Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Agenturen und dezentrale Einrichtungen der EU
Amt für Veröffentlichungen
Amt für Veröffentlichungen der Europäischen Union
Amt für humanitäre Hilfe
Behörde der Europäischen Union
Dezentrale Einrichtung der EU
Dezentralisierte Einrichtung der EU
Dienst für elektronische Einschreiben
ECHO
EU-Behörde
Einrichtung und Agentur der EU
Einrichtung und Agentur der Europäischen Union
Einschreiben
Einschreiben von Amts wegen
Euroffice
Europäische Agentur
Europäische Behörde
Europäische Beobachtungsstelle
Europäische Stelle
Europäische Stiftung
Europäisches Amt
Europäisches Zentrum
GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz
Gemeinschaftliches Amt
Gemeinschaftsagentur
Institutionelle Behörde EG
Internationales Amt für nationale Agrarforschung
OP
OPOCE
Per Einschreiben verschickte Mahnung

Traduction de «amt per einschreiben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Amt für Veröffentlichungen der Europäischen Union [ Amt für amtliche Veröffentlichungen der Europäischen Gemeinschaften | Amt für Veröffentlichungen | Euroffice | OP [acronym] OPOCE ]

Bureau voor publicaties van de Europese Unie [ Bureau voor officiële publicaties der Europese Gemeenschappen | Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen | Euroffice | OP [acronym] OPOCE | Publicatiebureau ]


Amt für amtliche Veröffentlichungen der Europäischen Gemeinschaften | Amt für Veröffentlichungen | Amt für Veröffentlichungen der Europäischen Union

Bureau voor officiële publicaties der Europese Gemeenschappen | Bureau voor publicaties van de Europese Unie | Publicatiebureau




Dienst für elektronische Einschreiben

dienst van een elektronisch aangetekende brief


per Einschreiben verschickte Mahnung

ter post aangetekende herinneringsbrief


EU-Behörde [ Agenturen und dezentrale Einrichtungen der EU | Behörde der Europäischen Union | dezentrale Einrichtung der EU | dezentralisierte Einrichtung der EU | Einrichtung und Agentur der EU | Einrichtung und Agentur der Europäischen Union | europäische Agentur | europäische Behörde | europäische Beobachtungsstelle | europäisches Amt | europäische Stelle | europäische Stiftung | europäisches Zentrum | gemeinschaftliches Amt | Gemeinschaftsagentur | institutionelle Behörde EG ]

EU-instantie [ communautair autonoom organisme | communautair decentraal organisme | communautair dienstverlenend organisme | communautair persoonlijk organisme | EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen | Europees agentschap | Europees waarnemingscentrum | instantie van de Europese Unie | institutioneel orgaan EG | orgaan en agentschap van de Europese Unie | satellietorganisme EG ]


ECHO [ Amt für humanitäre Hilfe | Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz ]

ECHO [ Bureau voor humanitaire hulp | Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap | DG Humanitaire hulp en civiele bescherming | directoraat-generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming ]


Internationales Amt für nationale Agrarforschung

Internationale Dienst voor nationaal landbouwkundig onderzoek [ ISNAR ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wird die Kündigung vom Arbeitgeber ausgesprochen, kann deren Notifizierung zur Vermeidung der Nichtigkeit nur durch Einschreiben, das am dritten Werktag nach seiner Aufgabe wirksam wird, oder durch Gerichtsvollzieherurkunde erfolgen, wobei die Nichtigkeit vom Arbeitnehmer nicht gedeckt werden kann und von Amts wegen vom Richter festgestellt wird.

Indien de opzegging uitgaat van de werkgever, kan de kennisgeving van de opzegging, op straffe van nietigheid enkel geschieden hetzij bij een ter post aangetekende brief die uitwerking heeft de derde werkdag na de datum van verzending, hetzij bij gerechtsdeurwaardersexploot, met dien verstande dat de werknemer die nietigheid niet kan dekken en dat ze door de rechter van ambtswege wordt vastgesteld.


Wenn das Amt per Einschreiben um weitere Auskünfte ersucht, oder die Vorschläge oder Anträge der in Artikel 6 § 5 erwähnten Konzertierungsstelle oder aber der in Artikel 15 § 2 8° erwähnten Konzertierungsstelle unterbreitet, wird die Frist um höchstens einen Monat ab dem Eingang aller beantragten Informationen oder des Gutachtens der Konzertierungsstelle verlängert.

Wanneer de Dienst aanvullende inlichtingen vraagt bij aangetekend schrijven of wanneer hij het voorstellen of verzoeken voorlegt aan het overlegplatform waarvan sprake in artikel 6, § 5, of aan het overlegplatform waarvan sprake in artikel 15, § 2, 8°, wordt de termijn met maximum één maand verlengd vanaf de ontvangst van de aangevraagde inlichtingen of van het standpunt van het overlegplatform.


Wenn das Amt per Einschreiben um weitere Auskünfte ersucht, oder die Vorschläge oder Anträge der in Artikel 6 § 5 erwähnten Konzertierungsstelle oder aber der in Artikel 15, § 2, 8° erwähnten Konzertierungsstelle unterbreitet, wird die Frist um höchstens einen Monat ab dem Eingang aller beantragten Informationen oder des Gutachtens der Konzertierungsstelle verlängert.

Wanneer de Dienst aanvullende inlichtingen vraagt bij aangetekend schrijven of wanneer hij het voorstellen of verzoeken voorlegt aan het overlegplatform waarvan sprake in artikel 6, § 5, of aan het overlegplatform waarvan sprake in artikel 15, § 2, 8°, wordt de termijn met maximum een maand verlengd vanaf de ontvangst van de aangevraagde inlichtingen of van het standpunt van het overlegplatform.


Der Registrierungsantrag wird beim Amt per Einschreiben bei der Post eingereicht oder gegen eine Abnahmebescheinigung mittels eines Formulars, dessen Muster in der Anlage V des vorliegenden Erlasses zu finden ist, beim Amt abgegeben.

De registratieaanvraag wordt bij de dienst ingediend bij ter post aangetekende brief of tegen overhandiging van een ontvangstbewijs bij de dienst door middel van een formulier waarvan het model opgenomen is onder bijlage V bij dit besluit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jede Person, die gemäss dem in § 1 erwähnten Verfahren Abfälle aufwerten möchte, reicht mittels eines Formulars, dessen Muster in der Anlage VI des vorliegenden Erlasses angeführt wird, einen Antrag ein, der in einer Ausfertigung dem Amt per Einschreiben zugesandt oder gegen eine Abnahmebescheinigung ausgehändigt wird.

Elke persoon die wenst een nuttige toepassing van afvalstoffen te verrichten overeenkomstig de procedure bedoeld onder § 1 dient een aanvraag in door middel van een formulier waarvan het model opgenomen is in bijlage VI bij dit besluit en dat bij aangetekende brief of tegen ontvangstbewijs bij de dienst ingereikt moet worden in één exemplaar.


Art. 8 - § 1. Innerhalb von acht Tagen nach Eingang des Antrags informiert das Amt per Einschreiben den Antragsteller über die Zulässigkeit oder Unzulässigkeit seines Antrags.

Art. 7. § 1. Binnen acht dagen na ontvangst van de aanvraag laat de Dienst de aanvrager bij aangetekende brief weten of de aanvraag al dan niet ontvankelijk is.


w