Auf der Grundlage der vorstehenden Analyse wird der Schluss gezogen, dass das wettbewerbswidrige Verhalten französischer Hersteller keine Auswirkungen auf die Schädigung des Wirtschaftszweigs der Union hatte, insbesondere im Vergleich zur Lage während des Untersuchungszeitraums der Ausgangsuntersuchung.
Op basis van bovenstaande analyse wordt geconcludeerd dat het concurrentiebeperkende gedrag van de Franse producenten geen invloed had op de situatie met betrekking tot de schade van de bedrijfstak van de Unie in vergelijking met de situatie tijdens het onderzoektijdvak van het oorspronkelijke onderzoek.