Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anfang an voll einbezogen werden wollen » (Allemand → Néerlandais) :

Dazu müssen in den politischen Entscheidungsprozessen in diesen verschiedenen Bereichen von Anfang an Umweltziele einbezogen werden. Ferner müssen auf viel längere Sicht Bewertungen und auf fundierten Informationen beruhende Entscheidungen vorgenommen bzw. getroffen werden können.

Dit vereist het in een vroeg stadium integreren van milieudoelstellingen in de verschillende sectorale beleidsprocessen en de mogelijkheid om op grond van gedegen informatie over een veel langere periode te kunnen oordelen en besluiten.


Daher müssen Akteure, die die unterschiedlichen Perspektiven vertreten, in die Festlegung und Umsetzung der Schwerpunkte voll einbezogen werden.

Dit vereist wel dat de belanghebbenden die verschillende perspectieven vertegenwoordig integraal betrokken worden bij de prioriteitenstelling en de uitvoering ervan.


Herr Reynders, wenn möglich, möchte ich Sie daher bitten, wie auch Herrn Barnier, der Kommission und dem ECOFIN-Rat die kurze Nachricht zukommen zu lassen, dass wir wirklich von Anfang an voll einbezogen werden wollen und unsere Rolle in Bezug auf die Mitentscheidung auszufüllen gedenken.

Mijnheer Reynders, ik zou u dan ook willen verzoeken om, net zoals de heer Barnier aan de Commissie, zo mogelijk een kleine boodschap door te willen geven aan de Ecofin-Raad, om aan te geven dat wij echt vanaf het begin volledig bij het proces willen worden betrokken en onze rol in de medebeslissingsprocedure willen spelen.


(21) ENTSO (Gas) und ACER sollten als Mitglieder der Koordinierungsgruppe „Erdgas“ in den Kooperations- und Konsultationsprozess auf Gemeinschaftsebene voll einbezogen werden.

(21) Het ENTSO-G en ACER moeten, als leden van de Groep coördinatie gas, ten volle worden betrokken bij het proces van samenwerking en raadpleging op communautair niveau.


34. fordert den Aufbau einer laufend aktualisierten Datenbank für Standards, insbesondere für Umwelt- und Sozialkriterien, die den öffentlichen Verwaltungen zur Verfügung steht, um sicherzustellen, dass den Beschaffern eine angemessene Handreichung und ein eindeutiges Regelwerk bei der Ausarbeitung von Ausschreibungen vorliegen, um deren Übereinstimmung mit dem jeweiligen Standard leicht überprüfen zu können; erwartet, dass die Mitgliedstaaten und alle Beteiligten dabei voll einbezogen werden; betont, dass bei diesem Verfahren von unten nach oben die wertvollen Erfahrungen und das Wissen, die h ...[+++]

34. vraagt om de ontwikkeling van een frequent bijgewerkte gegevensbank voor standaarden, in het bijzonder standaarden voor ecologische en sociale criteria die beschikbaar moet worden gemaakt voor de overheidsinstellingen, met als doel dat aanbesteders bij het opstellen van hun aanbestedingen kunnen beschikken over richtsnoeren en een duidelijk pakket regels, zodat ze makkelijk kunnen verifiëren of zij voldoen aan de relevante standaard; verwacht dat de lidstaten en alle belanghebbenden daarbij volledig betrokken worden ...[+++]


Um unnötige Verzögerungen in der Vorbereitung zu einem Zeitpunkt zu vermeiden, an dem Entscheidungen über den Sitz, die Finanzbeiträge und die Verpflichtungen der Partner getroffen werden müssen, bevor ein formaler ERIC-Antrag gestellt werden kann, sollten Vertreter der Ministerien und Förderstellen bereits von Anfang an einbezogen werden.

