Unter Berücksichtigung des Umstandes, dass es dem Asylsuchenden obliegt, die Anhaltspunkte zu beweisen, die
er zur Begründung seines Schutzbedarfs anführt (Artikel 4 der Richtlinie 2004/83/EG des Rates vom 29. April 2004 über Mi
ndestnormen für die Anerkennung und den Status von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als F
lüchtlinge oder als Personen, die anderweitig internationalen Schutz benötigen, und über den Inhalt des zu gew
...[+++]ährenden Schutzes), konnte der Gesetzgeber außerdem vernünftigerweise annehmen, dass die Grundrechte von Asylsuchenden aus Ländern, die als sicher gelten auf der Grundlage unangefochtener Kriterien, nicht verletzt werden, und diesen Asylsuchenden folglich eine anspruchsvollere Beweisregelung auferlegen als diejenige, welche für die anderen Asylsuchenden vorgesehen ist.Rekening houdend met het feit dat de asielzoeker de elementen moet bewijzen
die hij aanvoert om zijn behoefte aan bescherming te verantwoorden (artikel 4 van de Richtlijn 2004/83/EG van de Raad van 29 april 2004 « inzake mi
nimumnormen voor de erkenning van onderdanen van derde
landen en staatlozen als vluchteling of als persoon die anderszins internationale bescherming behoeft, en de inhoud van de verleende bescherming »), heeft de wetgever redelijkerwijze kunnen aannemen
...[+++]dat de fundamentele rechten van de asielzoekers die afkomstig zijn uit landen die als veilig worden beschouwd op grond van criteria die niet worden betwist, niet worden geschonden, en die asielzoekers derhalve kunnen onderwerpen aan een bewijsregeling die veeleisender is dan die welke is bepaald voor de andere asielzoekers.