Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amt des Präsidenten des Gerichtshofes unbesetzt
Das Amt des Präsidenten wahrnehmen
Neubesetzung des Amtes des Präsidenten

Traduction de «amt scheidenden präsidenten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Neubesetzung des Amtes des Präsidenten

vervanging van de president


das Amt des Präsidenten wahrnehmen

in het presidentschap voorzien


Amt des Präsidenten des Gerichtshofes unbesetzt

vacature van het presidentschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 26 - § 1. Es wird beim Kabinett des Minister-Präsidenten eine Zelle gegründet, die die Mitarbeiter umfasst, die den Mitgliedern der aus dem Amt scheidenden Regierung, die kein ministerielles Amt mehr ausüben, zur Verfügung gestellt werden.

Art. 26. § 1. Er wordt bij het kabinet van de Minister-President een cel opgericht die de medewerkers die ter beschikking worden gesteld van de uittredende Regeringsleden en die geen ministeriële functies meer uitoefenen.


Aufgrund der neuen Bestimmungen wird die für den 14. Juli vorgesehene Eröffnungssitzung des Parlaments entweder durch den aus dem Amt scheidenden Präsidenten (im Falle seiner Wiederwahl) oder durch einen der scheidenden 14 Vizepräsidenten (ebenfalls im Falle ihrer Wiederwahl) entsprechend der Rangfolge geleitet.

Volgens de nieuwe bepalingen wordt de openingsvergadering van het Parlement, op 14 juli, voorgezeten door de oud-voorzitter, mits herkozen, of door een van de veertien oud-ondervoorzitters in volgorde van rangorde, mits herkozen.


1. verurteilt die Weigerung des scheidenden Präsidenten, Laurent Gbagbo, die Ergebnisse der Präsidentschaftswahl anzuerkennen, was das ivorische Volk mehrere hundert Todesopfer und Hunderttausende Vertriebener gekostet hat, und fordert ihn erneut auf, das Amt abzugeben, dass er rechtswidrig besetzt hält;

1. veroordeelt de weigering van de scheidend president Laurent Gbagbo om de resultaten van de presidentsverkiezingen te erkennen, wat het Ivoriaanse volk honderden doden en honderdduizenden ontheemden heeft gekost, en verzoekt hem nogmaals de macht, waar hij zich op illegale wijze aan vastklampt, af te staan;


E. in der Erwägung, dass der Präsident der Afrikanischen Union den scheidenden Präsidenten aufgefordert hat, abzutreten, um den Willen des Volkes zu respektieren und ein Blutbad zu vermeiden, in Erwägung der Bemühungen des Sonderbeauftragten der Afrikanischen Union, Thabo Mbeki, die Logik der Konfrontation zu vermeiden, und des Beschlusses der Afrikanischen Union, die Mitgliedschaft von Côte d’Ivoire auszusetzen, bis der gewählte Präsident sein Amt tatsächlich antritt,

E. overwegende dat de voorzitter van de Afrikaanse Unie de uittredende president heeft verzocht af te treden om de wil van het volk te eerbiedigen en een bloedbad te vermijden; overwegende dat de afgezant van de Afrikaanse Unie, Thabo Mbeki, inspanningen heeft geleverd om een confrontatie te vermijden, en dat de Afrikaanse Unie heeft besloten Ivoorkust te schorsen totdat de verkozen president daadwerkelijk zijn ambt opneemt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S. in der Erwägung, dass der Präsident der Afrikanischen Union den scheidenden Präsidenten gebeten hat, sich zurückzuziehen, um „den Willen des Volkes zu respektieren“ und „ein Blutbad“ zu verhindern; in Erwägung der Bemühungen, die der Gesandte der Afrikanischen Union, Thabo M'Beki, unternimmt, um eine Logik der Konfrontation zu verhindern, und der Entscheidung der Afrikanischen Union, die Côte d'Ivoire vorläufig auszuschließen, bis der gewählte Präsident sein Amt tatsächlich antritt,

S. overwegende dat de president van de Afrikaanse Unie de scheidende president gevraagd heeft zich terug te trekken om de wil van het volk te eerbiedigen en een bloedbad te voorkomen; dat de afgezant van de Afrikaanse Unie, Thabo M'Beki, pogingen onderneemt om een confrontatie te voorkomen en dat de Afrikaanse Unie besloten heeft Ivoorkust te schorsen totdat de gekozen president daadwerkelijk in functie treedt,


Für die „entsprechenden Konsultationen“ (Artikel 17 Absatz 7 EUV) zur Vorstellung des Kandidaten für das Amt des Präsidenten der Kommission durch den Europäischen Rat könnten folgende Einzelheiten vorgesehen werden: das Parlament erhält nach den Parlamentswahlen zwei Wochen Zeit für die Konstituierung der Fraktionen. In der dritten Woche führt der Europäische Rat (sein Präsident) getrennte Konsultationen sowohl mit dem scheidenden Präsidenten des Europäischen Parlaments als auch dem Vorsitzenden jeder Fraktion (eventuell in Begleitung ...[+++]

In het licht van de "passende raadplegingen" (art. 17 § 7 VEU) die na de verkiezingen door de Europese Raad moeten worden verricht met het oog op de voordracht van een kandidaat voor het ambt van voorzitter van de Commissie, worden de volgende maatregelen voorgesteld: Het Parlement moet na de verkiezingen voor het Parlement twee weken de tijd krijgen om de fracties te vormen. In de derde week pleegt de (voorzitter van de) Europese Raad overleg met de aftredende voorzitter van het Europees Parlement en met elke fractievoorzitter afzonderlijk (al dan niet vergezeld van de partijvoorzitter of een beperkte delegatie).


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Kommission der Europäischen Gemeinschaften waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Frank VANDENBROUCKE Vizepremierminister, Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Robert URBAIN Minister des Außenhandels und der europäischen Angelegenheiten Dänemark Herr Niels HELVEG PETERSEN Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Jorgen ØSTRØM MØLLER Staatssekretär für auswärtige Angelegenheiten Deutschland Herr Klaus KINKEL Bundesminister des Auswärtigen Herr Werner HOYER Staatsminister, Auswärtiges Amt Griechenland Herr Georges Alexandre MANGAKIS Stellvertretender Minister für auswärtige Angelegenheiten Spanien Herr Javier SOLANA Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Apolonio RUIZ LIGERO Staat ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Frank VANDENBROUCKE Vice-Eerste Minister, Minister van Buitenlandse Zaken de heer Robert URBAIN Minister van Buitenlandse Handel en Europese Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen ØRSTRØM MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner HOYER Staatsminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Georges Alexandre MANGAKIS Plaatsvervangend Minister van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer Javier SOLANA Minister van Buitenlandse Zaken de heer Apolonio RUIZ LIGERO Staatssecretaris van Handel de heer ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amt scheidenden präsidenten' ->

Date index: 2025-01-23
w