Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausfuhr nach allen Bestimmungen
Bestimmungen
Dachverordnung
Datenschutzrechtliche Bestimmungen
Gesetzesanforderungen ermitteln
Gesetzliche Bestimmungen ermitteln
Gesetzliche Vorgaben ermitteln
Rechtliche Bestimmungen ermitteln
Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungen
Vertrag von Amsterdam
Wiener Aktionsplan

Traduction de «amsterdam bestimmungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aktionsplan des Rates und der Kommission zur bestmöglichen Umsetzung der Bestimmungen des Amsterdamer Vertrags über den Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts | Wiener Aktionsplan

Actieplan van 1998 | Actieplan van de Raad en de Commissie over hoe de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam inzake de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid het best kunnen worden uitgevoerd | Actieplan van Wenen


Dachverordnung | Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 mit gemeinsamen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds, den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds sowie mit allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 des Rates | Verordnung mit gemeins ...[+++]

GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad | verordening gemeenschappelijke bepalingen


gesetzliche Bestimmungen ermitteln | gesetzliche Vorgaben ermitteln | Gesetzesanforderungen ermitteln | rechtliche Bestimmungen ermitteln

vereisten identificeren | wettelijke vereisten identificeren | juridische vereisten identificeren | wettelijke vereisten analyseren


Dokumentation in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Vorschriften sicherstellen | Dokumentationen in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Vorschriften entwickeln

documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie


(Kurzform:) Ausfuhr alle Bestimmungen | Ausfuhr nach allen Bestimmungen

export naar alle bestemmingen


Lage bei vollständiger Anwendung der statutarischen Bestimmungen

regeling en régime


datenschutzrechtliche Bestimmungen

bepalingen inzake de bescherming van gegevens




Bestimmungen für den Umgang mit entzündlichen Stoffen anwenden | Vorschriften für den Umgang mit entzündlichen Stoffen anwenden

regelgeving inzake brandbare producten toepassen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf der Tagung des Rates in Amsterdam am 16. und 17. Juni 1997 haben die Mitgliedstaaten beschlossen, die neuen beschäftigungspolitischen Bestimmungen des Vertrags von Amsterdam bereits vor dessen Inkrafttreten umzusetzen. Die Europäische Kommission legte bereits am 1. Oktober 1997 Leitlinien für die Beschäftigungspolitik vor, die die Mitgliedstaaten im Laufe des Jahres 1998 umsetzten.

Tijdens de Raad van Amsterdam van 16 en 17 juni 1997 hebben de lidstaten besloten de nieuwe bepalingen van het Verdrag van Amsterdam op het gebied van de werkgelegenheid vervroegd ten uitvoer te leggen. De Europese Commissie heeft al op 1 oktober 1997 richtsnoeren voorgesteld voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten in 1998.


Die Kommission befürchtet jedoch, dass die von Aeromexico, Alitalia, CSA Czech Airlines, Delta Air Lines, KLM, Korean Air, Northwest Airlines und Air France vereinbarte Zusammenarbeit bei folgenden Städtepaaren gegen Bestimmungen des EG-Vertrags über wettbewerbswidrige Geschäftspraktiken (Artikel 81) verstoßen könnte: Amsterdam-Detroit, Amsterdam-Minneapolis, Paris-Atlanta, Paris-Cincinnati, Rom-Atlanta, Mailand-New York, Paris-Prag, Mailand-Prag, Rom-Prag, Amsterdam-Prag und Paris-Seoul.

De Commissie vreest echter dat de samenwerking tussen Aeromexico, Alitalia, CSA Czech Airlines, Delta Air Lines, KLM, Korean Air, Northwest Airlines en Air France wat een aantal stedenparen betreft een inbreuk zou kunnen betekenen op het in het EG-Verdrag (artikel 81) vervatte verbod op concurrentiebeperkende praktijken: Amsterdam-Detroit, Amsterdam-Minneapolis, Parijs-Atlanta, Parijs-Cincinnati, Rome-Atlanta, Milaan-New York City, Parijs-Praag, Milaan-Praag, Rome-Praag, Amsterdam-Praag en Parijs-Seoul.


Die Bestimmungen dieser Richtlinie berühren nicht das Recht Irlands, die Regelungen über das einheitliche Reisegebiet nach dem Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 14 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft auf das Vereinigte Königreich und auf Irland, das durch den Vertrag von Amsterdam dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft beigefügt wurde, aufrechtzuerhalten.

Niets in deze richtlijn wordt geacht te raken aan het recht van Ierland op handhaving van de regelingen in het kader van het „gemeenschappelijk reisgebied” die worden bedoeld in het bij het Verdrag van Amsterdam aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap gehechte Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 14 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap op het Verenigd Koninkrijk en Ierland.


