Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den anerkannten Regeln der Technik entsprechend

Vertaling van "anerkannten amtssprachen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Urlaub wegen Ausübung einer Tätigkeit bei einer anerkannten Fraktion

verlof voor werkzaamheden bij een erkende politieke groep


aus dem Kreis der in Währungs- oder Bankfragen anerkannten und erfahrenen Persönlichkeit

persoon met een erkende reputatie en beroepservaring op monetair of bancair gebied


den anerkannten Regeln der Technik entsprechend

regels van vakkundigheid | vakkundig


konsolidierte Liste der von den Mitgliedstaaten anerkannten natürlichen Mineralwässer

lijst van de erkende soorten natuurlijk mineraalwater
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um grenzüberschreitende Angebote zu erleichtern, sollte lediglich die Zusammenfassung in der Amtssprache oder in mindestens einer der Amtssprachen des Aufnahmemitgliedstaats oder in einer von der zuständigen Behörde dieses Mitgliedstaats anerkannten anderen Sprache vorliegen.

Om grensoverschrijdende aanbiedingen te vergemakkelijken, moet alleen de samenvatting beschikbaar zijn in de officiële taal of ten minste één van de officiële talen van de lidstaat van ontvangst of in een andere taal die door de bevoegde autoriteit van die lidstaat wordt aanvaard.


Die zuständigen Behörden der einzelnen Aufnahmemitgliedstaaten schreiben vor, dass die in Artikel 7 genannte Zusammenfassung in ihrer Amtssprache oder in mindestens einer ihrer Amtssprachen oder in einer von der zuständigen Behörde des betreffenden Mitgliedstaats anerkannten anderen Sprache vorliegen muss; sie verlangen jedoch nicht die Übersetzung anderer Teile des Prospekts.

De bevoegde autoriteit van elke lidstaat van ontvangst vereist dat de in artikel 7 bedoelde samenvatting beschikbaar is in de officiële taal van de betrokken lidstaat, of minstens in één van de officiële talen ervan, of in een andere taal die door de bevoegde autoriteit van die lidstaat wordt aanvaard, maar zij mag geen vertaling van enigerlei ander deel van het prospectus vereisen.


die den endgültigen Bedingungen angefügte Zusammenfassung für die einzelne Emission liegt erforderlichenfalls gemäß Absatz 2 Unterabsatz 2 bzw. Absatz 3 Unterabsatz 2 in der Amtssprache oder in mindestens einer der Amtssprachen des Aufnahmemitgliedstaats oder in einer von der zuständigen Behörde des betreffenden Aufnahmemitgliedstaats anerkannten anderen Sprache vor.

de aan de definitieve voorwaarden gehechte samenvatting van de individuele uitgifte is beschikbaar in de officiële taal of minstens in één van de officiële talen van de lidstaat van ontvangst, of in een andere taal die door de bevoegde autoriteit van de lidstaat van ontvangst wordt aanvaard, overeenkomstig de tweede alinea van lid 2 of de tweede alinea van lid 3, naargelang het geval.


6. besteht darauf, dass vorvertragliche Informationen genau und verständlich sein müssen, damit eine Wahl in gründlicher Kenntnis der Sachlage möglich ist, und dass sie dem Verbraucher unter Berücksichtigung der verfügbaren Informationen, auf denen der Hypothekarkreditvertrag beruht, ein möglichst verständliches und umfassendes Gesamtbild vermitteln; betont, dass in Fällen, in denen der Kreditgeber die Initiative ergreift, einen Hypothekarkredit in einem anderen Mitgliedstaat anzubieten, die entsprechenden Informationen dem Kreditnehmer so rasch wie möglich in den in dem Mitgliedstaat, in dem der Kreditnehmer ansässig ist, anerkannten Amtssprachen bereitgestellt werd ...[+++]

6. onderstreept dat deze precontractuele informatie nauwkeurig en begrijpelijk moet zijn om een geïnformeerde keuze mogelijk te maken, en de consument een zo compleet en duidelijk mogelijk beeld moet verschaffen, in het licht van de beschikbare informatie waarop het hypotheekcontract is gebaseerd; benadrukt dat ingeval de kredietverschaffer het initiatief neemt om een krediet in een andere lidstaat aan te bieden, deze informatie zo spoedig mogelijk aan de leningnemer moet worden verstrekt in de erkende officiële taal of talen van de lidstaat waar de leningnemer woont;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. besteht darauf, dass vorvertragliche Informationen genau und verständlich sein müssen, damit eine Wahl in voller Kenntnis der Sachlage möglich ist, und dass sie dem Verbraucher unter Berücksichtigung der verfügbaren Informationen, auf denen der Hypothekarkreditvertrag beruht, ein möglichst verständliches und umfassendes Gesamtbild vermitteln; betont, dass in Fällen, in denen der Kreditgeber die Initiative ergreift, einen Hypothekarkredit in einem anderen Mitgliedstaat anzubieten, die entsprechenden Informationen dem Kreditnehmer so rasch wie möglich in den in dem Mitgliedstaat, in dem der Kreditnehmer ansässig ist, anerkannten Amtssprachen bereitgestellt werd ...[+++]

