Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere regionen doch » (Allemand → Néerlandais) :

Der Schwerpunkt der Initiativen liegt auf der Ernährungssicherheit in Subsahara-Afrika, doch dasselbe Konzept kann auch auf andere Regionen und andere Arten der Vulnerabilität angewandt werden (z. B. auf Regionen, die durch Überschwemmungen, Wirbelstürme, Erdbeben, Dürren, Sturmfluten und Tsunamis, den Klimawandel oder einen Anstieg der Nahrungsmittelpreise gefährdet sind).

Deze initiatieven zijn toegespitst op de voedselzekerheid in Afrika ten zuiden van de Sahara, maar dit concept kan net zo goed worden toegepast op andere regio’s en andere soorten van kwetsbaarheid (bijvoorbeeld regio’s die bedreigd worden door overstromingen, cyclonen, aardbevingen, droogtes, stormvloeden en tsunami’s, klimaatverandering of stijgingen van de voedselprijzen).


Am stärksten betroffen sind weiterhin die afrikanischen Länder südlich der Sahara, in denen 22,4 Millionen der weltweit insgesamt 33,4 Millionen HIV/AIDS-Infizierten leben, doch stellt HIV/AIDS auch eine Bedrohung für viele andere Länder und Regionen dar.

Afrika bezuiden de Sahara blijft de zwaarst getroffen regio, waar 22,4 miljoen mensen leven met hiv/aids, op 33,4 miljoen wereldwijd, maar ook vele andere landen en regio's worden bedreigd door hiv/aids.


Es lässt sich nicht bestreiten, dass wir noch viel Arbeit und Mühe aufwenden müssen, um dieses Modell weiterzuentwickeln und um wettbewerbsfähig und auf dem neuesten Stand zu sein. Doch wenn man unsere grundlegenden Schwierigkeiten mit denen anderer Regionen in der Welt, die ähnliche Probleme haben, vergleicht, wird deutlich, dass Europa gar nicht so schlecht abschneidet.

Er is geen twijfel aan dat er nog veel gedaan moet worden om dit model verder te ontwikkelen, ons concurrentievermogen te vergroten en te moderniseren, maar we hoeven slechts onze basisbeperkingen te vergelijken met die van andere regio’s in de wereld waar de omstandigheden vergelijkbaar zijn, om te concluderen dat we het helemaal niet zo slecht doen.


Zwar werden die Grenzregionen die Auswirkungen der Erweiterung möglicherweise rascher und intensiver zu spüren bekommen als andere Regionen, doch eröffnet ihnen ihre Nähe zu den Bewerberländern auch neue Möglichkeiten, beispielsweise durch stärkere Arbeitsteilung mit diesen Ländern.

Ofschoon grensregio's vroeger en meer intensief dan andere regio's nadelige gevolgen van de uitbreiding kunnen ondervinden, houdt het feit dat zij zo dicht bij de kandidaat-lidstaten zijn gelegen ook nieuwe mogelijkheden in, zoals bijvoorbeeld meer arbeidsverdeling met de kandidaat-lidstaten.


Die wirtschaftlichen Unterschiede zwischen den Staaten haben sich um ein Drittel verringert (das BIP Irlands erhöhte sich zwischen 1988 und 2000 von 64% auf 119% des Unionsdurchschnitts), doch auf regionaler Ebene ist das Ergebnis weniger gut, auch wenn sich der durchschnittliche Abstand zwischen den Regionen im gleichen Zeitraum um ein Fünftel verringert hat; ganz allgemein zeigen die infraregionalen Unterschiede steigende Tendenz, insbesondere in den Großstadtregionen: hier spielen andere ...[+++]

De economische ongelijkheden tussen de landen werden met eenderde verminderd (het BBP van Ierland steeg tussen 1998 en 2000 van 64 % tot 119 % van het gemiddelde van de Unie), maar op regionaal niveau is het zo dat, ook al is het gemiddelde verschil tijdens diezelfde periode tussen de regio’s met bijna een vijfde afgenomen, het resultaat minder goed is en over het algemeen de infraregionale ongelijkheden de neiging hebben om toe te nemen, in het bijzonder binnen de metropolitane gebieden: ook andere factoren spelen mee en vooral bepaa ...[+++]


Eine solche Besonderheit kann neben der übermäßigen Verschuldung zwar auch die Berücksichtigung anderer Aspekte sein, wie die unverhältnismäßige Offenheit und Verwundbarkeit kleiner Länder, doch in erster Linie die Berücksichtigung des Grundsatzes, dem zufolge eines der wichtigsten Ziele der Union die Kohäsion ist, also der Anschluss der rückständigeren, weniger entwickelten Länder und Regionen.

