Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anerkennung in diesen ländern erworbenen » (Allemand → Néerlandais) :

Zur Bewältigung dieser Herausforderungen spielt die Qualitätssicherung eine wichtige Rolle, insbesondere bei der Überwindung von Missverhältnissen zwischen Qualifikationsangebot und ‑nachfrage und der Verbesserung der Beschäftigungsfähigkeit junger Menschen, um die Entwicklung eines gemeinsamen Verständnisses von Exzellenz in der Berufsbildung zu fördern, das die gegenseitige Anerkennung von in verschiedenen Ländern ...[+++]

Kwaliteitsborging speelt bij deze uitdagingen een belangrijke rol, met name om een discrepantie tussen gevraagde en aangeboden vaardigheden tegen te gaan en om de arbeidsmarktkansen voor jonge mensen te verbeteren, zodat een gedeelde opvatting ontstaat over wat excellent beroepsonderwijs is. Op die manier wordt wederzijdse erkenning mogelijk gemaakt van leerresultaten die in verschillende landen zijn verworven ...[+++], waardoor de mobiliteit kan worden vergroot en beter kan worden gereageerd op economische en maatschappelijke uitdagingen.


Zur Gewährleistung einheitlicher Bedingungen für die Durchführung dieser Verordnung sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse übertragen werden, damit sie über die Bewertung von Regeln von Drittländern zwecks Anerkennung von Zentralverwahrern aus diesen Ländern entscheiden kann.

Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van deze verordening, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend om, ten aanzien van de erkenning van CSD’s van derde landen beslissingen te nemen over de beoordeling van regels van derde landen.


Die Kommissionsdienststellen stellten 2013 Vordrucke für die Erklärung über die Anerkennung eines ERIC durch Drittländer und zwischenstaatliche Organisationen zur Verfügung, mit denen das Verfahren in diesen Ländern, die Sitzland oder Mitglied eines ERIC zu werden beabsichtigen, geklärt und vereinfacht werden kann.

De diensten van de Commissie hebben in 2013 de modellen beschikbaar gesteld die nodig zijn voor verklaringen van erkenning van ERIC’s door derde landen en intergouvernementele organisaties, waardoor het proces om gastlidstaat of lid van een ERIC te worden, werd verduidelijkt en vereenvoudigd.


4. fordert die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, in vollständiger Übereinstimmung mit dem EU-Recht und den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften geeignete Konzepte zu entwickeln, um spezifische Maßnahmen zur Förderung und Gewährleistung einer reibungslosen und ausgewogenen Integration von Migrantinnen durchzuführen, darunter Erwerb einer Rechtsstellung, Anerkennung von in Drittländern erworbenen Qualifikationen und Bildungsniveaus, ...[+++]

4. verzoekt de lidstaten met klem om passende beleidsmaatregelen vast te stellen die volledig stroken met Europese en nationale wetgeving, om specifieke maatregelen uit te voeren ter bevordering en waarborging van de probleemloze en billijke integratie van migrantenvrouwen, met inbegrip van de verwerving van een rechtspositie, de erkenning van in derde landen verkregen kwalificaties en opleidingsniveaus, opneming in de socialezekerheidsstelsels, het re ...[+++]


Unter Berücksichtigung des Umstandes, dass es dem Asylsuchenden obliegt, die Anhaltspunkte zu beweisen, die er zur Begründung seines Schutzbedarfs anführt (Artikel 4 der Richtlinie 2004/83/EG des Rates vom 29. April 2004 über Mindestnormen für die Anerkennung und den Status von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Flüchtlinge oder als Personen, die anderweitig internationalen Schutz benötigen, und über den Inhalt des zu gew ...[+++]

Rekening houdend met het feit dat de asielzoeker de elementen moet bewijzen die hij aanvoert om zijn behoefte aan bescherming te verantwoorden (artikel 4 van de Richtlijn 2004/83/EG van de Raad van 29 april 2004 « inzake minimumnormen voor de erkenning van onderdanen van derde landen en staatlozen als vluchteling of als persoon die anderszins internationale bescherming behoeft, en de inhoud van de verleende bescherming »), heeft de wetgever redelijkerwijze kunnen aannemen ...[+++]


4. beharrt darauf, dass die Einbindung von Entwicklungsländern in die Prozesse von Bologna und Kopenhagen gefördert werden muss, um die Anerkennung der in diesen Ländern erworbenen akademischen und beruflichen Befähigungsnachweise zu erleichtern, ihre Bildungssysteme schrittweise zu verbessern und sie dadurch attraktiver für einheimische Studenten zu machen;

4. benadrukt de noodzaak om ontwikkelingslanden nauwer bij de processen van Bologna en Kopenhagen te betrekken, teneinde de erkenning van de academische en beroepskwalificaties die in die landen behaald zijn, te vergemakkelijken en de onderwijsstelsels aldaar gaandeweg te verbeteren, zodat ze voor lokale studenten aantrekkelijker worden;


Niederländer, die beispielsweise in Deutschland oder anderen Ländern gearbeitet haben und mobil waren, haben keinen Zugang zu den von ihnen in diesen Ländern erworbenen Ansprüchen.

Het gaat ons erom dat Nederlanders die bijvoorbeeld in Duitsland of andere landen gewerkt hebben en mobiel geweest zijn, niets aan de rechten hebben die ze daar hebben opgebouwd.


Niederländer, die beispielsweise in Deutschland oder anderen Ländern gearbeitet haben und mobil waren, haben keinen Zugang zu den von ihnen in diesen Ländern erworbenen Ansprüchen.

Het gaat ons erom dat Nederlanders die bijvoorbeeld in Duitsland of andere landen gewerkt hebben en mobiel geweest zijn, niets aan de rechten hebben die ze daar hebben opgebouwd.


Um die Beteiligung von Forschern und Forscherinnen aus Drittländern zu ermöglichen, ist es absolut notwendig, Maßnahmen zur Anerkennung der in diesen Ländern erworbenen beruflichen Qualifikationen zu ergreifen.

Om de deelname van onderzoekers uit derde landen mogelijk te maken, is het absoluut noodzakelijk maatregelen te nemen ter erkenning van in deze landen verworven beroepskwalificaties.


b) die Fortschritte der Kommission bei ihren Bemühungen, die Anerkennung der auf Gemeinschaftsebene validierten alternativen Methoden durch die OECD zu erwirken und die Anerkennung der Ergebnisse der in der Gemeinschaft mit Hilfe alternativer Methoden durchgeführten Sicherheitsprüfungen durch Nichtmitgliedstaaten zu erwirken, insbesondere im Rahmen der Kooperationsabkommen zwischen der Gemeinschaft und diesen Ländern; ...[+++]

b) de vorderingen van de Commissie in haar streven naar aanvaarding van de op communautair niveau gevalideerde alternatieve methoden door de OESO en verkrijging van de erkenning van de resultaten van in de Gemeenschap met behulp van alternatieve methoden uitgevoerde veiligheidsproeven door niet-lidstaten, met name in het kader van samenwerkingsovereenkomsten tussen de Europese Gemeenschap en die landen;


w