Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anderen programmen verbessert werden » (Allemand → Néerlandais) :

Es sollten gemeinsame Protokolle mit anderen Programmen angenommen werden.

Er kunnen protocols voor samenwerking met andere programma's worden vastgesteld.


Der Verfasser der Stellungnahme betont ferner mit Nachdruck, dass die Abstimmung und die Synergien zwischen dem ESF und anderen Programmen verbessert werden müssen, insbesondere mit Blick auf das vorgeschlagene Programm für sozialen Wandel und Innovation, den Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung und das vorgeschlagene Programm „Erasmus für alle“.

De rapporteur wijst ook op de behoefte aan betere coördinatie en synergieën tussen het ESF en andere programma's, met name het voorgestelde programma voor sociale verandering en innovatie, het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering en het voorgestelde programma "Erasmus voor iedereen".


Der Ausschuss begrüßte die allgemeinen Feststellungen und Empfehlungen des Berichts, in dem unter anderem die folgenden Hauptpunkte betont wurden: a) das Programm TEN-Telekom sollte Verbindungen zum Aktionsplan e-Europe herstellen und seine Aktivitäten mit anderen Programmen (z.B. mit IST, INFO2000 und e-Content) abstimmen; b) die transeuropäische Dimension der Projekte sollte weiter ausgearbeitet und verstärkt werden; c) die Entwicklung von Geschäftsplänen zu den Projekten sollte stärker betont werden; d) der innovative Charakter ...[+++]

Het comité verwelkomde de algemene conclusies en aanbevelingen van het verslag en bracht onder meer de volgende hoofdpunten naar voren: a) de noodzaak van koppeling van het TEN-telecommunicatieprogramma aan het eEuropa-initiatief en van coördinatie met andere programma's, zoals IST, INFO2000 en e-Content; b) de noodzaak van verduidelijking en versterking van de trans-Europese dimensie van de projecten; c) meer nadruk op de planning van de projecten; d) prioriteit geven aan het innovatieve karakter van de diensten; e) de noodzaak v ...[+++]


Darüber hinaus sollte die Komplementarität zwischen EIDMR und den MEDA-Programmen verbessert werden.

Voorts dient aandacht te worden besteed aan de complementariteit tussen het Meda-programma en het EIDHR.


Diese Fortbildung wendet sich an erfahrene Drehbuchautoren und Regisseure, deren technische Fähigkeiten im Bereich sowohl der traditionellen als auch der interaktiven Gestaltungs- und Erzählmethoden in Bezug auf alle Arten von audiovisuellen Programmen verbessert werden sollen.

Deze opleiding is bedoeld voor ervaren scenarioschrijvers en regisseurs, ter verbetering van hun bekwaamheden om in alle soorten audiovisuele programma's technieken te ontwikkelen die gebaseerd zijn op zowel traditionele als interactieve schrijf- en verhaalmethoden.


Darüber hinaus sollte die Komplementarität zwischen EIDMR und den MEDA-Programmen verbessert werden.

Voorts dient aandacht te worden besteed aan de complementariteit tussen het Meda-programma en het EIDHR.


Um diese Einbeziehung noch zu verstärken, sollte die Zusammenarbeit zwischen den für die Umwelt zuständigen Stellen und anderen Regierungsgremien verbessert werden, Verantwortlichkeiten sollten geklärt und angemessene personelle Ressourcen für die Überwachung bereitgestellt werden.

Om deze integratie verder te bevorderen, moet de samenwerking tussen de milieuinstanties en andere regeringsdepartementen worden verbeterd, moeten de verantwoordelijkheden duidelijker worden geformuleerd en moet er voldoende personeel beschikbaar worden gesteld voor de monitoring.


(8 a) Die Ausgaben des neuen Rahmenprogramms müssen mit der gegenwärtigen Obergrenze unter Rubrik 3 der Finanziellen Vorausschau vereinbar sein, und es darf keine Beschränkung bei anderen Programmen vorgenommen werden, die gegenwärtig unter der gleichen Rubrik finanziert werden.

(8 bis) De uitgaven voor het nieuwe kaderprogramma dienen verenigbaar te zijn met het huidige plafond voor rubriek 3 van de financiële perspectieven en er mogen geen beperkingen worden opgelegd aan andere programma's die momenteel uit dezelfde rubriek worden gefinancierd.


Siebtens: Mit dem neuen Nahrungsmittelhilfe–Übereinkommen sollen die Effizienz und die Wirkung von Nahrungsmittelhilfe–Maßnahmen besser überwacht werden und die Zusammenarbeit zwischen Gebern, Empfängern und anderen Beteiligten verbessert werden.

Ten zevende: met het nieuwe Voedselhulpverdrag moeten de effectiviteit en de werking van de voedselhulptransacties beter geëvalueerd worden en moet de samenwerking tussen donoren en ontvangers verbeterd worden.


Dabei müssen jedoch die gleichen Entwicklungsanforde rungen wie bei anderen Programmen beachtet werden. Das heißt u.a., daß es eine genaue Zielorientierung haben und trotz des beendeten Modells effektiv und hinsichtlich der Verwendung der Mittel überwachbar sein muß.

Er moet hierbij dan op worden gelet dat aan dezelfde eisen wordt voldaan als bij andere programma's, onder andere dat het beantwoordt aan nauwkeurig omschreven doelstellingen en dat het ondanks een gedecentraliseerd model effectief is en controleerbaar voor wat betreft de besteding van de middelen.


w