Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsmigrant
Erwerbstätiger aus einem anderen Staat
In einen anderen Staat bringen
Umflaggen
Umflaggung
Wanderarbeitnehmer
Zur Flagge eines anderen Staates überwechseln

Traduction de «anderen staat übertragen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
von einem Staat auf einen anderen Rechsträger übertragenes Monopol

door een Staat gedelegeerd monopolie




Arbeitsmigrant | Erwerbstätiger aus einem anderen Staat | Wanderarbeitnehmer

migrerende werknemer


umflaggen | Umflaggung | zur Flagge eines anderen Staates überwechseln

uitvlaggen | uitvlagging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Bezug auf Sanktionen, die keinen Freiheitsentzug vorsehen, stellt der Rahmenbeschluss Bewährung und alternative Sanktionen sicher, dass die Vollstreckung einer alternativen Sanktion einem anderen Staat übertragen werden kann, selbst wenn eine Sanktion dieser Art für eine derartige Straftat in diesem Staat nicht verhängt werden würde.

Met betrekking tot sancties zonder vrijheidsbeneming bepaalt het kaderbesluit inzake proeftijd en alternatieve straffen dat een alternatieve sanctie ook kan worden overgedragen als in de tenuitvoerleggingsstaat voor een soortgelijk strafbaar feit deze soort straf niet zou worden opgelegd.


7° die anderen Kanäle oder Kanalabschnitte die in dem Anhang 1 zum Königlichen Erlass vom 2. Februar 1993 zur Festlegung der Liste der Wasserstraßen und deren Nebenanlagen, die der Wallonischen Region durch den Staat übertragen worden sind, angeführt werden;

7° de andere kanalen of gedeelten van de kanalen vermeld in bijlage 1 van het koninklijk besluit van 2 februari 1993 tot vaststelling van de lijst van de waterwegen en hun aanhorigheden overgedragen van de Staat aan het Waalse Gewest,


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Entscheid vom 24. Oktober 2014 in Sachen der « Belgium Taste » PGmbH gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 19. November 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 31 des Gesetzes vom 31. Januar 2009 über die Kontinuität der Unternehmen ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 24 oktober 2014 in zake de bvba « Belgium Taste » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 19 november 2014, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 31 van de wet van 31 januari 2009 betreffende de continuïteit van de ondernemingen de in de artikelen 10 e ...[+++]


Ein Staat kann die Durchführung der Untersuchung einem anderen Staat übertragen oder um seine Unterstützung ersuchen.

Een staat kan de uitvoering van het onderzoek delegeren aan een andere staat of om bijstand verzoeken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 55 - In Abweichung von Art. 12 der am 17. Juli 1991 koordinierten Gesetze über die Buchführung des Staates können der Minister für das Wohnungswesen und der Haushaltsminister die Basiszuwendungen der Programme 11 und 12 des Organisationsbereichs 16 unabhängig von ihrem Betrag von einem Programm einem anderen Programm übertragen.

Art. 55. In afwijking van artikel 12 van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, kunnen de basisallocaties van programma's 11 en 12 van organisatieafdeling 16, ongeacht het bedrag, worden overgedragen van het ene naar het andere programma door de Minister van Huisvesting en de Minister van Begroting.


Art. 63 - In Abweichung von Art. 12 der am 17. Juli 1991 koordinierten Gesetze über die Buchführung des Staates können der Minister für das Wohnungswesen und der Haushaltsminister die Basiszuwendungen der Programme 11 und 12 des Organisationsbereichs 16 unabhängig von ihrem Betrag von einem Programm einem anderen Programm übertragen.

Art. 63. In afwijking van artikel 12 van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, kunnen de basisallocaties van programma's 11 en 12 van organisatieafdeling 16, ongeacht het bedrag, worden overgedragen van het ene naar het andere programma door de Minister van Huisvesting en de Minister van Begroting.


„beauftragte Partei“ eine juristische Person, der vom Staat oder einer anderen öffentlichen Einrichtung die Befugnis übertragen wurde, im Auftrag der Regierung oder einer anderen öffentlichen Einrichtung eine Finanzierungsregelung auszuarbeiten, zu verwalten und umzusetzen.

„met de uitvoering belaste partij”, een juridische entiteit met de door een overheid of een andere overheidsinstantie gedelegeerde bevoegdheid om een financieringsregeling te ontwikkelen, te beheren of uit te voeren namens de overheid of een andere overheidsinstantie.


Artikel 6 — Die Bestimmungen dieses Titels gelten für die der französischen Rechtshoheit unterstehenden Fernsehsender, die ein Ereignis auf dem Gebiet eines anderen der Europäischen Union, dem Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum oder dem Europäischen Übereinkommen über das grenzüberschreitende Fernsehen angehörenden Staates übertragen, das von diesem Staat als Ereignis von erheblicher Bedeutung für die Gesellschaft dieses Landes im Sinne der Bestimmungen der vorstehend genannten Richtlinie 89/552/EWG vom 3. Oktober 1989 ei ...[+++]

Artikel 6 — Deze titel is van toepassing op onder Franse bevoegdheid vallende aanbieders van televisieomroepdiensten die op het grondgebied van een staat welke lid van de Europese Unie, partij bij de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte of partij bij de Europese Overeenkomst inzake grensoverschrijdende televisie is, een evenement uitzenden dat door die staat als van aanzienlijk belang wordt beschouwd in de zin van de bepalingen van Richtlijn 89/552/EEG van 3 oktober 1989 en die de uitzendrechten daarvoor na 23 augus ...[+++]


(3) Die Aufgaben, die nach diesem Artikel der Zentralen Behörde übertragen sind, können in dem vom Recht des betroffenen Staates vorgesehenen Umfang von öffentliche Aufgaben wahrnehmenden Einrichtungen oder anderen der Aufsicht der zuständigen Behörden dieses Staates unterliegenden Stellen wahrgenommen werden.

3. De taken van de centrale autoriteit krachtens dit artikel kunnen, voor zover het recht van de betrokken staat dit toestaat, worden uitgeoefend door overheidslichamen of andere lichamen die onder toezicht staan van de bevoegde autoriteiten van die staat.


Hat ein Vertragsstaat nach diesem Übereinkommen vor Einleitung oder während einer Strafverfolgung davon Kenntnis, dass in einem anderen Vertragsstaat ein Verfahren gegen dieselbe Person wegen derselben Handlung anhängig ist, so prüft er, ob er auf sein Verfahren verzichten, es aussetzen oder dem anderen Staat übertragen kann.

In dit verdrag van 1972 wordt bepaald dat iedere verdragssluitende staat die, voorafgaande aan of tijdens het overgaan tot strafvervolging, kennis draagt van een in een andere verdragssluitende staat ingestelde strafvervolging tegen dezelfde persoon wegens dezelfde feiten, dient te overwegen of hij hetzij de door hem ingestelde strafvervolging zal staken of schorsen, hetzij haar zal overdragen aan de andere staat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderen staat übertragen' ->

Date index: 2023-09-29
w