Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anderen ozonvorläufern in städten zurückgeführt werden " (Duits → Nederlands) :

22. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, sich den Wissensaustausch und die kapazitätsbildenden Maßnahmen, die im Rahmen von EU-finanzierten Projekten und anderen Netzwerkaktivitäten zwischen Städten bereitgestellt werden, so gut wie möglich zunutze zu machen; bestärkt die Kommission darin, Mechanismen für einen besseren Austausch von Projektergebnissen in sämtlichen Dienststellen zu entwickeln und sicherzustellen, dass die Ergebnisse sowohl auf nationaler als auch europäischer Ebene in die Politikentwicklung einfließen;

22. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan optimaal gebruik te maken van de activiteiten op het vlak van gegevensuitwisseling en capaciteitsopbouw, die tot stand worden gebracht dankzij door de EU gefinancierde projecten en andere netwerkactiviteiten tussen steden; spoort de Commissie aan mechanismen te ontwikkelen voor een betere uitwisseling van projectresultaten tussen al haar diensten, en ervoor te zorgen dat de resultaten worden ingepast in zowel nationale ...[+++]


22. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, sich den Wissensaustausch und die kapazitätsbildenden Maßnahmen, die im Rahmen von EU-finanzierten Projekten und anderen Netzwerkaktivitäten zwischen Städten bereitgestellt werden, so gut wie möglich zunutze zu machen; bestärkt die Kommission darin, Mechanismen für einen besseren Austausch von Projektergebnissen in sämtlichen Dienststellen zu entwickeln und sicherzustellen, dass die Ergebnisse sowohl auf nationaler als auch europäischer Ebene in die Politikentwicklung einfließen;

22. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan optimaal gebruik te maken van de activiteiten op het vlak van gegevensuitwisseling en capaciteitsopbouw, die tot stand worden gebracht dankzij door de EU gefinancierde projecten en andere netwerkactiviteiten tussen steden; spoort de Commissie aan mechanismen te ontwikkelen voor een betere uitwisseling van projectresultaten tussen al haar diensten, en ervoor te zorgen dat de resultaten worden ingepast in zowel nationale ...[+++]


22. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, sich den Wissensaustausch und die kapazitätsbildenden Maßnahmen, die im Rahmen von EU-finanzierten Projekten und anderen Netzwerkaktivitäten zwischen Städten bereitgestellt werden, so gut wie möglich zunutze zu machen; bestärkt die Kommission darin, Mechanismen für einen besseren Austausch von Projektergebnissen in sämtlichen Dienststellen zu entwickeln und sicherzustellen, dass die Ergebnisse sowohl auf nationaler als auch europäischer Ebene in die Politikentwicklung einfließen;

22. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan optimaal gebruik te maken van de activiteiten op het vlak van gegevensuitwisseling en capaciteitsopbouw, die tot stand worden gebracht dankzij door de EU gefinancierde projecten en andere netwerkactiviteiten tussen steden; spoort de Commissie aan mechanismen te ontwikkelen voor een betere uitwisseling van projectresultaten tussen al haar diensten, en ervoor te zorgen dat de resultaten worden ingepast in zowel nationale ...[+++]


(4) Wenn bestimmte Institute erheblich von der Mehrheit der anderen Institute abweichen oder nur wenige Gemeinsamkeiten bei den Ansätzen bestehen, sodass sich eine weite Spanne an Ergebnissen ergibt, untersuchen die zuständigen Behörden die Gründe dafür und ergreifen Abhilfemaßnahmen, falls klar festgestellt werden kann, dass der Ansa ...[+++]

4. Indien bepaalde instellingen zich in aanmerkelijke mate onderscheiden van de meerderheid van hun branchegenoten of indien de benaderingen weinig overeenkomsten vertonen en tot een brede variatie in de resultaten leiden, onderzoeken de bevoegde autoriteiten de redenen daarvoor en, indien duidelijk kan worden vastgesteld dat de benadering van een instelling leidt tot een niet aan verschillen in de onderliggende risico's van de blootstellingen of posities toe te schrijven onderwaardering van de eigenvermogensvereisten, nemen zij corrigerende maatregelen.


Bei der Reduzierung der Emissionen von Kfz für den Individualverkehr wurden erhebliche Fortschritte erzielt, so dass die Konzentration von Partikeln unter 10µm (PM10), NOx und anderen Ozonvorläufern in Städten zurückgeführt werden konnte.

Er is aanzienlijke vooruitgang geboekt in het terugdringen van de emissies van afzonderlijke motorvoertuigen, hetgeen heeft bijgedragen tot een vermindering van de concentraties van PM10 (deeltjes met een diameter van minder dan 10 micrometer), NOx en andere ozonprecursoren.


