Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere Miteigentümer
Andere anleiten
Andere führen
Anders lautend
Anders lautende Bestimmung
Anweisungen für Redner
Indikatormethode zur Entdeckung anderer Erkrankungen
Metaplasie
Redner
Umwandlung einer Gewebsart in eine andere
Vortragender
Werke anderer Autoren kritisieren

Traduction de «anderer redner » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
öffentliche Redner und Rednerinnen von historischer Bedeutung

historische sprekers






andere anleiten | andere führen

leiding geven aan anderen


Indikatormethode zum Rückschluß auf andere Erkrankungen | Indikatormethode zur Entdeckung anderer Erkrankungen

Methode gebruik makend van signaalaandoeningen








Metaplasie | Umwandlung einer Gewebsart in eine andere

metaplasie | weefselvormverandering


Werke anderer Autoren kritisieren

andere schrijvers bekritiseren | kritiek geven op andere schrijvers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei den Europäischen Entwicklungstagen 2016 werden über 500 Redner und prominente Entscheidungsträger erwartet, darunter Vertreter internationaler Organisationen wie der Generalsekretär der Vereinten Nationen Ban Ki-moon, der Präsident der Weltbankgruppe Jim Yong Kim, die Exekutivdirektorin von UN-Frauen Phumzile Mlambo-Ngcuka sowie zahlreiche Staats- und Regierungschefs wie der Präsident und Oberbefehlshaber der Streitkräfte der Republik Kenia Uhuru Kenyatta, der Präsident der Republik Mauritius Bibi Ameenah Firdaus Gurib-Fakim, der Präsident von Burkina Faso Roch Marc Christian Kaboré, der Präsident der Zentralafrikanischen Republik Fa ...[+++]

Meer dan 500 sprekers en prominente beleidsmakers zullen deelnemen, onder wie vertegenwoordigers van internationale organisaties, zoals Ban Ki-moon (secretaris-generaal van de Verenigde Naties), Jim Yong Kim (voorzitter van de Wereldbankgroep), Phumzile Mlambo-Ngcuka (uitvoerend directeur van UN Women) en talloze staatshoofden en regeringsleiders, onder wie Uhuru Kenyatta (president en opperbevelhebber van het leger van Kenia), Bibi Ameenah Firdaus Gurib-Fakim (president van Mauritius), Roch Marc Christian Kaboré (president van Burkina Faso), Faustin-Archange Touadéra (president van de Centraal-Afrikaanse Republiek), Tuilaepa Lupesoliai Sailele Malielegaoi (premier van Samoa), H ...[+++]


Bezüglich der in der fraglichen Bestimmung enthaltenen Übergangsmaßnahme heißt es in den Vorarbeiten: « Der Redner befürwortete ursprünglich eine unmittelbare Anwendung des Gesetzes auf die zahlreichen Versicherungsverträge, in denen durch eine Standardformel die gesetzlichen Erben als Begünstigte bestimmt wurden, obwohl der Erblasser ein Testament zugunsten anderer Personen aufgestellt hatte.

Met betrekking tot de in de in het geding zijnde bepaling vervatte overgangsmaatregel, vermeldt de parlementaire voorbereiding : « Spreker pleitte oorspronkelijk [...] voor een onmiddellijke toepassing van de wet op de vele verzekeringsovereenkomsten die middels een standaardformule de wettige erfgenamen als begunstigde hebben aangeduid, alhoewel de erflater een testament heeft opgesteld ten voordele van andere personen.


– (GA) Frau Präsidentin, ich möchte wie andere Redner den in Japan von der Tragödie betroffenen Menschen mein Beileid aussprechen, eine Tragödie, die immer noch anhält.

– (GA) Mevrouw de Voorzitter, net als andere sprekers wil ik mijn deelneming betuigen met de mensen die door de tragedie in Japan zijn getroffen, een tragedie die nog voortduurt.


Um zu unterstreichen, dass es sich hier um einen Katalog mit sehr wenig Fortschritt hinsichtlich der zentralen Diskussionspunkte handelt, hat sie in Absatz 40 sehr gewissenhaft aufgeführt, dass die türkischen Truppen von Zypern abgezogen werden müssen. In Absatz 47 bedauert sie, wie das andere Redner auch getan haben, dass die Türkei das Zusatzprotokoll nicht umgesetzt hat; und dann, wie das andere nicht erwähnt haben, weist sie auf die Blockierung der strategischen Zusammenarbeit zwischen der NATO und der EU über die Berlin-plus-Vereinbarungen hinaus hin.

Om te onderstrepen dat dit verslag een catalogus is van belangrijkste kwesties waarin bijzonder weinig vooruitgang is geboekt, merkt ze in paragraaf 40 heel scrupuleus op dat de Turkse strijdkrachten zich uit Cyprus moeten terugtrekken, betreurt ze in paragraaf 47, zoals andere sprekers ook hebben gedaan, dat Turkije het aanvullend protocol niet ten uitvoer heeft gelegd en verwijst ze, zoals verder nog niemand heeft gedaan, naar de Turkse blokkade van de strategische samenwerking tussen de NAVO en de EU naast de Berlijn Plus-regeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Herr Präsident! Anders als andere Redner glaube ich nicht, dass der Vertrag von Lissabon auf dem Gebiet der Sozialpolitik ebenso viel verändert wie in einigen anderen Politikbereichen.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, anders dan enkele andere sprekers denk ik niet dat het Verdrag van Lissabon op het gebied van het sociaal beleid evenveel verandert als op sommige andere gebieden.


Wie viele andere Redner heute Abend würde auch ich gern auf dem Gipfel des Berges verweilen und hätte mir gewünscht, dass gewisse Fragen in dem Schlusspaket anders geregelt worden wären.

Zoals veel van de sprekers vanavond wil ik graag boven op de berg blijven en had ik liever gezien dat bepaalde kwesties uiteindelijk op een andere manier waren geregeld.


Heute muss ich auf dieses Thema zurückkommen und über ein anderes Werk, die Eaton Corp. in Piedmont, berichten: Auch hier sind die Arbeiter durch das Verhalten eines multinationalen Konzerns gefährdet. Außerdem möchte ich Getronix nicht unerwähnt lassen; andere Redner haben bereits über Opel gesprochen.

Vandaag moet ik het weer hebben over een fabriek, Eaton in de regio Piemonte. Ook hier staan de banen van mensen op de tocht door het gedrag van een multinational. Ik wil het eveneens hebben over Getronics, en anderen hebben Opel genoemd, zoals we hebben kunnen horen.


Der Minister, dem sich mehrere andere Redner anschlossen, rief insbesondere dazu auf, die Verhandlungen über ein Assoziationsabkommen mit dem Mercosur stärker voranzutreiben.

De minister, die hierin werd bijgevallen door verscheidene andere sprekers, riep er met name toe op vooruitgang te boeken bij de onderhandelingen over een associatie-overeenkomst tussen de EU en Mercosur.


Auch mehrere andere Redner sprachen sich für eine Fortsetzung des Engagements der EU aus.

Verscheidene sprekers spraken hun steun uit voor een niet aflatende betrokkenheid van de EU.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderer redner' ->

Date index: 2021-11-13
w