Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.

Traduction de «amtsträger verhängt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Straf,die gegen ausbleibende Zeugen verhängt werden kannt

op niet-verschijnende getuigen toepasselijke strafbepalingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
66. ist zutiefst besorgt über die von der russischen Regierung unlängst erlassenen repressiven Gesetze und deren willkürliche Anwendung, oftmals zur Schikane von nichtstaatlichen Organisationen, Aktivisten der Zivilgesellschaft, Menschenrechtsverteidigern, Minderheiten sowie lesbischen, schwulen, bisexuellen, transsexuellen und intersexuellen (LGBTI) Personen; fordert die EU auf, ihre diesbezügliche Besorgnis auf allen politischen Ebenen zur Sprache zu bringen; fordert die Freilassung von Michail Chodorkowski und anderen politischen Gefangenen, und bedauert die Ausnutzung des Rechtssystems zu politischen Zwecken; fordert die russischen Behörden mit Nachdruck auf, den Tod von Sergei Magnitski, Natalja Estemirowa, Anna Politkowskaja, Stani ...[+++]

66. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de recente repressieve wetten en de willekeurige toepassing hiervan door de Russische autoriteiten, hetgeen vaak leidt tot de intimidatie van ngo's, maatschappelijke en mensenrechtenactivisten, minderheden en lesbiennes, homo's, biseksuelen, transgenders en interseksuelen, en roept de EU op om deze bezorgdheid op alle politieke niveaus te uiten; roept op om Mikhail Khodorkovsky en andere politieke gevangenen vrij te laten, en betreurt het gebruik van justitie voor politieke doeleinden; dringt er bij de Russische overheid op aan om een onafhankelijk onderzoek te voeren naar de verantwoordel ...[+++]


7. fordert den Rat auf, den Umfang der gegen Personen gerichteten, individuellen Sanktionen zu erweitern, die gegen russische Amtsträger verhängt wurden, indem weitere der russischen Führung nahestehende Personen darin einbezogen werden; ist der Auffassung, dass gezielte Sanktionen auch auf Industriezweige in staatlichem Besitz, darunter das Militär, ausgeweitet werden;

7. verzoekt de Raad het toepassingsgebied van de persoonlijke, individuele sancties die zijn opgelegd aan Russische ambtenaren uit te breiden, zodat deze van toepassing zijn op een grotere groep mensen die dicht bij het Russische leiderschap staan; meent dat gerichte sancties ook moeten worden uitgebreid naar overheidsinstanties, onder andere het leger;


3. ist der Auffassung, dass die EU dem Beispiel folgen sollte, das die Vereinigten Staaten 2012 mit der Verabschiedung des „Sergej Magnitsky Rule of Law Accountability Act“ gegeben haben, und vergleichbare Rechtsvorschriften auf EU-Ebene annehmen sollte, die als symbolischer und operativer Rahmen für die Schaffung einer Verbindung zwischen Korruption und Verletzungen der Menschenrechte dienen könnten; fordert den Rat aus diesem Grund auf, durch einen Beschluss ein gemeinsames EU-Verzeichnis der Amtsträger zu erstellen, die in den Tod von Sergej Magnitsky, die anschließende juristische Verschleierung und die anhaltenden Einschüchterungsv ...[+++]

3. is van mening dat de EU het voorbeeld van de Verenigde Staten moeten volgen met de Sergej Magnitski Rule of Law Accountability Act van 2012 en soortgelijke wetgeving op EU-niveau moet vaststellen, als een symbolische en operationeel kader dat een link legt tussen corruptie en schendingen van de mensenrechtenrechten; verzoekt de Raad om een besluit tot opstelling van een gemeenschappelijke EU-lijst van ambtenaren die betrokken zijn bij de dood van Sergej Magnitski, voor de daaropvolgende gerechtelijke cover-up en voor de voortdurende en aanhoudende intimidatie van zijn gezin vast te stellen; voegt eraan toe dat dit besluit van de Raad gerichte sancties voor die ambtenaren moet opleggen, zoals een EU-breed visumverbod en een bevriezing v ...[+++]


7. fordert die Kommission und die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin der Kommission nachdrücklich auf, den Fall Chodorkowski auf die Tagesordnung des kommenden Gipfeltreffens EU-Russland zu setzen; verweist auf seinen Jahresbericht über die Menschenrechte in der Welt aus dem Jahr 2009 sowie auf die diesbezügliche Politik der Europäischen Union, und fordert den Rat auf, zu prüfen, ob gegen die russischen Amtsträger, die am Fall Chodorkowski beteiligt sind, Sanktionen verhängt werden sollten; fordert die Strafverfol ...[+++]