9. onderstreept dat deze precontractuele informatie nauwkeurig en begrijpelijk moet zijn om een geïnformeerde keuze mogelijk te maken, en de consument een zo compleet en duidelijk mogelijk beeld moet verschaffen, in het licht van de beschikbare informatie waarop het hypotheekcontract is gebaseerd; benadrukt dat ingeval de kredietverschaffer het initiatief neemt om een krediet in een andere lidstaat aan te bieden, deze informatie zo spoedig mogelijk aan de leningnemer moet worden verstrekt in de erkende officiële taal of talen van de lidstaat waar de leningnemer woont;


Zur Sicherstellung der Übermittlung muss das zu übermittelnde Schriftstück mit einem Formblatt versehen sein, das in der Amtssprache oder einer der Amtssprachen des Ortes auszufüllen ist, an dem die Zustellung erfolgen soll, oder in einer anderen vom Empfängerstaat anerkannten Sprache.

De zorgvuldigheid van de verzending vereist dat het te verzenden stuk vergezeld gaat van een modelformulier dat moet worden ingevuld in de officiële taal of een van de officiële talen van de plaats waar de betekening of kennisgeving geschiedt dan wel in een andere taal die door de betrokken lidstaat wordt aanvaard.


In Artikel 1 der Verordnung Nr. 1 werden als "Amtssprachen und Arbeitssprachen" alle auf nationaler Ebene in den derzeitigen 15 Mitgliedstaaten der Union anerkannten Amtssprachen aufgeführt, mit Ausnahme der irischen Sprache (gälisch) und der luxemburgischen Sprache.

In artikel 1 van verordening nr. 1 worden immers als officiële talen en werktalen genoemd alle als zodanig op nationaal niveau erkende officiële talen in alle vijftien huidige lidstaten van de Unie, met opmerkelijke uitzondering evenwel van het Iers (Gaelic) en het Luxemburgs.


9. bekräftigt sein Engagement für den Anspruch der Bürgerinnen und Bürger auf eine ständige umfassende, unparteiische und objektive Information über die EU in ihrer jeweiligen Sprache, wobei die Verbreitung dieser Information in allen in den Mitgliedstaaten anerkannten Amtssprachen und in den weniger gebräuchlichen Sprachen durch die zuständigen Behörden in verständlicher Sprache erfolgen sollte, und hebt die notwendige Entwicklung spezifischer vorrangiger Informationskampagnen hervor, vornehmlich in den Beitrittsländern;

9. verklaart zich nogmaals vóór het recht van de burger op toegang tot een permanente onpartijdige en objectieve basisinformatiestroom over de EU, die volledig en positief is, in hun eigen taal - ook als dit een van de minder verbreide talen is - en begrijpelijk geformuleerd, met inbegrip van alle talen die een officiële erkenning genieten binnen de lidstaten, en benadrukt het belang van de ontwikkeling van specifieke prioritaire voorlichtingscampagnes met name ook in de kandidaat-landen;


C. in der Erwägung, dass der Bürger als Adressat der Politik und handelndes Subjekt des demokratischen Systems Anspruch hat auf umfassende, von ausgewiesenen Medienprofis erstellte, unparteiische und objektive sowie verständliche Information über die EU, und zwar in seiner Sprache, einschließlich aller in den Mitgliedstaaten anerkannten Amtssprachen und der weniger gebräuchlichen Sprachen,

C. overwegende dat de burger als bestemmeling van het beleid en actief deelnemer aan het democratisch stelsel recht heeft op volledige, onpartijdige en objectieve voorlichting over de EU in zijn taal - ook in alle officiële talen die in de lidstaten erkend worden en in de minder gebruikte talen - en met een toegankelijk taalgebruik, waartoe de best gekwalificeerde mediawerkers moeten worden ingezet,




Anderen hebben gezocht naar : anerkannten amtssprachen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anerkannten amtssprachen' ->

Date index: 2022-09-08
w