Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anerkannt dazu gehören » (Allemand → Néerlandais) :

d.Bemühungen um die systematische Einbeziehung der Einhaltung international anerkannter Grundsätze und Leitlinien im Bereich der sozialen Verantwortung von Unternehmen in Handels- und Investitionsabkommen der EU; dazu gehören u. a. die OECD-Leitlinien für multinationale Unternehmen, der Globale Pakt der Vereinten Nationen, die VN-Leitprinzipien für Wirtschaft und Menschenrechte, die Trilaterale Grundsatzerklärung der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO) über multinationale Unternehmen un ...[+++]

d.Streven naar systematische opname in EU-handels- en investeringsovereenkomsten van de naleving van internationaal erkende beginselen en richtsnoeren inzake maatschappelijk verantwoord ondernemen, zoals de richtsnoeren van de OESO voor multinationale ondernemingen, het Global Compact van de VN, de leidende beginselen van de VN inzake bedrijfsleven en mensenrechten, de tripartiete beginselverklaring van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende multinationale ondernemingen en sociaal beleid en de Internationale Organisatie voor normalisatie (ISO) 26000.


Die Kommission fördert die Einhaltung international anerkannter Leitlinien und Grundsätze durch Unternehmen. Dazu gehören unter anderem der „Global Compact“ der Vereinten Nationen, die Leitprinzipien für Wirtschaft und Menschenrechte der Vereinten Nationen, die dreigliedrige Grundsatzerklärung über multinationale Unternehmen und Sozialpolitik der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO), der Leitfaden zur gesellschaftlichen Verantwortung ISO 26000 und die Leitsätze für multinationale Unterneh ...[+++]

De Commissie moedigt bedrijven aan zich te scharen achter internationaal erkende richtlijnen en principes, zoals het Global Compact van de VN, de VN-richtsnoeren betreffende bedrijfsleven en mensenrechten, de Tripartiete verklaring over multinationale ondernemingen en sociaal beleid van de Internationale Arbeidsorganisatie, de ISO-norm 26000 voor maatschappelijke verantwoordelijkheid van organisaties en de richtsnoeren voor multinationale ondernemingen van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling.


Mit der Auszeichnung werden bewährte Verfahren im Bereich Umwelt anerkannt; dazu gehören der lokale Beitrag zum nachhaltigen Verkehr, nachhaltige Landnutzung, Grünflächen in der Stadt, der Wasserverbrauch und die Bekämpfung des Klimawandels.“

Deze prijs wordt uitgereikt als waardering voor beste praktijken op milieugebied, onder meer voor de plaatselijke maatregelen met betrekking tot duurzaam vervoer, grondgebruik, stadsgroen en waterverbruik en ter bestrijding van de wereldwijde klimaatverandering".


d.Bemühungen um die systematische Einbeziehung der Einhaltung international anerkannter Grundsätze und Leitlinien im Bereich der sozialen Verantwortung von Unternehmen in Handels- und Investitionsabkommen der EU; dazu gehören u. a. die OECD-Leitlinien für multinationale Unternehmen, der Globale Pakt der Vereinten Nationen, die VN-Leitprinzipien für Wirtschaft und Menschenrechte, die Trilaterale Grundsatzerklärung der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO) über multinationale Unternehmen un ...[+++]

d.Streven naar systematische opname in EU-handels- en investeringsovereenkomsten van de naleving van internationaal erkende beginselen en richtsnoeren inzake maatschappelijk verantwoord ondernemen, zoals de richtsnoeren van de OESO voor multinationale ondernemingen, het Global Compact van de VN, de leidende beginselen van de VN inzake bedrijfsleven en mensenrechten, de tripartiete beginselverklaring van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende multinationale ondernemingen en sociaal beleid en de Internationale Organisatie voor normalisatie (ISO) 26000.


