Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LIFE-Projekte in anderen Bereichen als dem Naturschutz
Risiko aus anderen Bereichen als dem Wertpapierhandel

Traduction de «anderen bereichen genutzt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
LIFE-Projekte in anderen Bereichen als dem Naturschutz

niet-natuur project van LIFE


Risiko aus anderen Bereichen als dem Wertpapierhandel

risico mbt de activiteiten buiten het kader van de handelsportefeuille | risico's met betrekking tot de activeiten buiten het kader van de handels- portefeuille
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
bei den Akteuren im Breitensport, in der Gesellschaft und unter den Arbeitgebern mehr Bewusstsein dafür zu schaffen, dass Querschnittskompetenzen, die durch eine Beteiligung am Breitensport erworben wurden, einen persönlichen, sozialen und wirtschaftlichen Mehrwert darstellen, der in anderen Bereichen genutzt werden kann.

de stakeholders van breedtesport, de maatschappij en werkgevers er bewuster van te maken dat door de beoefening van breedtesport verworven transversale vaardigheden een persoonlijke, sociale en economische meerwaarde hebben die bruikbaar is in andere sectoren.


Ihre Kompetenzen und Fähigkeiten bringen die qualifizierten Hochschulabsolventen zwar in anderen Bereichen des Arbeitsmarkts ein, ihr Potenzial für die Forschung wird durch die Wirtschaft jedoch offensichtlich nicht in ausreichendem Maße genutzt.

Hoewel afgestudeerden van hoog niveau in Europa hun competenties en vaardigheden op andere gebieden van de arbeidsmarkt inzetten, schijnt de economie hun onderzoekspotentieel onvoldoende te benutten.


Die Zusammenarbeit mit den Herkunfts- und Transitländern erfolgt auf bilateraler Ebene unter Nutzung aller vorhandenen Rahmen. Dazu zählen insbesondere die Mobilitätspartnerschaften, die Gemeinsame Agenda für Migration und Mobilität sowie die Rückübernahmeabkommen. Auch die Kontakte in anderen Bereichen wie z. B. Handel und Entwicklung werden genutzt werden, um die Zusammenarbeit im Bereich der Migration zu erörtern.

Samenwerking met landen van herkomst en doorreis vindt plaats op bilateraal niveau, in alle bestaande kaders, met name die van de mobiliteitspartnerschappen, de gezamenlijke agenda voor migratie en mobiliteit en de overnameovereenkomsten. Afspraken over andere kwesties, waaronder handel en ontwikkeling, zullen ook worden gebruikt om samenwerking op het vlak van migratie te bespreken.


Es gab keine zufriedenstellende Erklärung dafür, dass die verfügbaren verfahrenstechnischen Möglichkeiten zur Beschleunigung dieser wichtigen Fälle von der Justiz nicht aktiv genutzt wurden.[80] Die enttäuschenden Resultate der Verfolgung von Korruption auf hoher Ebene sowohl in der vorgerichtlichen als auch der gerichtlichen Phase können zum Großteil auf Systemschwächen zurückgeführt werden, die die Effizienz der Justiz in anderen Bereichen beeinträchtigen – wie den Rechtsrahmen, die Rechtsprechung sowie die Vorg ...[+++]

Er kan geen afdoende verklaring worden gevonden voor het feit dat het gerecht geen gebruik maakt van de bestaande procedurele mogelijkheden om deze twee symboolzaken te versnellen[80]. Dat het onderzoek en de vervolging van corruptie op hoog niveau zo ontgoochelen, valt grotendeels toe te schrijven aan systematische zwakke punten die de efficiency van de rechtsgang op andere gebieden beïnvloeden, zoals het wettelijk kader, de rechtspraak en de werkmethoden van het openbaar ministerie en de bestuurlijke controle‑instanties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(21a) Ein harmonisiertes elektronisches Format für die Berichterstattung wäre für in der Union niedergelassene Emittenten von großem Nutzen, denn es würde die Schaffung eines Berichterstattungssystems mit einer zentralen Kontaktstelle erleichtern, das auch in anderen Bereichen genutzt werden könnte.

