Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anerkennung ihrer spezifischen " (Duits → Nederlands) :

I. in der Erwägung, dass es die Kommission und die Mitgliedstaaten in Ziffer 39 seiner Entschließung vom 22. November 2012 zur Kleinfischerei und handwerklichen Fischerei und zur Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik aufforderte, Maßnahmen zu ergreifen, um sicherzustellen, dass Frauen in den Genuss von gleichem Lohn und sonstigen Arbeitnehmerrechten, sozialen und wirtschaftlichen Rechten, einschließlich einer Versicherung gegen die Gefahren bei der Arbeit im Fischereisektor und für Maßnahmen zur Anwendung der Koeffizienten, die eine Herabsetzung des Renteneintrittsalters und somit eine Frühverrentung aufgrund der Schwere der Arbeit (Nachtarbeit, Gefährlichkeit, der Produktionsrate oder den Fangmöglichkeiten unterliegende Arbeitszeiten) ...[+++]

I. overwegende dat het Parlement in zijn resolutie van 22 november 2012 over kleinschalige en ambachtelijke visserij en de hervorming van het GVB in paragraaf 39 de Commissie en de lidstaten oproept om maatregelen te treffen om ervoor te zorgen dat vrouwen gelijke beloning en andere arbeids-, sociale en economische rechten krijgen, waaronder een verzekering voor het dekken van de risico's en maatregelen om verminderingscoëfficiënten toe te passen om de pensioengerechtigde leeftijd te verlagen vanwege het zware werk (nachtwerk, gevaarlijk werk, wisselende uurroosters naargelang van het productieritme of de mogelijkheid om te vissen) waaraan zij zijn blootgesteld door hun werkzaamheden in de visserijsector, alsmede ...[+++]


I. in der Erwägung, dass es die Kommission und die Mitgliedstaaten in Ziffer 39 seiner Entschließung vom 22. November 2012 zur Kleinfischerei und handwerklichen Fischerei und zur Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik aufforderte, Maßnahmen zu ergreifen, um sicherzustellen, dass Frauen in den Genuss von gleichem Lohn und sonstigen Arbeitnehmerrechten, sozialen und wirtschaftlichen Rechten, einschließlich einer Versicherung gegen die Gefahren bei der Arbeit im Fischereisektor und für Maßnahmen zur Anwendung der Koeffizienten, die eine Herabsetzung des Renteneintrittsalters und somit eine Frühverrentung aufgrund der Schwere der Arbeit (Nachtarbeit, Gefährlichkeit, der Produktionsrate oder den Fangmöglichkeiten unterliegende Arbeitszeiten) ...[+++]

I. overwegende dat het Parlement in zijn resolutie van 22 november 2012 over kleinschalige en ambachtelijke visserij en de hervorming van het GVB in paragraaf 39 de Commissie en de lidstaten oproept om maatregelen te treffen om ervoor te zorgen dat vrouwen gelijke beloning en andere arbeids-, sociale en economische rechten krijgen, waaronder een verzekering voor het dekken van de risico's en maatregelen om verminderingscoëfficiënten toe te passen om de pensioengerechtigde leeftijd te verlagen vanwege het zware werk (nachtwerk, gevaarlijk werk, wisselende uurroosters naargelang van het productieritme of de mogelijkheid om te vissen) waaraan zij zijn blootgesteld door hun werkzaamheden in de visserijsector, alsmede ...[+++]


142. fordert den EAD und die Kommission auf, im Rahmen des auswärtigen Handelns der EU den Schutz der Rechte von Kindern bei Strafverfahren durch die Anerkennung ihrer spezifischen Schutzbedürfnisse im Zusammenhang mit der Bedrohung durch sekundäre und wiederholte Viktimisierung und durch die Priorisierung des Wohlergehens des Kindes zu stärken, wie in der Richtlinie 2012/29/EU über Mindeststandards für die Rechte und den Schutz von Opfern von Straftaten sowie für die Opferhilfe niedergelegt;

142. roept de EDEO en de Commissie op binnen het externe beleid van de Unie de rechten van kinderen bij strafprocedures te waarborgen, door hun behoefte aan specifieke bescherming vast te leggen, gezien hun kwetsbaarheid voor secundaire en herhaalde victimisatie, en het belang van het kind voorop te stellen, zoals bepaald in Richtlijn 2012/29/EU tot vaststelling van minimumnormen voor de rechten en de bescherming van slachtoffers van misdrijven en voor slachtofferhulp;