Indien vertegenwoordigers van het ministerie en de financieringsorganen vanaf het allereerste begin betrokken zouden zijn bij de voorbereiding van de oprichting van Europese onderzoeksinfrastructuren, zouden onnodige vertragingen later in de voorbereidingsfase kunnen worden voorkomen, wanneer de locatie, de financiële bijdragen en de verplichtingen van de partners moeten worden vastgelegd voordat een formeel ERIC‑verzoek kan worden ingediend.


Sie muss notwendigerweise in einem Geist des Kompromisses zwischen den 25 Mitgliedstaaten im Europäischen Rat ausgearbeitet werden, wobei die Europäische Kommission voll einbezogen werden muss und das Europäische Parlament, aber auch die nationalen Parlamente und unsere Gesellschaften aufmerksam angehört werden müssen.

Noodzakelijk is dat de vijfentwintig lidstaten in de Europese Raad bereid zijn tot het sluiten van compromissen, dat de Europese Commissie zich eveneens volledig inzet, en dat aandachtig geluisterd wordt naar niet alleen het Europees Parlement, maar ook de nationale parlementen en onze samenlevingen.


23. befürwortet die Anwendung neuer Instrumente, einschließlich des Benchmarking, auf der Grundlage quantifizierter Ziele; nimmt die Vorschläge für die Beschäftigungsleitlinien für 2003 zur Kenntnis, befürchtet jedoch, dass eine ausreichende Abdeckung möglicherweise nicht gewährleistet ist, da die Leitlinien vereinfacht werden sollen; ist der Ansicht, dass eine gesonderte offene Koordinierungsmethode für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz eine bessere Abdeckung gewährleisten würde; fordert, dass die Beratenden Ausschüsse bei der Schaffung eines solchen neuen offenen Koordinierungsverfahrens ...[+++]

23. ondersteunt het gebruik van nieuwe instrumenten, waaronder benchmarking op basis van gekwantificeerde doelstellingen; neemt nota van de voorstellen inzake de werkgelegenheidsrichtsnoeren voor 2003, maar vreest dat er geen garantie is voor een volledige dekking, omdat de richtsnoeren zullen worden vereenvoudigd; is van mening dat een aparte open coördinatiemethode voor gezondheid en veiligheid op het werk een betere dekking verzekert; vraagt dat het raadgevende comités volledig worden be ...[+++]


23. befürwortet die Anwendung neuer Instrumente, einschließlich des Benchmarking, auf der Grundlage quantifizierter Ziele; nimmt die Vorschläge für die Beschäftigungsleitlinien für 2003 zur Kenntnis, befürchtet jedoch, dass eine ausreichende Abdeckung möglicherweise nicht gewährleistet ist, da die Leitlinien vereinfacht werden sollen; ist der Ansicht, dass eine gesonderte offene Koordinierungsmethode für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz eine bessere Abdeckung gewährleisten würde; fordert, dass die Beratenden Ausschüsse bei der Schaffung eines solchen neuen offenen Koordinierungsverfahrens ...[+++]

23. ondersteunt het gebruik van nieuwe instrumenten, waaronder benchmarking op basis van gekwantificeerde doelstellingen; neemt nota van de voorstellen inzake de werkgelegenheidsrichtsnoeren voor 2003, maar vreest dat er geen garantie is voor een volledige dekking, omdat de richtsnoeren zullen worden vereenvoudigd; is van mening dat een aparte open coördinatiemethode voor gezondheid en veiligheid op het werk een betere dekking verzekert; vraagt dat het raadgevende comités volledig worden be ...[+++]


Bei der Bekämpfung von Armut, Ausgrenzung und Diskriminierungen hat man es per definitionem mit Politikbereichen zu tun, in denen ein breites Spektrum von Akteuren in Gestaltung und Durchführung von Maßnahmen voll einbezogen werden sollte.

De bestrijding van armoede, uitsluiting en discriminatie zijn per definitie beleidsterreinen waarop een groot aantal actoren volledig betrokken zou moeten worden bij de ontwikkeling en uitvoering van maatregelen.


w