(21 bis) Een geharmoniseerd elektronisch verslagleggingsformaat zou in de Unie gevestigde ondernemingen zeer ten goede komen omdat het de totstandbrenging van een éénloketsysteem voor verslaglegging zou vergemakkelijken dat ook op andere gebieden zou kunnen worden gebruikt.


(27) Ein harmonisiertes elektronisches Format für die Berichterstattung wäre für in der Union niedergelassene Unternehmen von großem Nutzen, denn es würde die Schaffung eines Berichterstattungssystems mit einer zentralen Kontaktstelle erleichtern, das auch in anderen Bereichen genutzt werden könnte.

(27) Een geharmoniseerd elektronisch verslagleggingsformaat zou in de Unie gevestigde ondernemingen zeer ten goede komen omdat het de totstandbrenging van een éénloketsysteem voor verslaglegging zou vergemakkelijken dat ook op andere gebieden zou kunnen worden gebruikt.


U. in der Erwägung, dass es von wesentlicher Bedeutung ist, dass die administrative Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten in einer effizienten, wirksamen und kostengünstigen Weise durchgeführt wird, wie es beim Binnenmarktinformationssystem (IMI) der Fall ist; in der Erwägung, dass das IMI immer – auch in anderen Bereichen genutzt werden sollte, um seine Funktionsfähigkeit zu stärken und Bürokratie abzubauen, Transparenz zu erhöhen und es allen Binnenmarktakteuren zu ermöglichen, vom Binnenmarkt zu profitieren.

U. overwegende dat het van essentieel belang is dat de administratieve samenwerking tussen de lidstaten op een efficiënte, doelgerichte en kosteneffectieve manier gestalte krijgt, zoals het geval is bij het Informatiesysteem interne markt (IMI); overwegende dat het IMI altijd moet worden gebruikt, ook op andere terreinen, teneinde het functioneler te maken en administratieve rompslomp te verminderen, de transparantie te vergroten en alle actoren binnen de interne markt in staat te stellen ten volle van de voordelen ervan te profiteren;


U. in der Erwägung, dass es von wesentlicher Bedeutung ist, dass die administrative Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten in einer effizienten, wirksamen und kostengünstigen Weise durchgeführt wird, wie es beim Binnenmarktinformationssystem (IMI) der Fall ist; in der Erwägung, dass das IMI immer – auch in anderen Bereichen genutzt werden sollte, um seine Funktionsfähigkeit zu stärken und um Bürokratie abzubauen, Transparenz zu erhöhen und es allen Binnenmarktakteuren zu ermöglichen, vom Binnenmarkt zu profitieren.

U. overwegende dat het van essentieel belang is dat de administratieve samenwerking tussen de lidstaten op een efficiënte, doelgerichte en kosteneffectieve manier gestalte krijgt, zoals het geval is bij het Informatiesysteem interne markt (IMI); overwegende dat het IMI altijd moet worden gebruikt, ook op andere terreinen, teneinde het functioneler te maken en administratieve rompslomp te verminderen, de transparantie te vergroten en alle actoren binnen de interne markt in staat te stellen ten volle van de voordelen ervan te profiteren;


Ich denke, dies war sehr nötig, und dass dies ein gutes Beispiel für die Leistung dieses Parlaments bei der Gestaltung dieses Haushaltsplans ist, wobei Fonds genutzt werden, die, um es so auszudrücken, nicht in anderen Bereichen genutzt wurden.

Dat was hard nodig en het is een goede illustratie van de prestatie die dit Parlement heeft geleverd met de opstelling van deze begroting, die voorziet in de aanwending van middelen die, laat ik het zo zeggen, niet werden gebruikt op andere gebieden.


Erfahrungen aus diesem Prozess sollen als Grundlage für die Förderung einer engeren Zusammenarbeit in anderen Bereichen genutzt werden, etwa der Berufsausbildung [42].

De ervaringen met dit proces zullen als vertrekpunt dienen voor de bevordering van nauwere samenwerking op andere gebieden, zoals bij de beroepsopleidingen die in het kader van het onderwijs- en arbeidsmarktbestel gegeven worden [42].




D'autres ont cherché : anderen bereichen genutzt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderen bereichen genutzt' ->

Date index: 2022-12-26
w