Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere akteure gefördert » (Allemand → Néerlandais) :

Es sollte geprüft werden, wie die Weitergabe der bei der Durchführung des Jahres gewonnenen Erfahrungen zwischen den Mitgliedstaaten gefördert und angeregt werden kann, beispielsweise durch Arbeitsgruppen auf EU-Ebene, denen Vertreter staatlicher Stellen, der Zivilgesellschaft und andere Akteure angehören.

Er moet over worden nagedacht hoe de overdracht van de bij de uitvoering van het Jaar opgedane ervaringen tussen de lidstaten kunnen worden bevorderd en gestimuleerd, bijvoorbeeld via werkgroepen op EU-niveau waarin vertegenwoordigers van de regeringen, het maatschappelijk middenveld en andere belanghebbende partijen zitting hebben.


(5) Demonstrationseffekt: Geförderte Maßnahmen müssen auf einen klaren Demonstrationseffekt abzielen, der die Marktentwicklung durch eine umfassende Einbeziehung anderer Akteure des Privatsektors beschleunigt, um die Reproduktion und den Ausbau der Entwicklungsergebnisse zu erreichen.

(5) Demonstratie-effect: Een actie die steun krijgt, moet bedoeld zijn om een duidelijk demonstratie-effect te hebben dat de marktontwikkeling op gang brengt, door andere actoren uit de particuliere sector erbij te betrekken om de ontwikkelingsresultaten te herhalen en te vergroten.


Sowohl an der Maßnahme der Union als auch an den nationalen Maßnahmen können sich zudem die Zivilgesellschaft, Jugendorganisationen, Sozialpartner, der private Sektor, nationale Parlamente und gegebenenfalls die nationalen zuständigen Stellen, der Zentralstaat oder die nachgeordneten staatlichen Ebenen einschließlich der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften und andere Interessenträger beteiligen, damit die Übernahme von Eigenverantwortung seitens der wichtigsten Akteure gefördert wird.

Bij zowel de acties van de Unie als de nationale acties kunnen het maatschappelijk middenveld, jeugdorganisaties, de sociale partners, de private sector, de nationale parlementen, en waar nodig, de nationale agentschappen, de federale staat of subnationale overheidsniveaus, waaronder de regionale en lokale autoriteiten, en andere belanghebbenden worden betrokken om op die manier te appelleren aan hun gevoel voor verantwoordelijkheid.


Sowohl an der Maßnahme der Union als auch an den einzelstaatlichen Maßnahmen können sich die Zivilgesellschaft, Sozialpartner und andere relevante Akteure ebenfalls beteiligen, damit die Übernahme von Eigenverantwortung seitens der wichtigsten Akteure gefördert wird.

Bij zowel de acties van de Unie als de nationale acties zullen het maatschappelijk middenveld, de sociale partners en andere belanghebbenden worden betrokken om op die manier te appelleren aan hun gevoel voor verantwoordelijkheid.


Sowohl an der Maßnahme der Union als auch an den nationalen Maßnahmen können sich zudem die Zivilgesellschaft, Jugendorganisationen, Sozialpartner, der private Sektor, nationale Parlamente und gegebenenfalls die nationalen zuständigen Stellen, der Zentralstaat oder die nachgeordneten staatlichen Ebenen einschließlich der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften und andere Interessenträger beteiligen, damit die Übernahme von Eigenverantwortung seitens der wichtigsten Akteure gefördert wird.

Bij zowel de acties van de Unie als de nationale acties kunnen het maatschappelijk middenveld, jeugdorganisaties , de sociale partners, de private sector, de nationale parlementen, en waar nodig, de nationale agentschappen, de federale staat of sub-nationale overheidsniveaus, waaronder de regionale en lokale autoriteiten, en andere belanghebbenden worden betrokken om op die manier te appelleren aan hun gevoel voor verantwoordelijkheid.


Sowohl an der Maßnahme der Union als auch an den nationalen Maßnahmen können sich zudem die Zivilgesellschaft, Jugendorganisationen, Sozialpartner, der private Sektor, nationale Parlamente und gegebenenfalls die nationalen zuständigen Stellen, der Zentralstaat oder die nachgeordneten staatlichen Ebenen einschließlich der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften und andere Interessenträger beteiligen, damit die Übernahme von Eigenverantwortung seitens der wichtigsten Akteure gefördert wird.

Bij zowel de acties van de Unie als de nationale acties kunnen het maatschappelijk middenveld, jeugdorganisaties, de sociale partners, de private sector, de nationale parlementen, en waar nodig, de nationale agentschappen, de federale staat of subnationale overheidsniveaus, waaronder de regionale en lokale autoriteiten, en andere belanghebbenden worden betrokken om op die manier te appelleren aan hun gevoel voor verantwoordelijkheid.


(5) Demonstrationseffekt: Geförderte Maßnahmen müssen auf einen klaren Demonstrationseffekt abzielen, der die Marktentwicklung durch eine umfassende Einbeziehung anderer Akteure des Privatsektors beschleunigt, um die Reproduktion und den Ausbau der Entwicklungsergebnisse zu erreichen.

(5) Demonstratie-effect: Een actie die steun krijgt, moet bedoeld zijn om een duidelijk demonstratie-effect te hebben dat de marktontwikkeling op gang brengt, door andere actoren uit de particuliere sector erbij te betrekken om de ontwikkelingsresultaten te herhalen en te vergroten.


4. begrüßt Initiativen, die eine Alternative zu rein handelsorientierten Einrichtungen darstellen, etwa das Globale Zentrum für Informationen über die biologische Vielfalt (GBIF), mittels dessen der kostenlose und freie Zugang zu Daten über die biologische Vielfalt durch eine weltweite Zusammenarbeit verschiedener Regierungen, Organisationen und anderer internationaler Akteure gefördert wird;

4. verwelkomt initiatieven die een alternatief bieden voor uitsluitend aan handel gerelateerde instanties, zoals het wereldwijde informatiecentrum voor biodiversiteit (GBIF) dat de vrije en open toegang tot gegevens inzake biodiversiteit bevordert door middel van mondiale samenwerking tussen verschillende regeringen, organisaties en andere internationale belanghebbenden;


Es sollte geprüft werden, wie die Weitergabe der bei der Durchführung des Jahres gewonnenen Erfahrungen zwischen den Mitgliedstaaten gefördert und angeregt werden kann, beispielsweise durch Arbeitsgruppen auf EU-Ebene, denen Vertreter staatlicher Stellen, der Zivilgesellschaft und andere Akteure angehören.

Er moet over worden nagedacht hoe de overdracht van de bij de uitvoering van het Jaar opgedane ervaringen tussen de lidstaten kunnen worden bevorderd en gestimuleerd, bijvoorbeeld via werkgroepen op EU-niveau waarin vertegenwoordigers van de regeringen, het maatschappelijk middenveld en andere belanghebbende partijen zitting hebben.


Es müssten folglich andere Akteure gefördert werden. Deshalb ist der Rahmen des Abkommens von Linas-Marcoussis in vielerlei Hinsicht ungeeignet.

Daarom zouden er andere partijen naar voren moeten worden geschoven. Er zijn dus talrijke aspecten die de uitgangspunten van Linas-Marcoussis ontkrachten.


w