Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In Anbetracht der Person

Traduction de «anbetracht vorgenannten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in der Erwägung, im Hinblick, angesichts, da, eingedenk, in Anbetracht

gelet op | overwegende


in Anbetracht der Person

met inachtneming van de persoon
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass die Regierung aufgrund von Artikel 4, Absatz 2 des vorerwähnten Dekrets vom 11. März 2004 vorhat, von der ihr anvertrauten Sonderermächtigung Gebrauch zu machen, um (siehe Artikel 6 des vorliegenden Erlasses) in Anbetracht der Grundsätze und Ziele der nachhaltigen Entwicklung die in Artikel 4 des vorgenannten Dekrets vom 11. März 2004 erwähnten ausgeschlossenen Bereiche oder Teilbereiche genau festzulegen, damit den Betrieben, die bestimmten, von der Regierung für die regionale Entwicklung als wesentlich eracht ...[+++]

Overwegende dat de Regering krachtens artikel 4, tweede lid, van voornoemd decreet van 11 maart 2004 de haar toegekende bijzondere machtiging (zie artikel 6 van dit besluit) wil gebruiken om, rekening houdend met de beginselen en de doelstellingen van de duurzame ontwikkeling, op nauwgezette wijze de uitgesloten sectoren of sectordelen bedoeld in artikel 4 van het decreet van 11 maart 2004 nader te bepalen om de belangen van ondernemingen uit bepaalde deelsectoren die de Regering als van wezenlijk belang beschouwt voor de gewestelijke ontwikkeling, niet te schenden;


12. fordert in Anbetracht der vorgenannten Umstände, dass der Rat und die Mitgliedstaaten eine Untersuchung der Vorwürfe im Zusammenhang mit dem unerlaubten Zugriff auf unter dieses Abkommen fallende Zahlungsverkehrsdaten durch das Europol-Zentrum zur Bekämpfung der Cyberkriminalität genehmigen;

12. verzoekt in het licht van het bovenstaande de Raad en de lidstaten toestemming te geven voor een onderzoek door het Centrum ter bestrijding van cybercriminaliteit van Europol naar beschuldigingen van ongeoorloofde toegang tot gegevens over het betalingsverkeer die onder de overeenkomst vallen,


In Anbetracht der vorgenannten Erwägungen scheint Artikel 121 Absatz 6 AEUV die geeignete Rechtsgrundlage für diesen Vorschlag zu sein.

Gelet op bovenstaande overwegingen lijkt artikel 121, lid 6, juncto artikel 136 VWEU de geschikte rechtsgrondslag voor dit voorstel te zijn.


In Anbetracht der vorgenannten Erwägungen sind Artikel 121 Absatz 6 und Artikel 136 die relevante Rechtsgrundlage für Kapitel II der vorgeschlagenen Verordnung (Sanktionen in der präventiven Komponente des Stabilitäts- und Wachstumspakts), und Artikel 121 Absatz 6 ist die einzige relevante Rechtsgrundlage für Kapitel III (Sanktionen in der korrektiven Komponente des Stabilitäts- und Wachstumspakts).

Gelet op bovenstaande overwegingen zijn artikel 121, lid 6, en artikel 136 de betreffende rechtsgrondslag voor hoofdstuk II van de voorgestelde verordening (sancties in het preventieve deel van het stabiliteits- en groeipact) en is artikel 121, lid 6, de enige betreffende rechtsgrondslag voor hoofdstuk III (sancties in het corrigerende deel van het stabiliteits- en groeipact).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Anbetracht des vorgenannten Sachverhalts ist offensichtlich, dass Artikel 43 Absatz 2 AEUV als einzige angemessene Rechtsgrundlage für diesen Vorschlag anzusehen ist.

In het licht van het voorgaande is duidelijk dat artikel 43, lid 2, VWEU de enige juiste rechtsgrondslag is voor dit voorstel.