7. dringt er bij de Commissie en de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie op aan de zaak Chodorkovski op de agenda van de komende Top EU-Rusland te plaatsen; verwijst naar zijn jaarverslag over de mensenrechten in de wereld in 2009 en het mensenrechtenbeleid van de Europese Unie en verzoekt de Raad te overwegen sancties op te leggen aan Russische functionarissen die betrokken zijn geweest bij de zaak Chodorkovski; moedigt rechtshandhavingsorganen van de EU aan samen te werken om de bankrekeningen en andere activa van deze Russische functionarissen in alle EU-lidstaten te bevriezen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. bedauert, dass das Moskauer Stadtgericht das Urteil vom 27. Dezember 2010 gegen Michail Chodorkowski und Platon Lebedew am 24. Mai 2011 im zweiten gegen sie geführten Strafverfahren bestätigt hat; begrüßt die Erklärung von Amnesty International vom 24. Mai 2011, der zufolge Chodorkowski und Lebedew nun als gewaltlose politische Gefangene gelten; nimmt den in den US-Kongress eingebrachten Entwurf des „Sergei Magnitsky Rule of Law Accountability Act 2011“ zur Kenntnis, bei dem es sich um ein Gesetz zur Verhängung von Strafen gegen russische Amtsträger handelt, die gegen die Menschenrechte verstoßen, das sich auch auf die Beamten er ...[+++]

6. betreurt het dat de rechtbank van Moskou op 24 mei 2011 in beroep de veroordeling in de tweede strafzaak tegen Michael Chodorkovski en Platon Lebedev van 27 december 2010 in stand heeft gehouden; is ingenomen met het feit dat Amnesty International op 24 mei 2011 heeft verklaard Chodorkovski en Lebedev voortaan als gewetensgevangenen te beschouwen; neemt kennis van de door het Amerikaanse Congres aangenomen wet "Sergei Magnitsky Rule of Law Accountability Act of 2011", krachtens welke aan bepaalde Russische functionarissen die verantwoordelijk zijn voor ernstige mensenrechtenschendingen, waaronder de functionarissen die verantwoordelijk zijn voor mensenrechtenschendingen in de zaak Sergej Magnitski en de zaak Michael Chodorkovski, sancti ...[+++]


Weitere 19 belarussische Amtsträger werden nunmehr in die Listen der Personen gemäß den Anhängen IIIA und IV des Beschlusses 2010/639/GASP, gegen die restriktive Maßnahmen verhängt werden, aufgenommen.

Nu worden 19 bijkomende functionarissen van Belarus op de lijst geplaatst van personen jegens welke de beperkende maatregelen van bijlage IIIA en IV bij Besluit 2010/639/GBVB zijn ingesteld.


Der Rat nahm einen Gemeinsamen Standpunkt an, mit dem Reisebeschränkungen gegen belarussische Regierungsmitglieder und Amtsträger verhängt werden sollen, die für die Verletzung internationaler Wahlstandards bei den Wahlen vom 19. März und für das harte Vorgehen gegen die Zivilgesellschaft im Zusammenhang mit diesen Wahlen verantwortlich sind (Dok. 8015/06).

De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt aangenomen waarmee reisbeperkingen worden opgelegd aan de Belarussische leiders en functionarissen die verantwoordelijk zijn voor de schendingen van de internationale verkiezingsnormen tijdens de verkiezingen van 19 maart en voor het hardhandig optreden tegen het maatschappelijk middenveld in het kader van voornoemde verkiezingen (8015/06).


Der Rat nahm einen Gemeinsamen Standpunkt an, mit dem Reisebeschränkungen gegen Amtsträger aus Belarus verhängt werden sollen, die für die Fälschungen bei den Wahlen und beim Referendum vom 17. Oktober 2004 und für Menschenrechtsverletzungen während der anschließenden friedlichen politischen Demonstrationen in Minsk verantwortlich sind (Dok. 15469/04).

De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld dat ertoe strekt reisbeperkingen op te leggen aan functionarissen uit Belarus die verantwoordelijk zijn voor het frauduleuze verloop van de parlementsverkiezingen en het referendum van 17 oktober 2004 en voor schendingen van de mensenrechten tijdens daaropvolgende vreedzame politieke betogingen in Minsk (15469/04).


Der Rat hat einen Gemeinsamen Standpunkt angenommen, mit dem restriktive Maßnahmen gegen einzelne Amtsträger in Belarus verhängt werden.

De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld betreffende beperkende maatregelen tegen bepaalde functionarissen van Belarus.




D'autres ont cherché : der verordnung     festgelegt wurden     amtsträger verhängt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amtsträger verhängt werden' ->

Date index: 2021-09-26
w