Diese Richtlinie steht im Einklang mit den Grundrechten und Grundsätzen, die insbesondere mit der Charta der Grundrechte der Europäischen Union anerkannt wurden; dazu gehören vor allem die Achtung der Würde des Menschen, das Verbot der Sklaverei, der Zwangsarbeit und des Menschenhandels, das Verbot der Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe, die Rechte des Kindes, das Recht auf Freiheit und Sicherheit, die Freiheit der Meinungsäußerung und die Informationsfreiheit, der Schutz personenbezogener Daten, das Recht auf einen wirksamen Rechtsbehelf und ein unparteiisches ...[+++]

Deze richtlijn eerbiedigt de grondrechten en is in overeenstemming met de beginselen die met name in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie zijn erkend, inzonderheid de menselijke waardigheid, het verbod van slavernij, dwangarbeid en mensenhandel, het verbod van folteringen en van onmenselijke of vernederende behandelingen of bestraffingen, de rechten van het kind, het recht op vrijheid en veiligheid, de vrijheid van meningsuiting en van informatie, de bescherming van persoonsgegevens, het recht op een doeltreffende voorziening in rechte en op een onpartijdig gerecht en het legaliteitsbeginsel en evenredigheidsbeginsel inz ...[+++]


(20) Diese Richtlinie steht im Einklang mit den Grundrechten und Grundsätzen, die insbesondere mit der Charta der Grundrechte der Europäischen Union anerkannt wurden; dazu gehören vor allem die Achtung der Würde des Menschen, das Verbot der Sklaverei, der Zwangsarbeit und des Menschenhandels, das Verbot der Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe, die Rechte des Kindes, das Recht auf Freiheit und Sicherheit, die Freiheit der Meinungsäußerung und die Informationsfreiheit, der Schutz personenbezogener Daten, das Recht auf einen wirksamen Rechtsbehelf und ein unparteiis ...[+++]

(20) Deze richtlijn eerbiedigt de grondrechten en is in overeenstemming met de beginselen die met name in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie zijn erkend, inzonderheid de menselijke waardigheid, het verbod van slavernij, dwangarbeid en mensenhandel, het verbod van folteringen en van onmenselijke of vernederende behandelingen of bestraffingen, de rechten van het kind, het recht op vrijheid en veiligheid, de vrijheid van meningsuiting en van informatie, de bescherming van persoonsgegevens, het recht op een doeltreffende voorziening in rechte en op een onpartijdig gerecht en het legaliteitsbeginsel en evenredigheidsbeginse ...[+++]


Verschiedene Maßnahmen und Aktionen müssen dazu in vielschichtiger und sich ergänzender Art und Weise miteinander kombiniert werden. Dazu gehören beispielsweise Maßnahmen zur Förderung einer sicheren und verantwortungsvollen Nutzung des Internet, die Weiterentwicklung von Unterstützungstechnologien und die Förderung beispielhafter Verhaltensregeln, die allgemein anerkannte Vorgaben für das Verhalten oder die Zusammenarbeit mit der ...[+++]

Verschillende maatregelen en acties zullen op verschillende en aanvullende wijze met elkaar gecombineerd moeten worden; bijvoorbeeld door maatregelen te nemen om een veilig en verantwoord gebruik van het internet te bevorderen, ondersteunende technologieën verder te ontwikkelen en beste praktijken te bevorderen voor gedragscodes die algemeen aanvaarde normen der betamelijkheid belichamen of door samen te werken met de industrie over overeengekomen doelstellingen.


4.3 Die Vertragsregierungen können eine anerkannte Stelle zur Gefahrenabwehr (RSO) zur Durchführung bestimmter sicherheitsbezogener Tätigkeiten ermächtigen; dazu gehören.

4.3 Verdragsluitende staten kunnen een erkend beveiligingsbedrijf de opdracht geven bepaalde, met veiligheid verband houdende activiteiten uit te voeren; zoals:.


4.3. Die Vertragsregierungen können eine anerkannte Stelle zur Gefahrenabwehr (RSO) zur Durchführung bestimmter sicherheitsbezogener Tätigkeiten ermächtigen; dazu gehören

4.3. Verdragsluitende staten kunnen een erkend beveiligingsbedrijf de opdracht geven bepaalde, met veiligheid verband houdende activiteiten uit te voeren; zoals:


Dazu gehören meiner Ansicht nach Befähigungsnachweise, etwa Diplome, die in allen Mitgliedstaaten anerkannt werden können.

Meertaligheid en inlevingsvermogen in vreemde culturen zorgen voor meer begrip in onze Gemeenschap. Het is dan ook des te belangrijker dat, met inachtneming van het subsidiariteitsprincipe, een stabiele basis voor een Europese dimensie wordt gelegd. Daarom hebben wij volgens mij ook bekwaamheidsbewijzen, een soort diploma's, nodig die in alle lidstaten worden erkend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anerkannt dazu gehören' ->

Date index: 2021-10-23
w