Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "an entsprechenden schulungen teilgenommen " (Duits → Nederlands) :

Bei Planung der nationalen Organisationsstrukturen können die Erfahrungen aus Erhebungen wie PISA und TIMSS zugrunde gelegt werden, über die erforderlichen Kompetenzen und Erfahrungen verfügen in vielen Fällen nationale Experten, die an entsprechenden Erhebungen teilgenommen haben.

Ervaring met onderzoeken zoals PISA en TIMSS kan worden gebruikt als uitgangspunt bij het plannen van de nationale organisatiestructuren en de vereiste vaardigheden en ervaring zijn in veel gevallen te vinden bij nationale deskundigen die ervaring met dergelijke onderzoeken hebben.


25. unterstreicht, dass der Geschäftswelt eine Schlüsselrolle bei der Unterweisung in unternehmerischen Fragen und entsprechenden Schulungen zukommt, indem sie ergänzend zur theoretischen Ausbildung junger Menschen erfahrungsbasierte Lernangebote bereitstellt;

25. onderstreept dat het bedrijfsleven een cruciale rol moet spelen in op ondernemerschap gericht onderwijs en opleiding, aangezien het bedrijfsleven op ervaring gebaseerd leren kan bieden dat het theoretisch onderwijs van jongeren aanvult;


25. unterstreicht, dass der Geschäftswelt eine Schlüsselrolle bei der Unterweisung in unternehmerischen Fragen und entsprechenden Schulungen zukommt, indem sie ergänzend zur theoretischen Ausbildung junger Menschen erfahrungsbasierte Lernangebote bereitstellt;

25. onderstreept dat het bedrijfsleven een cruciale rol moet spelen in op ondernemerschap gericht onderwijs en opleiding, aangezien het bedrijfsleven op ervaring gebaseerd leren kan bieden dat het theoretisch onderwijs van jongeren aanvult;


die nationalen mit der Aus- und Fortbildung der Angehörigen der Rechtsberufe befassten Einrichtungen dazu anzuregen, mit der Kommission jährlich — nach Möglichkeit über das EJTN — Informationen über das Aus- und Fortbildungsangebot zum Unionsrecht sowie über die Anzahl der Angehörigen der Rechtsberufe, die an entsprechenden Schulungen teilgenommen haben, auszutauschen.

de netwerken van de nationale instanties voor justitiële opleiding te stimuleren om, indien mogelijk via het EJTN, jaarlijks met de Commissie informatie over de beschikbare opleidingen in EU-recht en het aantal opgeleide beoefenaars uit te wisselen.


die nationalen Berufsverbände von Angehörigen der Rechtsberufe zu ermutigen, über ihre Verbände auf europäischer Ebene die Kommission über Aus- und Fortbildungsangebote zum Unionsrecht sowie über die Anzahl der Angehörigen der Rechtsberufe, die an entsprechenden Schulungen teilgenommen haben, zu unterrichten.

nationale organisaties van juridische beroepen te stimuleren de Commissie via hun organisaties op Europees niveau in te lichten over de beschikbare opleidingen in EU-recht en het aantal opgeleide beoefenaars.


(2) Die Mitgliedstaaten verlangen, dass Betreiber und Eigentümer ihren Beschäftigten und den im Zusammenhang mit dem Betrieb beschäftigten Auftragnehmern sowie deren Beschäftigten die Einzelheiten der nationalen Vorkehrungen für die Mechanismen gemäß Absatz 1 mitteilen und dafür sorgen, dass in entsprechenden Schulungen und Bekanntmachungen auf die Möglichkeit vertraulicher Meldungen hingewiesen wird.

2. De lidstaten schrijven voor dat exploitanten en eigenaars de bijzonderheden van de nationale maatregelen voor de in lid 1 bedoelde mechanismen meedelen aan hun werknemers, en aan de aannemers en onderaannemers die bij de activiteiten betrokken zijn en hun werknemers. Zij zorgen er ook voor dat in de relevante opleidingen en mededelingen naar de procedures voor vertrouwelijke meldingen wordt verwezen.


2. Die Betreiber teilen ihren Beschäftigten und den Beschäftigten der relevanten Unterauftragnehmer die Einzelheiten der nationalen Vorkehrungen gemäß Absatz 1 mit und sorgen dafür, dass in entsprechenden Schulungen und Bekanntmachungen auf die anonyme Meldung hingewiesen wird.

2. De exploitanten communiceren de bijzonderheden van de nationale maatregelen uit hoofde van lid 1 aan hun werknemers, alsook aan de werknemers van betrokken onderaannemers. Zij zorgen er ook voor dat in de relevante opleidingen en mededelingen naar de procedures voor anonieme meldingen wordt verwezen.


2. Die Betreiber teilen ihren Beschäftigten und den im Zusammenhang mit dem Betrieb beschäftigten Auftragnehmern und Unterauftragnehmern sowie deren Beschäftigten die Einzelheiten der von den zuständigen Behörden festgelegten nationalen Vorkehrungen gemäß Absatz 1 mit und sorgen dafür, dass in entsprechenden Schulungen und Bekanntmachungen sowie in den Arbeitsverträgen der Angestellten auf die anonyme Meldung hingewiesen wird.

2. De exploitanten communiceren de bijzonderheden van de door de bevoegde autoriteiten vastgestelde nationale maatregelen uit hoofde van lid 1 aan hun werknemers, alsook aan de bij de activiteiten betrokken aannemers en onderaannemers en hun werknemers, en zij zorgen ervoor dat in de relevante opleidingen en mededelingen, alsook in de arbeidsovereenkomst van de werknemer, naar de procedures voor anonieme meldingen wordt verwezen.


Es kommt darauf an, das Verantwortungsgefühl der Frauen zu stärken und sich dafür einzusetzen, dass sie mit entsprechenden Schulungen zu Technik- und Umweltexperten in Sachen Energie ausgebildet werden, die die Energieeffizienz in Privathaushalten steuern und verfolgen können.

Het is noodzakelijk de verantwoordelijkheid en scholing van vrouwen te bevorderen om zo te zorgen voor energiedeskundigen op technisch en milieuvlak die de energie-efficiëntie van het beheer van particuliere gebouwen kunnen volgen en controleren.


Inhalt des Anhangs der Richtlinie: Die Fahrzeugführer müssen an entsprechenden Schulungen teilnehmen.

Inhoud van de bijlage bij de richtlijn: Chauffeurs van ADR-voertuigen moeten een opleiding volgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'an entsprechenden schulungen teilgenommen' ->

Date index: 2025-07-11
w