Die Verfassungswidrigkeit, die mit der unzureichenden Präzision der Formulierung der strafbaren Verhaltensweisen zusammenhängt, und der sich daraus ergebende Behandlungsunterschied gegenüber anderen Rechtsuchenden können daher nicht auf Artikel 81 Nr. 1 zurückgeführt werden.

De ongrondwettigheid die verband houdt met de onvoldoende nauwkeurige formulering van de strafbare gedragingen en het daaruit voortvloeiende verschil in behandeling ten opzichte van andere rechtzoekenden, kunnen derhalve niet aan artikel 81, 1°, worden toegeschreven.


C. in der Erwägung, dass die Bürger aufgrund der derzeit geltenden Rechtsvorschriften verpflichtet sind, ihre Pkw selbst bei einem relativ kurzem Aufenthalt in einem anderen Mitgliedstaat umzumelden, und dass diese Rechtsvorschriften es Unternehmen verbieten, einen Pkw zu vermieten, der in einem anderen Mitgliedstaat als dem der Zulassung abgegeben wurde, und dieser somit leer in das Land der Zulassung zurückgeführt werden muss ...[+++]

C. overwegende dat volgens de huidige wetgeving burgers verplicht zijn hun voertuigen opnieuw te laten registreren, zelfs in het geval van een relatief kort verblijf in een andere lidstaat, en dat deze wetgeving het bedrijven tevens onmogelijk maakt om een auto die in een andere lidstaat is aangekomen opnieuw te verhuren indien deze in een andere lidstaat geregistreerd staat, en dat het voertuig daarom leeg moet worden teruggebracht naar ...[+++]


C. in der Erwägung, dass die Bürger aufgrund der derzeit geltenden Rechtsvorschriften verpflichtet sind, ihre Pkw selbst bei einem relativ kurzem Aufenthalt in einem anderen Mitgliedstaat umzumelden, und dass diese Rechtsvorschriften es Unternehmen verbieten, einen Pkw zu vermieten, der in einem anderen Mitgliedstaat als dem der Zulassung abgegeben wurde, und dieser somit leer in das Land der Zulassung zurückgeführt werden muss ...[+++]

C. overwegende dat volgens de huidige wetgeving burgers verplicht zijn hun voertuigen opnieuw te laten registreren, zelfs in het geval van een relatief kort verblijf in een andere lidstaat, en dat deze wetgeving het bedrijven tevens onmogelijk maakt om een auto die in een andere lidstaat is aangekomen opnieuw te verhuren indien deze in een andere lidstaat geregistreerd staat, en dat het voertuig daarom leeg moet worden teruggebracht naar ...[+++]


Eine Schätzung der Sterblichkeitsrate in Verbindung mit Langzeit-Exposition in 124 europäischen Städten (insgesamt 80 Mio. Einwohner), die Erhebungen über Luftpartikel vornehmen, hat ergeben, dass etwa 60 000 Todesfälle pro Jahr auf Langzeit-Exposition gegenüber Luftverschmutzung durch Schwebstoffe oberhalb der Grenzwerte [19] zurückgeführt werdennnen.

Uit een raming van de mortaliteit door blootstelling op lange termijn in 124 steden in Europa (met in totaal 80 miljoen inwoners) bleek dat wellicht ongeveer 60 000 sterfgevallen per jaar verband houden met de blootstelling op lange termijn aan luchtverontreiniging door deeltjes boven de drempelwaarde [19] in de 124 steden met gegevens over zwevende deeltjes.


Wenn die in Artikel 57 § 2 vorgesehene Massnahme auf Personen angewandt wird, denen es aus Gesundheitsgründen absolut unmöglich ist, der Anweisung zum Verlassen Belgiens Folge zu leisten, behandelt sie ohne vernünftige Rechtfertigung auf gleiche Art Personen, die sich in grundlegend anderen Situationen befinden: jene, die zurückgeführt werdennnen, und jene, die aus Gesundheitsgründen nicht zurückgeführt werden können.

Indien de maatregel waarin artikel 57, § 2, voorziet, wordt toegepast op personen die, om medische redenen, in de absolute onmogelijkheid zijn gevolg te geven aan het bevel België te verlaten, behandelt hij zonder redelijke verantwoording op dezelfde wijze personen die zich in fundamenteel verschillende situaties bevinden : diegenen die kunnen worden verwijderd en diegenen die om medische redenen niet kunnen worden verwijderd.


w