134. fordert den EAD und die Kommission auf, im Rahmen des auswärtigen Handelns der EU den Schutz der Rechte von Kindern bei Strafverfahren durch die Anerkennung ihrer spezifischen Schutzbedürfnisse im Zusammenhang mit der Bedrohung durch sekundäre und wiederholte Viktimisierung und durch die Priorisierung des Wohlergehens des Kindes zu stärken, wie in der Richtlinie 2011/0129 (COD) über Mindeststandards für die Rechte und den Schutz von Opfern von Straftaten sowie für die Opferhilfe, die am 12. September 2012 angenommen wurde, niedergelegt;

134. roept de EDEO en de Commissie op binnen het externe beleid van de Unie de rechten van kinderen bij strafprocedures te waarborgen, door hun behoefte aan specifieke bescherming vast te leggen, gezien hun kwetsbaarheid voor secundaire en herhaalde victimisatie, en het belang van het kind voorop te stellen, zoals bepaald in Richtlijn 2011/0129 (COD) tot vaststelling van minimumnormen voor de rechten en de bescherming van slachtoffers van misdrijven en voor slachtofferhulp, aangenomen op 12 september 2012;


39. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Maßnahmen zu ergreifen, um zu gewährleisten, dass den Frauen gleicher Lohn und andere soziale und wirtschaftliche Rechte, einschließlich einer Versicherung für die Gefahren bei der Arbeit im Fischereisektor sowie der Anerkennung ihrer spezifischen Krankheiten als Berufskrankheiten, garantiert werden;

39. roept de Commissie en de lidstaten op om maatregelen te treffen om ervoor te zorgen dat vrouwen gelijke beloning en andere sociale en economische rechten krijgen, waaronder een verzekering voor het dekken van de risico's waaraan zij zijn blootgesteld door hun werkzaamheden in de visserijsector en erkenning van hun specifieke aandoeningen als beroepsziekten;


Verordnung (EG) Nr. 1924/2000 der Kommission vom 11. September 2000 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 104/2000 des Rates hinsichtlich der spezifischen Anerkennung von Erzeugerorganisationen der Fischwirtschaft zur Verbesserung der Qualität ihrer Erzeugnisse (5),

Verordening (EG) nr. 1924/2000 van de Commissie van 11 september 2000 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 104/2000 van de Raad wat betreft de verlening van de specifieke erkenning aan producentenorganisaties in de visserijsector ter verbetering van de kwaliteit van hun producten (5),


Artikel 31 Absatz 1 Buchstabe a der Richtlinie 93/16/EWG des Rates vom 5. April 1993 zur Erleichterung der Freizügigkeit für Ärzte und zur gegenseitigen Anerkennung ihrer Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstigen Befähigungsnachweise macht den Zugang zur spezifischen Ausbildung in der Allgemeinmedizin nicht vom vorherigen Erwerb eines Diploms, Prüfungszeugnisses oder sonstigen Befähigungsnachweises gemäss Artikel 3 der Richtlinie abhängig.

Artikel 31, lid 1, sub a, van Richtlijn 93/16/EEG van de Raad van 5 april 1993 ter vergemakkelijking van het vrije verkeer van artsen en de onderlinge erkenning van hun diploma's, certificaten en andere titels, stelt niet als voorwaarde voor de toegang tot de specifieke opleiding in de huisartsgeneeskunde, dat de betrokkene reeds in het bezit is van een diploma, certificaat of andere titel, als bedoeld in artikel 3 van de richtlijn.


Wegen der unterschiedlichen Rechts- grundlagen und der spezifischen Ziele ist die Frage der "Anerkennung" unter zwei komplementären Aspekten zu behandeln, nämlich - zum einen dem der Anerkennung von Diplomen zu beruflichen Zwecken, die auf Gemeinschaftsebene durch die Annahme von Richtlinien des Rates verwirklicht worden ist, mit denen Regelungen für die Anerkennung von Diplomen eingeführt wurden, die für die Ausübung reglementierter Berufe innerhalb der Europäischen Union erforderlich sind, und - zum anderen dem der Anerkennung von Ausbildungsnachweisen ...[+++]

Vooral vanwege de verschillende rechtsgrondslagen en de specifieke doelstellingen moet "erkenning" vanuit twee complementaire invalshoeken behandeld worden : - ten eerste, de erkenning van diploma's voor beroepsdoeleinden, die op communautair niveau gestalte heeft gekregen door de aanneming van richtlijnen van de Raad tot invoering van stelsels voor de erkenning van de diploma's welke noodzakelijk zijn voor de uitoefening van de beroepen die binnen de Unie gereglementeerd zijn ; - ten tweede, de erkenning van de opleidingstitels (met inbegrip van studiet ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anerkennung ihrer spezifischen' ->

Date index: 2025-05-14
w