Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anfang dezember wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Frist,für deren Anfang der Zeitpunkt maßgebend ist,zu dem ein Ereignis eintritt oder eine Handlung vorgenommen wird

termijn die ingaat op het ogenblik waarop een gebeurtenis of een handeling plaatsvindt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anfang Dezember wird eine Gemeinsame Parlamentarische Versammlung AKP-EU in Kinshasa stattfinden.

Begin december zal er een Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU plaatsvinden in Kinshasa.


Ein regionaler Aktionsplan zur stetigen und nachhaltigen Stärkung der Resilienz in der Sahelzone, der von den westafrikanischen Regionalorganisationen mit Hilfe der Gebergemeinschaft erstellt wurde, wird Anfang Dezember 2012 auf einer hochrangigen Konferenz aller betroffenen Staaten in Ouagadougou vorgelegt.

Een regionaal actieplan om de weerbaarheid in de Sahel duurzaam te versterken, dat door de regionale organisaties van West-Afrika met hulp van de donorgemeenschap is opgesteld, zal begin december 2012 in Ouagadougou tijdens een bijeenkomst op hoog niveau van alle betrokken landen worden gepresenteerd.


Anfang Dezember wird erstmals eine greifbare politische Maßnahme durchgeführt, bei der die verschiedenen Faktoren der Migrationsstrategie gebündelt werden: Es geht also nicht mehr nur um die Sicherheit, sondern auch um den Wirtschafts- und den Beschäftigungsfaktor, der aus all den bereits angeführten Gründen äußerst wichtig ist.

Begin december zal voor het eerst tastbare politieke actie worden ondernomen om de verschillende elementen van onze migratiestrategie bij elkaar te brengen: niet meer alleen veiligheid, maar ook het economische en werkgelegenheidselement dat, zoals ik zojuist uiteengezet heb, van groot belang is.


Anfang Dezember wird in Brüssel eine hochrangige interparlamentarische Konferenz stattfinden, auf der eine Reihe unabhängiger Studien zum weiteren Vorgehen präsentiert und erörtert werden.

Begin december zal in Brussel een interparlementaire conferentie op hoog niveau worden gehouden, waarbij een aantal onafhankelijke studies over de te volgen koers zal worden gepresenteerd en besproken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allerdings sollten Sie sich dessen bewusst sein, dass es wesentlich ist, dass wir zunächst alle an der Erreichung einer Verlängerung des UN-Mandats arbeiten, denn es gilt nur für drei Monate, und wenn es nicht verlängert wird, wird unsere brandneue Koordinierungszelle Anfang Dezember ihre Arbeit einstellen müssen.

U moet evenwel goed beseffen dat het beslist nodig is om allereerst een verlenging van het mandaat van de VN te bewerkstelligen, want dat is op dit moment maar drie maanden. Als die verlenging er niet komt, kunnen we onze kersverse coördinatiecel begin december alweer sluiten.


In einem nächsten Schritt wird Ende Oktober oder Anfang November 2007 das Frontloading von Euro-Banknoten an Kreditinstitute beginnen (Ende November oder Anfang Dezember 2007 für Euro-Münzen).

In een volgende stap zal eind oktober of begin november 2007 de bevoorrading vooraf met eurobankbiljetten aan kredietinstellingen beginnen (eind november of begin december 2007 voor euromuntstukken).


- Anfang Dezember legt die Kommission ihren Vorschlag für die Fangmöglichkeiten-Verordnung vor; der Vorschlag wird von den Mitgliedstaaten, regionalen Beratungsgremien und Akteuren erörtert;

- begin december keurt de Commissie haar voorstel voor een verordening tot vaststelling van de vangstmogelijkheden goed, dat de lidstaten, de regionale adviescomités en de belanghebbenden bespreken;


Bewertung der Schäden; man spricht Verurteilungen aus, obwohl die Frist zur Schadensbewertung am 23. Januar endet; aber heute, Anfang Dezember, wird der spanische Staat schon wegen einer fehlenden Schadensbewertung kritisiert.

Opnemen van de schade. De termijn om de schade op te nemen loopt tot 23 januari, maar nu al, begin december, zijn we de Spaanse regering aan het veroordelen omdat zij de schade niet heeft opgenomen.


* Cardiff-Bericht der Kommission: Nach heutigen Informationen wird die Berichtstätigkeit der Kommission durch die Neuregelungen kaum beeinflusst, da der Zeitplan für den Cardiff-Prozess bereits umgestellt wurde und der Kommissionsbericht Anfang Dezember veröffentlicht werden soll.

* Cardiff-verslag van de Commissie: Volgens de momenteel beschikbare informatie zullen de implicaties van deze nieuwe regelingen voor de verslaglegging van de Commissie van ondergeschikt belang zijn, want het tijdschema van het proces is al gewijzigd en het verslag van de Commissie zal begin december verschijnen.


44. Als Antwort auf die Forderung nach einer regelmäßigen Bewertung der Leistungen der Daseinsvorsorge wird die Kommission als Anhang zu ihrem Bericht über das Funktionieren der Märkte für Waren und Kapital (,Cardiff-Bericht"), den die Kommission Anfang Dezember annehmen soll, ein Arbeitspapier erstellen.

44. Naar aanleiding van het verzoek tot een regelmatige beoordeling van diensten van algemeen belang zal de Commissie een werkdocument opstellen dat als bijlage toegevoegd zal worden aan het verslag over de werking van de producten- en kapitaalmarkten ("Cardiff-verslag"), dat begin december door de Commissie goedgekeurd moet worden.




D'autres ont cherché : anfang dezember wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anfang dezember wird' ->

Date index: 2022-03-26
w