Die Empfehlung Nr. 18 des Aktionsplans zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität(3), der vom Europäischen Rat am 16. und 17. Juni 1997 in Amsterdam verabschiedet wurde, sowie Punkt 46 des Aktionsplans des Rates und der Kommission zur bestmöglichen Umsetzung der Bestimmungen des Amsterdamer Vertrages über den Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts(4), der vom Europäischen Rat am 11. und 12. Dezember 1998 in Wien verabschiedet wurde, fordern ein Tätigwerden auf diesem Gebiet.

Aanbeveling nr. 18 van het door de Europese Raad van Amsterdam van 16 en 17 juni 1997 goedgekeurde Actieplan ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit(3), alsmede punt 46 van het door de Europese Raad van Wenen van 11 en 12 december 1998 goedgekeurde Actieplan van de Raad en de Commissie over hoe de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam inzake de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid het best kunnen worden uitgevoerd(4), houden een oproep tot optreden op dit gebied in.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch wenn der Vertrag von Amsterdam durch die Aufhebung veralteter und die Streichung überholter Bestimmungen und eine Umnumerierung der Verträge eine gewisse Vereinfachung erfahren hat, ist das gesamte Regelwerk mit seiner Mischung von Bestimmungen ungleicher Wichtigkeit doch nach wie vor kompliziert.

Er is wel een zekere vereenvoudiging bewerkstelligd doordat bij het verdrag van Amsterdam vervallen en verouderde bepalingen werden geschrapt en doordat de artikelen opnieuw werden genummerd, maar het blijft een ingewikkeld geheel dat uit bepalingen van ongelijk belang bestaat.


So haben die Mitgliedstaaten denn auch einschlägige Bestimmungen in den Vertrag von Amsterdam aufgenommen.

De lidstaten hebben namelijk deze problematiek behandeld in het Verdrag van Amsterdam.


Auf dem Amsterdamer Gipfel ist man sich auch darin einig geworden, daß die Bestimmungen des neuen Beschäftigungstitels sofort wirksam werden sollten; es wurde eine außerordentliche Tagung des Europäischen Rates einberufen, auf der die Beschäftigungslage erörtert werden sollte.

Tijdens de Top in Amsterdam kwam men ook overeen dat de bepalingen in de nieuwe titel Werkgelegenheid onmiddellijk in werking moesten treden en werd een buitengewone Europese Raad belegd voor beraadslaging over de werkgelegenheidssituatie.


Mit anderen Worten: eine amerikanische Gesellschaft könnte ein Ticket für die Strecke Boston-Rom-Amsterdam verkaufen, den Abschnitt Boston-Rom selbst bedienen und die Strecke Rom-Amsterdam von einer EU-Linie abdecken lassen. In dem von amerikanischer Seite vorgelegten Entwurf sind keinerlei Bestimmungen vorgesehen, die im Interesse europäischer Unternehmen wären - z.B. die Öffnung inneramerikanischer Strecken für ausländische Gesellschaften oder die Liberalisierung der Eigentumsbeschränkungen in den USA.

Dit betekent bij voorbeeld dat een Amerikaanse luchtvaartmaatschappij een ticket Boston - Rome - Amsterdam kan verkopen, waarbij het traject Boston - Rome door de Amerikaanse maatschappij wordt verzorgd terwijl zij de maatschappij uit de Europese Unie de reiziger van Rome naar Amsterdam laat brengen. In de ontwerp-overeenkomst zijn geen bepalingen opgenomen die in het belang van de Europese maatschappijen zijn, zoals de openstelling van de binnenlandse routes in de Verenigde Staten voor buitenlandse exploitanten of de versoepeling van ...[+++]


Die entscheidende Rolle der Sozialpartner ist im Abkommen über die Sozialpolitik anerkannt, und die entsprechenden Bestimmungen dieses Abkommens sind in vollem Umfang durch den Vertrag von Amsterdam übernommen worden.

Hun fundamentele rol is in de sociale overeenkomst erkend en de in deze overeenkomst opgenomen bepalingen zijn volledig in het Verdrag van Amsterdam overgenomen.


Mit dem Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam fiel das Protokoll über die Sozialpolitik fort, und das Abkommen über die Sozialpolitik wurde in die Bestimmungen des Titels XI des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft integriert. Die Europäische Gemeinschaft kann somit künftig in folgenden Bereichen tätig werden bzw. ihre Tätigkeit verstärken:

Dit sociaal protocol is ingetrokken en de sociale overeenkomst is geïntegreerd in de bepalingen van titel XI van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap. De Europese Gemeenschap kan voortaan op de volgende gebieden optreden of haar acties versterken:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amsterdam bestimmungen' ->

Date index: 2021-08-01
w