In Anbetracht der Tatsache, dass der in Artikel 4 vorgenannten Erlasses der Wallonischen Regierung erwähnte beigeordnete leitende Beamte an der Ausübung seines Amtes verhindert ist,

Overwegende dat de in artikel 4 van voornoemd besluit van de Waalse Regering bedoelde leidend adjunct-ambtenaar in de uitoefening van zijn functies verhinderd is,


3. bekräftigt, dass ein solches Übereinkommen sich in Anbetracht einer gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung auf die wesentlichen Grundsätze und Mechanismen des UNFCCC und des Kyoto-Protokolls stützen und den in Ziffer 2 seiner vorgenannten Entschließung vom 15. November 2007 aufgeführten Elementen Rechnung tragen sollte;

3. wijst er nogmaals op dat een dergelijke overeenstemming moet voortbouwen op de hoofdbeginselen en mechanismen van het UNFCCC en het Protocol van Kyoto, rekening houdend met gemeenschappelijke maar gedifferentieerde verantwoordelijkheden, en dat ze gebaseerd moet zijn op de elementen die zijn vastgesteld in paragraaf 2 van zijn bovenvermelde resolutie van 15 november 2007;


- in der Rechtssache mit Geschäftsverzeichnisnummer 1105: erkennt für Recht, dass die beiden präjudiziellen Fragen in Anbetracht der Nichtigerklärung von Artikel 29 des vorgenannten Dekrets gegenstandslos sind.

- in de zaak met rolnummer 1105, zegt voor recht dat, rekening houdend met de vernietiging van artikel 29 van het voormelde decreet, de beide prejudiciële vragen zonder voorwerp zijn.


« Schaffen die Artikel 2 Nr. 1 Buchstabe e) und 23 des Gesetzes vom 11. April 1995 zur Einführung der " Charta " der Sozialversicherten oder Artikel 71 des Gesetzes vom 8. Juli 1976, abgeändert durch das Gesetz vom 12. Januar 1993, in der am 1. Januar 1997 geltenden Fassung, in Anbetracht der vorgenannten Artikel des Gesetzes vom 11. April 1995, einen nicht durch ein objektives und angemessenes Kriterium gerechtfertigten Behandlungsunterschied und verstossen sie insofern gegen die Artikel 10 und 11 der am 17. Februar 1994 koordinierten belgischen Verfassung, indem der Antragsteller oder der Empfänger einer Sozialhilfeleistung über eine ...[+++]

« Veroorzaken de artikelen 2, 1°, e), en 23 van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het " handvest " van de sociaal verzekerde, of artikel 71 van de wet van 8 juli 1976, gewijzigd bij de wet van 12 januari 1993, zoals van kracht op 1 januari 1997, gelet op de voormelde artikelen van de wet van 11 april 1995, een verschil in behandeling dat niet door een objectief en redelijk criterium verantwoord is en schenden zij daardoor de artikelen 10 en 11 van de Belgische Grondwet, gecoördineerd op 17 februari 1994, doordat de verzoeker of begunstigde van een sociale bijstand over een termijn van één maand beschikt om een beroep in te ste ...[+++]


2. Verstossen die Artikel 43, 44 (und 148) des Strafprozessgesetzbuches und die Artikel 962 ff. des Gerichtsgesetzbuches, falls in Anbetracht von Artikel 2 des Gerichtsgesetzbuches dahingehend ausgelegt, dass sie den von einem Untersuchungsrichter in der Untersuchungsphase bestellten Sachverständigen nicht davon befreien, die Vorschriften bezüglich der kontradiktorischen Beschaffenheit, die in den vorgenannten Artikeln des Gerichtsgesetzbuches enthalten sind, zu beachten, soweit jene Vorschriften ausgeschlossen werden, die auf das Ein ...[+++]

2. Worden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk of in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, geschonden door de artikelen 43, 44 (en 148) van het Wetboek van Strafvordering en de artikelen 962 en volgende van het Gerechtelijk Wetboek, indien zij in het licht van artikel 2 van het Gerechtelijk Wetboek in die zin worden geïnterpreteerd dat zij de door een onderzoeksrechter in de fase van het onderzoek aangestelde deskundige er niet van ontslaan de regels betreffende het contradictoir karakter na te leven die zijn vervat in de voormelde artikelen van het Gerechtelijk Wetboek in zo ...[+++]




D'autres ont cherché : in anbetracht der person     anbetracht vorgenannten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anbetracht vorgenannten' ->

Date index: 2023-10-25
w