Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anderen ihr vorgelegten » (Allemand → Néerlandais) :

Die Entscheidungen der Kommission über die Verhängung von Sanktionen sollten auf Untersuchungsergebnissen der Agentur, den Stellungnahmen des vom Verstoßverfahren betroffenen Zulassungsinhabers und, gegebenenfalls, anderen ihr vorgelegten Informationen basieren.

Een beschikking van de Commissie tot het opleggen van sancties moet zijn gebaseerd op het onderzoek van het bureau, de opmerkingen van de vergunninghouder in het kader van de niet-nakomingsprocedure en eventuele andere bij het bureau ingediende gegevens.


2. Hegt eine Behörde in einem bestimmten Fall berechtigte Zweifel an der Echtheit einer ihr vorgelegten unbeglaubigten Kopie einer von den Behörden eines anderen Mitgliedstaats oder von Unionsbehörden ausgestellten öffentlichen Urkunde, kann sie die Vorlage des Originals oder einer beglaubigten Kopie dieser Urkunde nach Wahl des Vorlegenden verlangen .

2. Indien een autoriteit in een bepaald geval de echtheid betwijfelt van een aan haar overgelegde niet-gewaarmerkte kopie van een door de autoriteiten van een andere lidstaat of door de autoriteiten van de Unie afgegeven originele openbare akte, kan ze het origineel of een gewaarmerkte kopie van deze akte −naargelang de voorkeur van de overlegger− verlangen .


2. Hegt eine Behörde in einem bestimmten Fall berechtigte Zweifel an der Echtheit einer ihr vorgelegten unbeglaubigten Kopie einer von den Behörden eines anderen Mitgliedstaats oder von EU-Behörden ausgestellten öffentlichen Urkunde, kann sie die Vorlage des Originals oder einer beglaubigten Kopie dieser Urkunde nach Wahl des Vorlegenden verlangen.

2. Indien een autoriteit in een bepaald geval de echtheid betwijfelt van een aan haar overgelegde niet-gewaarmerkte kopie van een door de autoriteiten van een andere lidstaat of door de autoriteiten van de Unie afgegeven originele openbare akte, kan ze het origineel of een gewaarmerkte kopie van deze akte −naargelang de voorkeur van de overlegger− verlangen.


In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung, die unvollständig, fehlerhaft und nicht mehr aktuell sei, von mehreren Beschwerdeführern in Frage gestellt wird; In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung die größten Herausforderungen im Zusammenhang mit dem " Bois Saint-Lambert" nicht genug hervorgehoben habe, und zwar, dass dieser der letzte Dolomit-Waldmassiv des Massives von Philippeville sei, der durch die Abbautätigkeit nicht aufgerissen ist, dass der Wald eine der seltenen Zonen sei, wo die atlantische Variante und die kontinentale Variante der neutrophilen Eichen-Buchenwälder auf der Ostfront der atlantisch ...[+++]

Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenbossen in het oostelijk front van de Atlantische formatie en het feit dat de site zich zou bevinden in het laatste nestbouwgebied ...[+++]


Sofern dies im nationalen Recht so vorgesehen ist, kann die zuständige Behörde die Einzelentscheidung einer anderen betroffenen nationalen Behörde außer Acht lassen, wenn sie der Ansicht ist, dass die Entscheidung hinsichtlich der von der betroffenen nationalen Behörde vorgelegten zugrunde gelegten Erkenntnisse nicht hinreichend begründet ist; dabei trägt die zuständige Behörde dafür Sorge, dass die relevanten Anforderungen des Völker- und Unionsrechts eingehalten werden, und begründet ihre ...[+++]

Wanneer aldus bepaald in het nationale recht, kan de bevoegde instantie een afzonderlijk besluit van een andere nationale betrokken autoriteit naast zich neerleggen wanneer zij oordeelt dat de door de betrokken nationale autoriteit gebruikte argumenten een onvoldoende grondslag vormen voor dit besluit; in dat geval zorgt de bevoegde instantie ervoor dat de relevante eisen overeenkomstig het internationale recht en het Unierecht in acht worden genomen en rechtvaardigt zij haar besluit;


