Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dieses Mitglied kann seines Amtes enthoben werden
Ein Amt bekleiden
Vom Gerichtshof eines Amtes enthoben werden

Vertaling van "amt bekleiden werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


vom Gerichtshof eines Amtes enthoben werden

door het Hof van Justitie van zijn ambt ontheven worden verklaard


dieses Mitglied kann seines Amtes enthoben werden

dit lid kan van zijn ambt ontheven worden verklaard
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Mitglieder im Sinne von Absatz 3, die ein akademisches Amt bekleiden, werden auf einer doppelten Liste vorgeschlagen durch die Fakultäten, die einen vollständigen Unterricht erteilen, der zu einer Ausbildung führt, die die Ausübung der klinischen Psychologie, der klinischen Heilpädagogik oder der Heilkunde erlaubt.

De in het derde lid bedoelde leden die een academische functie bekleden, worden voorgedragen op een lijst van dubbeltallen door de faculteiten die volledig onderwijs verstrekken dat leidt tot een opleiding die de uitoefening toestaat van de klinische psychologie, de klinische orthopedagogiek of van de geneeskunde.


(13) Die Unschuldsvermutung wird missachtet, wenn Verdächtige oder Beschuldigte vor dem gesetzlichen Beweis ihrer Schuld von Personen, die ein öffentliches Amt bekleiden – in den Justiz-, den Verwaltungsbehörden oder in der Politik – in einer Erklärung oder in einem Verweis oder in einem Akt so dargestellt werden können, als ob sie schuldig wären.

(13) Het vermoeden van onschuld is geschonden wanneer verdachten of beklaagden, zonder dat zij voordien overeenkomstig het recht schuldig zijn bevonden, op grond van uitlatingen, verklaringen of gedragingen van enigerlei persoon in een gerechtelijke, bestuurlijke, politieke of andere overheidsfunctie voor schuldig kunnen worden gehouden.


Die Mitgliedstaaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, um zu gewährleisten, dass Verdächtige oder Beschuldigte vor einer rechtskräftigen Verurteilung von Personen, die ein öffentliches Amt bekleiden – in den Justiz-, den Verwaltungsbehörden oder in der Politik – , in einer Erklärung oder in einem Verweis oder in einem Akt nicht so dargestellt werden, als ob sie verurteilt oder für schuldig befunden worden wären.

De lidstaten zorgen ervoor dat, vóór een definitieve veroordeling, personen in een gerechtelijke, bestuursrechtelijke, politieke of andere overheidsfunctie zich onthouden van gedragingen, verklaringen of uitspraken waardoor de indruk kan ontstaan dat een verdachte of beklaagde reeds is veroordeeld of schuldig bevonden.


Diese Bestimmung betrifft andererseits die Gehaltszuschläge, die dem Amt, das die Staatsbediensteten bekleiden, inhärent sind, und sie sieht vor, dass diese Zuschläge ebenfalls bei der Berechnung des durchschnittlichen Gehalts, das als Grundlage zur Berechnung der Pension dient, berücksichtigt werden.

Voorts heeft dat artikel betrekking op de weddesupplementen die inherent zijn aan het door de rijksambtenaren beklede ambt en bepaalt het dat met die supplementen ook rekening wordt gehouden voor het vaststellen van de gemiddelde wedde die als basis dient voor het berekenen van het pensioen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Zusammenhang mit den Straftatbeständen „Bestechlichkeit“ und „missbräuchliche Verwendung“ ist es erforderlich, den Begriff „öffentlicher Bediensteter“ so weit zu definieren, dass sämtliche ernannten, gewählten, auf Vertragsgrundlage beschäftigten oder ein öffentliches Amt bekleidenden Bediensteten sowie sämtliche Personen, die zwar kein öffentliches Amt bekleiden, aber im Namen staatlicher Einrichtungen oder sonstiger öffentlicher Stellen Dienste für die Bürger oder im allgemeinen öffentlichen Interesse erbringen (also z. B. Auftragnehmer, die EU-Gelder verwalten) erfasst werden ...[+++]

