Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anderer stakeholder insbesondere " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission ist willens, auch weiterhin die ihr obliegende Rolle zu spielen, d. h. andere Stakeholder in deren Bemühungen zu unterstützen und dabei insbesondere darauf zu achten, dass kohärente europäische Rahmenbedingungen gewahrt bleiben.

De Commissie van haar kant is bereid de rol te blijven spelen van facilitator en bij te dragen tot de werkzaamheden die door anderen worden ondernomen, met de specifieke taak een coherent Europees kader te verzekeren.


1. Die nach Artikel 5 der Verordnung (EU) Nr. [.] vorgesehene Einbeziehung der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften, der Sozialpartner und anderer Stakeholder, insbesondere von nichtstaatlichen Organisationen, in die Konzeption, Umsetzung und Bewertung der operationellen Programme kann in Form von technischer Hilfe gemäß den Artikeln 108 und 109 der Verordnung (EU) Nr. [.] und von Globalzuschüssen gemäß Artikel 113 Absatz 7 der Verordnung (EU) Nr. [.] erfolgen.

1. De betrokkenheid van de plaatselijke en regionale instanties, sociale partners en andere belanghebbenden, met name niet-gouvernementele organisaties, bij de uitvoering van de operationele programma's, als bedoeld in artikel 5 van Verordening (EU) nr. [.], kan de vorm aannemen van technische bijstand als omschreven in artikel 108 en artikel 109 van Verordening (EU) nr. [.] en globale subsidies, als omschreven in artikel 113, lid 7, van Verordening (EU) nr. [.].


1. Die nach Artikel 5 der Verordnung (EU) Nr. [.] vorgesehene Einbeziehung der Sozialpartner und anderer Stakeholder, insbesondere von Nichtregierungsorganisationen, in die Umsetzung der operationellen Programme kann in Form von Globalzuschüssen gemäß Artikel 113 Absatz 7 der Verordnung (EU) Nr. [.] erfolgen.

1. De betrokkenheid van de sociale partners en andere belanghebbenden, met name niet-gouvernementele organisaties, bij de uitvoering van de operationele programma's, als bedoeld in artikel 5 van Verordening (EU) nr. [.], kan de vorm aannemen van globale subsidies, als omschreven in artikel 113, lid 7, van Verordening (EU) nr. [.].


Der ESF muss die Einbeziehung der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften, der Sozialpartner und anderer Stakeholder, insbesondere von nichtstaatlichen Organisationen, in die Umsetzung der operationellen Programme fördern, und zwar sowohl durch den Zugang zu Globalzuschüssen als auch durch technische Hilfe.

Het ESF moet plaatselijke en regionale instanties, sociale partners en andere belanghebbenden, met name niet-gouvernementele organisaties, betrekken bij de uitvoering van de operationele programma's, zowel via de toegang tot globale subsidies als via technische bijstand.


1. Die nach Artikel 5 der Verordnung (EU) Nr. [.] vorgesehene Einbeziehung der Sozialpartner und anderer Stakeholder, insbesondere von Nichtregierungsorganisationen und der Sozialwirtschaft, in die Umsetzung der operationellen Programme kann in Form von Globalzuschüssen gemäß Artikel 113 Absatz 7 der Verordnung (EU) Nr. [.] erfolgen.

1. De betrokkenheid van de sociale partners en andere belanghebbenden, met name niet-gouvernementele organisaties en organisaties uit de sociale economie, bij de uitvoering van de operationele programma's, als bedoeld in artikel 5 van Verordening (EU) nr. [.], kan de vorm aannemen van globale subsidies, als omschreven in artikel 113, lid 7, van Verordening (EU) nr. [.].


Die Kampagne wird nationale und regionale Behörden, die Wirtschaft, insbesondere KMU, und andere wichtige Stakeholder einbeziehen.

Nationale en regionale instanties, het bedrijfsleven, met name het mkb, en andere belangrijke belanghebbenden zullen actief bij de campagne worden betrokken.