15. betont, wie wichtig es ist, die gemeinschaftliche Kofinanzierung bei den von den Frauenverbänden und anderen sozialen Organisationen, die frauenspezifische Vorhaben durchführen, vorgelegten Vorhaben aufzustocken, um Anreize für ihre Anwendung zu geben und den Schwierigkeiten Rechnung zu tragen, mit denen sich diese Organisationen in der Regel konfrontiert sehen; ist der Auffassung, dass der Beitrag der NRO nicht über 10 % der Kosten der Projekte liegen darf, die sie f ...[+++]

15. benadrukt de noodzaak om de communautaire cofinanciering te verhogen van projecten die zijn ingediend door vrouwenorganisaties en andere sociale organisaties die aan projecten waaraan vrouwen deelnemen werken, om ervoor te zorgen dat deze projecten worden uitgevoerd en rekening te houden met de problemen die deze organisaties ondervinden; is van mening dat de bijdrage van ngo's niet meer dan 10% van de kosten van de projecten waarvoor communautaire financiering is aangevraagd, moet bedragen.


M. in der Erwägung, dass einige Mitgliedstaaten immer noch keine Jahresberichte über ihre Politik zur Kontrolle der Waffenausfuhren vorlegen und dass die von anderen Mitgliedstaaten vorgelegten Berichte nicht konsistent sind,

M. overwegende dat sommige lidstaten nog steeds geen jaarverslagen produceren inzake hun wapenexportcontrolebeleid en dat het in de door andere lidstaten geproduceerde verslagen aan samenhang ontbreekt,


L. in der Erwägung, dass einige Mitgliedstaaten immer noch keine Jahresberichte über ihre Politik zur Kontrolle der Waffenausfuhren vorlegen und dass die von anderen Mitgliedstaaten vorgelegten Berichte nicht konsistent sind,

L. overwegende dat sommige lidstaten nog steeds geen jaarverslagen produceren inzake hun wapenexportcontrolebeleid en dat er geen samenhang bestaat tussen de door de andere lidstaten geproduceerde verslagen,


(6) Die Auftraggeber übermitteln allen Bietern im Laufe einer jeden Phase der elektronischen Auktion ständig und unverzüglich die Informationen, die erforderlich sind, damit den Bietern jederzeit ihr jeweiliger Rang bekannt ist; sie können ferner zusätzliche Informationen zu anderen vorgelegten Preisen oder Werten übermitteln, sofern dies in den Verdingungsunterlagen angegeben ist; darüber hinaus können sie jederzeit die Zahl der Teilnehmer an der Phase der Auktion bekannt geben; sie dürfen jedoch keinesfalls während der Phasen der elektronischen Auktion die Identität der Bieter bekannt geben.

6. Tijdens elke fase van de elektronische veiling delen de aanbestedende diensten ogenblikkelijk aan alle inschrijvers ten minste de informatie mee die de inschrijvers de mogelijkheid biedt op elk moment hun respectieve klassering te kennen; de aanbestedende diensten kunnen ook andere informatie betreffende andere ingediende prijzen of waarden meedelen indien dat in het bestek is vermeld; zij kunnen tevens op ieder ogenblik meedelen hoeveel inschrijvers aan de fase van de veiling deelnemen; zij mogen tijdens het verloop van de fasen van de elektronische veiling evenwel in geen geval de identiteit van de inschrijvers bekendmaken.


(3) Die Mitgliedstaaten schreiben vor, daß die beim Verbringen von Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen oder anderen Gegenständen in ihr Gebiet vorgelegten Pflanzengesundheitszeugnisse und pflanzensanitären Weiterversendungszeugnisse mit einem Eingangsstempel der zuständigen Dienststellen versehen werden, aus dem mindestens die Bezeichnung der Dienststelle und das Eingangsdatum hervorgehen.

3. De lidstaten schrijven voor dat op fytosanitaire certificaten of fytosanitaire certificaten voor herverzending die bij het op hun grondgebied binnenbrengen van planten, plantaardige producten of andere materialen worden overgelegd, een stempel van binnenkomst van de bevoegde dienst wordt aangebracht, dat ten minste de naam van die dienst alsmede de datum van binnenkomst vermeldt.


w