Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amsterdam 16 juli » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll zur Änderung des Zusatzübereinkommens vom 31. Januar 1963 zum Pariser Übereinkommen vom 29. Juli 1960 über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernernergie in der Fassung des Zusatzprotokolls vom 28. Januar 1964 und des Protokolls vom 16. November 1982

Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 31 januari 1963 tot aanvulling van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, zoals gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964 en bij het Protocol van 16 november 1982
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates von Amsterdam vom 16. und 17. Juni 1997 zum Stabilitäts- und Wachstumspakt, der Verordnung (EG) Nr. 1466/97 des Rates vom 7. Juli 1997 über den Ausbau der haushaltspolitischen Überwachung und der Überwachung und Koordinierung der Wirtschaftspolitiken und des vom ECOFIN-Rat am 10. Juli 2001 angenommenen Verhaltenskodex zu Inhalt und Form der Stabilitäts- und Konvergenzprogramme,

– gezien de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Amsterdam van 16 en 17 juni 1997 over het Stabiliteits- en groeipact, Verordening (EG) nr. 1466/97 van de Raad van 7 juli 1997 over de versterking van het toezicht op begrotingssituaties en het toezicht op en de coördinatie van het economische beleid , en de gedragscode betreffende de inhoud en de presentatie van de stabiliteits- en convergentieprogramma's die op 10 juli 2001 door de ECOFIN-Raad werd g ...[+++]


- unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 19. November 1997 zum Vertrag von Amsterdam , 16. Juli 1998 zur Umsetzung des Vertrags von Amsterdam: Bedeutung der verstärkten Zusammenarbeit und 13. April 2000 mit seinen Vorschlägen für die Regierungskonferenz ,

- onder verwijzing naar zijn resoluties van 19 november 1997 over het Verdrag van Amsterdam , 16 juli 1998 over de tenuitvoerlegging van het Verdrag van Amsterdam: gevolgen van nauwere samenwerking en 13 april 2000 met zijn voorstellen voor de Intergouvernementele Conferentie ,


Diese Zweckbestimmung entspricht der vom Europäischen Rat auf seiner Tagung in Amsterdam am 16./17. Juni 1997 angenommenen Entschließung über Wachstum und Beschäftigung(2) sowie den Entschließungen des Rates und der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten vom 20. Juli 1998(3) und vom 21. Juni 1999(4).

Deze bestemming is conform de resolutie over groei en werkgelegenheid die de Europese Raad op 16 en 17 juni 1997(2) te Amsterdam heeft aangenomen, alsook de resoluties van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 20 juli 1998(3) en 21 juni 1999(4).


(12) Dieser Verwendungszweck und dieses Verfahren stehen im Einklang mit der Entschließung zu Wachstum und Beschäftigung, die auf der Tagung des Europäischen Rates in Amsterdam am 16./17. Juni 1997 angenommen wurde, sowie mit den Entschließungen der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten vom 20. Juli 1998(5) und vom 21. Juni 1999(6).

(12) Deze bestemming en deze procedure zijn conform de resolutie over groei en werkgelegenheid die de Europese Raad op 16 en 17 juni 1997 te Amsterdam heeft aangenomen, alsook de resoluties van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 20 juli 1998(5) en 21 juni 1999(6).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Für Verkehrsvorhaben zur Beseitigung grenzüberschreitender Engpässe im Eisenbahnnetz und für Vorhaben an den Grenzen zu den Beitrittsländern, die beträchtlich zur Verbesserung des transeuropäischen Netzes gemäß der Entscheidung Nr. 1692/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Juli 1996 über gemeinschaftliche Leitlinien für den Aufbau eines transeuropäischen Verkehrsnetzes und zur Förderung einer nachhaltigen Mobilität von Personen und Gütern im Einklang mit den Zielsetzungen der Europäischen Union zur nachhaltigen Entwicklung (A ...[+++]

(3) Er dient te worden voorzien in de mogelijkheid tot verhoging van de steun tot maximaal 20% van de totale investeringskosten bij projecten die betrekking hebben op knelpunten in het grensoverschrijdende spoorwegvervoer en bij projecten aan de grenzen met kandidaat-lidstaten waarmee in sterke mate wordt bijgedragen tot de verbetering van het Trans-Europees netwerk zoals dat is vastgelegd in Beschikking 1692/96/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 1996 betreffende communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van ee ...[+++]


Mit Blick auf das Ende des EGKS-Vertrags im Juli 2002 hat der Rat auf seiner Tagung in Amsterdam (16.-17. Juni 1997) die Kommission aufgefordert, Maßnahmen zur Übertragung des gesamten Nettovermögens und der Verbindlichkeiten der EGKS (1,6 Mrd. EUR) auf den EU-Gesamthaushalt zu treffen und Forschungsarbeiten in den Sektoren Stahl und Kohle zu finanzieren.

Met het oog op de einddatum in juli 2002, heeft de Europese Raad van Amsterdam (16-17 juni 1997) de Commissie verzocht maatregelen te nemen om de nettowaarde van activa en de passiva van de EGKS (1,6 miljard euro) over te boeken naar de algemene begroting van de EU en onderzoekactiviteiten in de kolen- en staalsector te financieren.




D'autres ont cherché : amsterdam 16 juli     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amsterdam 16 juli' ->

Date index: 2021-09-28
w