Los van kenmerken zoals een buitensporige schuldenlast, kunnen er andere aspecten zijn waarmee rekening moet worden gehouden, zoals de uitzonderlijke openheid en kwetsbaarheid van kleine landen, maar bovenal het beginsel van cohesie, dat een van de belangrijkste doelstellingen van de Unie is, en dat onder meer inhoudt dat minder ontwikkelde landen en regio's worden geholpen hun achterstand in te halen.


Aus meinem eigenen Wahlkreis ist natürlich die Rindfleischsorte Aberdeen Angus bereits in der ganzen Welt zu Recht berühmt, doch bin ich der festen Überzeugung, daß dies auch für andere Regionen im übrigen Vereinigten Königreich und anderen Mitgliedstaaten zutrifft.

Dit geldt uiteraard voor mijn eigen kiesdistrict - Aberdeen Angus geniet met recht wereldwijde faam, maar ik ben ervan overtuigd dat hetzelfde geldt voor andere regio's in de rest van het Verenigd Koninkrijk en voor andere lidstaten.


Was die Förderkriterien und die damit verbundene Frage der Aufteilung der Fördermittel anbelangt, so forderten einige zwar, das Kriterium des Pro-Kopf-BIP durch andere Kriterien zu ergänzen, doch steht fest, dass bisher keine konkrete Alternative für die Bestimmung der Förderfähigkeit der Regionen mit Entwicklungsrückstand vorgeschlagen wurde [31].

Wat betreft de criteria voor het recht op steun en de verdeling van de financiële middelen kan gezegd worden dat soms voor andere criteria naast het criterium van het BBP per hoofd van de bevolking wordt gepleit, maar dat tot op heden geen enkel concreet alternatief is voorgesteld voor een methode om het recht op steun van de regio's met een ontwikkelingsachterstand vast te stellen [31].


Dieses Modell mag zwar nur schwer auf Länder anzuwenden sein, die nicht um Beitritt zur Gemeinschaft nachgesucht haben, doch der allgemeine Ansatz, der auf einem transparenten und klar strukturierten Prozess aufbaut, der konkrete Vorteile im Gegenzug für Bemühungen um Frieden und regionale Stabilität bietet, ließe sich sicherlich auf andere Länder/Regionen ausdehnen.

Dit model is waarschijnlijk moeilijk toepasbaar op landen die geen kandidaat zijn voor toetreding tot de EU. Maar de algemene aanpak, die is gebaseerd op een transparant en duidelijk gestructureerd proces waarbij concrete voordelen worden geboden in ruil voor verbintenissen ten aanzien van vrede en regionale stabiliteit, kan ongetwijfeld worden uitgebreid tot andere landen/regio's.


Die generelle Anwendung der Mehrheitsregel gemäß der Mehrheit der Staaten und Einwohner der EU bedeutet doch nichts anderes als die völlige Gleichgültigkeit und Mißachtung der Interessen der „kleineren“ Länder, der weniger entwickelten Regionen, der sozial schwächeren Schichten sowie allgemein der Arbeitnehmer und Volksschichten der EU.

Wat kan anders de bedoeling zijn van de algemene toepassing van de meerderheidsregel, van de besluitvorming met een meerderheid van landen en inwoners van de EU? Blijkt daaruit niet zonder meer dat men de belangen van de "kleine" landen, van de minder ontwikkelde gebieden, van de sociaal zwakste bevolkingsgroepen en, meer in het algemeen, van de werknemers en de grote volksmassa van de EU, aan zijn laars lapt en gewoon negeert?


w