Bezüglich der Steuerung auf nationaler Ebene macht die Erhebung des EQAVET-Sekretariats die Notwendigkeit deutlich, bestimmte Stakeholder-Gruppen umfassender und nachhaltiger einzubinden, insbesondere die Lernenden, den Hochschulbereich, die Arbeitgeber und andere Arbeitsmarktakteure sowie regionale und lokale Behörden.

Wanneer het gaat om beheerstructuren op nationaal niveau, komt uit de enquête van het Eqavet-secretariaat naar voren dat er behoefte bestaat aan sterkere en duurzame betrokkenheid van bepaalde groepen belanghebbenden, met name leerlingen, de hogeronderwijssector, werkgevers, actoren op de arbeidsmarkt en regionale en lokale autoriteiten.


10. betont die Bedeutung und den Wert des Konsultationsprozesses als wirksames Instrument zur Kompetenzstärkung der Bürger, indem es diesen ermöglicht wird, sich unmittelbar am politischen Prozess auf EU-Ebene zu beteiligen; fordert die Kommission auf, weitere Schritte zur rechtzeitigen Verbreitung von Information über künftige EU-Konsultationen auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene über die Medien und andere geeignete Foren zu verbreiten, das Spektrum der während der Konsultationen zu gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften geäußerten Standpunkte der Stakeholder auszuweit ...[+++]

10. wijst op het belang en de waarde van de raadplegingen als een doelmatig instrument om burgers in staat te stellen directe inbreng te hebben in de beleidsontwikkeling op EU-niveau; verzoekt de Commissie verdere maatregelen te nemen om tijdig informatie te verspreiden over toekomstige EU-raadplegingen via de media en andere daartoe aangewezen fora op nationaal, regionaal en lokaal niveau, om het terrein van de standpunten die belanghebbenden bij raadplegingen over EG-wetgeving kunnen uiten, uit te breiden en om meer ruchtbaarheid te geven aan raadplegingen via internet over het beleid en de initiatieven van de EU, opdat alle belangheb ...[+++]


62. Konkret praktiziert werden kann die soziale Verantwortung nur von den Unternehmen selbst. Andere Stakeholder, insbesondere Arbeitnehmer, Verbraucher und Investoren, können jedoch die wichtige Funktion übernehmen, die Unternehmen zu sozial verantwortungsbewusstem Handeln zu veranlassen. In Bereichen wie Arbeitsbedingungen, Umwelt und Menschenrechte geschieht dies im Interesse der Unternehmen selbst und im Namen der genannten Stakeholder.

62. De bedrijven zelf moeten bereid zijn hun sociale verantwoordelijkheid te nemen. Toch kunnen andere actoren (vooral werknemers, consumenten en investeerders) een doorslaggevende rol spelen en - uit eigenbelang of namens andere partijen die bij de arbeidsomstandigheden, het milieu en de mensenrechten belang hebben - bedrijven ertoe aanzetten hun sociale verantwoordelijkheid te nemen.


62. Konkret praktiziert werden kann die soziale Verantwortung nur von den Unternehmen selbst. Andere Stakeholder, insbesondere Arbeitnehmer, Verbraucher und Investoren, können jedoch die wichtige Funktion übernehmen, die Unternehmen zu sozial verantwortungsbewusstem Handeln zu veranlassen. In Bereichen wie Arbeitsbedingungen, Umwelt und Menschenrechte geschieht dies im Interesse der Unternehmen selbst und im Namen der genannten Stakeholder.

62. De bedrijven zelf moeten bereid zijn hun sociale verantwoordelijkheid te nemen. Toch kunnen andere actoren (vooral werknemers, consumenten en investeerders) een doorslaggevende rol spelen en - uit eigenbelang of namens andere partijen die bij de arbeidsomstandigheden, het milieu en de mensenrechten belang hebben - bedrijven ertoe aanzetten hun sociale verantwoordelijkheid te nemen.


w