Wat passieve corruptie en misbruik betreft, dient het begrip overheidsfunctionaris zodanig te worden gedefinieerd dat hieronder iedere functionaris valt die op grond van een benoeming, verkiezing of contract een ambt bekleedt, alsook personen die tot taak hebben om namens de overheid of andere openbare instanties diensten te verlenen aan de burger of in het algemeen belang, maar geen ambt bekleden, zoals aannemers die betrokken zij ...[+++]


Im Zusammenhang mit den Straftatbeständen „Bestechlichkeit“ und „missbräuchliche Verwendung“ ist es erforderlich, den Begriff „öffentlicher Bediensteter“ so weit zu definieren, dass sämtliche ernannten, gewählten, auf Vertragsgrundlage beschäftigten oder ein öffentliches Amt bekleidenden Bediensteten sowie sämtliche Personen, die zwar kein öffentliches Amt bekleiden, aber im Namen staatlicher Einrichtungen oder sonstiger öffentlicher Stellen Dienste für die Bürger oder im allgemeinen öffentlichen Interesse erbringen (also z. B. Auftragnehmer, die EU-Gelder verwalten) erfasst werden ...[+++]

Wat passieve corruptie en misbruik betreft, dient het begrip overheidsfunctionaris zodanig te worden gedefinieerd dat hieronder iedere functionaris valt die op grond van een benoeming, verkiezing of contract een ambt bekleedt, alsook personen die tot taak hebben om namens de overheid of andere openbare instanties diensten te verlenen aan de burger of in het algemeen belang, maar geen ambt bekleden, zoals aannemers die betrokken zij ...[+++]


Dienste, in denen in Absatz 1 erwähnte Personalmitglieder der Polizeidienste ein Amt bekleiden, werden so organisiert, dass gemäss den vorliegenden koordinierten Gesetzen in den Beziehungen mit der Öffentlichkeit Französisch, Niederländisch oder Deutsch benutzt werden kann ».

De diensten in dewelke de in het eerste lid bedoelde personeelsleden van de politiediensten een ambt bekleden worden derwijze georganiseerd dat overeenkomstig deze gecoördineerde wetten voor de omgang met het publiek het Nederlands, Frans of Duits kan worden gebruikt ».


Dienste, in denen in Absatz 1 erwähnte Personalmitglieder der Polizeidienste ein Amt bekleiden, werden so organisiert, dass gemäss den vorliegenden koordinierten Gesetzen in den Beziehungen mit der Öffentlichkeit Deutsch, Französisch oder Niederländisch benutzt werden kann'.

De diensten in dewelke de in het eerste lid bedoelde personeelsleden een ambt bekleden, worden derwijze georganiseerd dat overeenkomstig deze gecoördineerde wetten voor de omgang met het publiek het Nederlands, het Frans of het Duits kan worden gebruikt '.


Dienste, in denen in Absatz 1 erwähnte Personalmitglieder der Polizeidienste ein Amt bekleiden, werden so organisiert, dass gemäss den vorliegenden koordinierten Gesetzen in den Beziehungen mit der Öffentlichkeit Deutsch, Französisch oder Niederländisch benutzt werden kann'.

De diensten in dewelke de in het eerste lid bedoelde personeelsleden een ambt bekleden, worden derwijze georganiseerd dat overeenkomstig deze gecoördineerde wetten voor de omgang met het publiek het Nederlands, het Frans of het Duits kan worden gebruikt '.


Die strukturelle Zusammensetzung der neuen Kommission, wie auch die Auswahl der Persönlichkeiten, die das Amt des Ratspräsidenten und des Hohen Vertreters für die Außenpolitik bekleiden werden, ist von ausschlaggebender Bedeutung.

De structuur van de nieuwe Commissie is cruciaal, evenals de keuze van de personen die de post van voorzitter van de Raad en van Hoge Vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en het veiligheidsbeleid gaan bekleden.




Anderen hebben gezocht naar : ein amt bekleiden     amt bekleiden werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amt bekleiden werden' ->

Date index: 2022-10-02
w