaftspflicht und Gerechtigkeit kein dauerhafter Friedensprozess im Nahen Osten möglich ist, die bislang von ...[+++]

19. verzoekt de lidstaten van de EU te werken aan een stevig gemeenschappelijk EU-standpunt ten aanzien van de follow-up van het verslag-Goldstone over het conflict in Gaza en het Zuiden van Israël, door in het openbaar aan te dringen op het afleggen van verantwoording voor de vermeende misdaden, en door beide partijen aan te sporen onderzoeken in te stellen die voldoen aan de internationale normen van onafhankelijkheid, onpartijdigheid, transparantie, snelheid en doeltreffendheid, overeenkomstig resolutie A/64/L.11 van de Algemene Vergadering van de VN; is van mening dat, aangezien geen sprake kan zijn van een doeltreffend vredesproces ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Sofern keine anderen Anforderungen als Bedingung bei der Erteilung der Genehmigung oder später festgelegt wurden, werden in Übereinstimmung mit dem Leitfaden gemäß Artikel 106 Absatz 1 die Unterlagen über alle Nebenwirkungen den zuständigen Behörden in Form eines regelmäßigen, aktualisierten Berichts über die Sicherheit von Arzneimitteln auf Ersuchen unverzüglich und ansonsten in folgenden regelmäßigen Abständen übermittelt: sechs Monate während der ersten beiden Jahre nach Erteilung der Genehmigung, jährlich während der beiden na ...[+++]

6. Tenzij als voorwaarde voor de verlening van de vergunning of nadien in de in artikel 106, lid 1, bedoelde richtsnoeren andere eisen zijn vastgesteld, worden meldingen van alle bijwerkingen in de vorm van een periodiek veiligheidsverslag bij de bevoegde autoriteiten ingediend, hetzij onmiddellijk op verzoek, hetzij periodiek volgens het volgende schema: de eerste twee jaar na de toelating om de zes maanden, de volgende twee jaar om de twaalf maanden en vervolgens om de drie jaar.


(5) Sofern keine anderen Anforderungen als Bedingung für die Erteilung der Genehmigung für das Inverkehrbringen festgelegt wurden, werden die Unterlagen über alle Nebenwirkungen der zuständigen Behörde in Form eines regelmäßigen aktualisierten Berichts über die Sicherheit von Tierarzneimitteln auf Ersuchen unverzüglich und ansonsten in regelmäßigen Abständen alle sechs Monate während der ersten beiden Jahre nach Erteilung der Genehmigung, jährlich während der beiden nachfolgenden Jahre und danach alle drei Jahre übermittelt.

5. Tenzij als voorwaarde voor de verlening van de vergunning voor het in de handel brengen andere eisen zijn vastgesteld, worden meldingen van alle bijwerkingen in de vorm van een periodiek veiligheidsverslag bij de bevoegde instanties ingediend, hetzij onmiddellijk op verzoek, hetzij periodiek volgens het volgende schema: de eerste twee jaar na de toelating om de zes maanden, de volgende twee jaar om de twaalf maanden en daarna om de drie jaar.


(6) Sofern keine anderen Anforderungen als Bedingung bei der Erteilung der Genehmigung oder später festgelegt wurden, werden in Übereinstimmung mit dem Leitfaden gemäß Artikel 106 Absatz 1 die Unterlagen über alle Nebenwirkungen den zuständigen Behörden in Form eines regelmäßigen, aktualisierten Berichts über die Sicherheit von Arzneimitteln auf Ersuchen unverzüglich und ansonsten in folgenden regelmäßigen Abständen übermittelt: sechs Monate während der ersten beiden Jahre nach dem erstmaligen Inverkehrbringen , jährlich während der b ...[+++]

6. Tenzij als voorwaarde voor de verlening van de vergunning of nadien in de in artikel 106, lid 1, bedoelde richtsnoeren andere eisen zijn vastgesteld, worden meldingen van alle bijwerkingen in de vorm van een periodiek veiligheidsverslag bij de bevoegde autoriteiten ingediend, hetzij onmiddellijk op verzoek, hetzij periodiek volgens het volgende schema: de eerste twee jaar nadat het geneesmiddel voor het eerst in de handel is gebracht om de zes maanden, de volgende twee jaar om de twaalf maanden en vervolgens om de drie jaar.


Finnland und Schweden setzen offensichtlich nun die Richtlinie in der Praxis ordnungsgemäß um, in beiden Ländern werden die Anforderungen jedoch noch zu weniger als 90% erfüllt.

Finland en Zweden lijken de richtlijn correct ten uitvoer te hebben gelegd; het conformiteitspercentage ligt echter nog onder de 90%.


Die Aussprache stützte sich auf einen Kompromißvorschlag des Vorsitzes, der die folgenden beiden Hauptkomponenten enthält: - Das Zeichen der benannten Stelle ("assay office") muß auf der Edelmetallarbeit angebracht werden. - Vorbehaltlich bestimmter genau festgelegter Kontrollmodalitäten, einschließlich der vorstehend genannten Bedingung, kann der Hersteller selbst die Konformität seiner Edelmetallarbeiten mit den grundlegenden Anforderungen der Richtlinie bestätigen.

Daarbij werd uitgegaan van een compromisvoorstel van het Voorzitterschap waarin twee punten centraal staan : - op de werken moet het symbool van de aangemelde instantie ("assay office") worden aangebracht, - onder voorbehoud van bepaalde controles, waaronder de bovengenoemde, kan de fabrikant zelf verklaren dat zijn werken voldoen aan de essentiële eisen van de richtlijn.


In beiden Fällen kann die Beihilfe um zusätzliche 10 Prozentpunkte erhöht werden, wenn die Investitionen von KMU oder in Fördergebieten getätigt werden, wobei weiterhin die zulässigen regionalen Höchstgrenzen gelten. - Beihilfen für Tätigkeiten in den Bereichen Information, Ausbildung und Beratung Verschaffen diese Beihilfen den Unternehmen aufgrund ihrer Marktferne keinen direkten Vorteil, fallen sie nicht in den Anwendungsbereich des Artikels 92. Dagegen können solche Beihilfen zulässig sein, wenn sie den Anforderungen des Gemeinschaftsrahmens für KMU ( ...[+++]

- Steun voor activiteiten op het gebied van voorlichting, opleiding en advies Ofwel is deze steun zo ver verwijderd van de markt dat zij geen rechtstreekse voordelen voor bedrijven oplevert, zodat zij niet onder het toepassingsgebied van artikel 92 valt, ofwel kan zij worden goedgekeurd onder de voorwaarden die in de kaderregeling voor het MKB (50 % maximaal) of voor gesteunde regio's zijn voorzien overeenkomstig de plafonds die voor investeringssteun gelden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anforderungen beiden' ->

Date index: 2023-12-18
w