Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «am weitesten fortgeschrittenen entwicklungsländer » (Allemand → Néerlandais) :

A. in der Erwägung, dass mit dem künftigen Assoziierungsabkommen mit der Ukraine eine neue Generation von Assoziierungsabkommen gemäß Artikel 217 AEUV entsteht und dass es einen bisher ungekannten Grad der Integration zwischen der EU und einem Drittland beinhaltet; in der Erwägung, dass sich die Ukraine mit diesem Abkommen verpflichtet, einen Großteil des gemeinschaftlichen Besitzstands umzusetzen; in der Erwägung, dass die Verhandlungen mit der Ukraine die am weitesten fortgeschrittenen Verhandlungen in der Östlichen Nachbarschaft sind und sie daher als ein Beispiel für die gesamte Europäische Nachbarschaftspolitik (ENP) dienen;

A. overwegende dat de toekomstige associatieovereenkomst met Oekraïne een nieuwe generatie associatieovereenkomsten uit hoofde van artikel 217 VWEU inluidt en dat hiermee een ongekende mate aan integratie tussen de EU en een derde land gemoeid is; overwegende dat Oekraïne zich met deze overeenkomst verbindt tot het uitvoeren van een groot gedeelte van het acquis communautaire ; overwegende dat de onderhandelingen met Oekraïne tot de verst gevorderde in het Oostelijke Nabuurschap behoren en derhalve als voorbeeld dienen voor het Europees nabuurschapsbeleid (ENB) als zodanig;


6. fordert die Mitgliedstaaten angesichts der Tatsache, dass die internationalen kriminellen Netzwerke außerordentlich aktiv sind und die organisierte Kriminalität an Umfang und Komplexität zunimmt, auf, die Zusammenarbeit und Koordinierung zu verbessern und ihren rechtlichen Rahmen vor allem in Bezug auf die Ausarbeitung von gemeinsamen und homogenen strafrechtlichen Tatbeständen und Vorgehensweisen anzugleichen, wobei man sich an der guten Praxis der am weitesten fortgeschrittenen Regelungen bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität orientieren sollte; fordert die Mitgliedstaaten auf, die rechtzeitige und effektive Ratifizieru ...[+++]

6. merkt op dat internationale criminele netwerken bijzonder actief zijn en dat de georganiseerde criminaliteit groeit in omvang en raffinement, verzoekt de lidstaten de samenwerking en coördinatie te verbeteren en de wettelijke kaders op elkaar af te stemmen, in het bijzonder wat betreft de ontwikkeling van gemeenschappelijke standaardprocedures en typen strafbare feiten, waarbij gebruik wordt gemaakt van de goede praktijken van rechtsstelsels die het verst ontwikkeld zijn op het gebied van bestrijding van de georganiseerde misdaad; verzoekt de lidstaten te zorgen voor tijdige en doeltreffende ratificatie en/of omzetting van alle Europ ...[+++]


Da wir die ärmsten Länder bei dieser Frage berücksichtigen müssen, möchte ich Ihre Aufmerksamkeit auf die Entwicklungsländer, insbesondere die weiter fortgeschrittenen Entwicklungsländer lenken.

Daarom wil ik, aangezien we bij dit onderwerp rekening moeten houden met de armste landen, uw aandacht vestigen op de landen in ontwikkeling, met name op de landen die al het verst zijn in hun ontwikkeling.


Eine weitere Voraussetzung besteht darin, dass die am weitesten fortgeschrittenen Entwicklungsländer bereit sein müssen, ihre Industriezölle auf ein Niveau abzusenken, das europäischen, US-amerikanischen und anderen Exporteuren ein bestimmtes Maß an zusätzlichem Marktzugang ermöglicht.

Een andere voorwaarde is dat de meest ontwikkelde ontwikkelingslanden zich voorbereiden op een verlaging van hun tarieven voor de handel in industrieproducten naar een niveau dat een reële markttoegang biedt aan Europese, Amerikaanse en andere exporteurs.


Auch die Gewährung neuer Präferenzen namentlich durch die am weitesten fortgeschrittenen Entwicklungsländer könnte dazu beitragen, die Auswirkungen der Erosion der Präferenzregelung abzumildern.

Nieuwe preferenties, die vooral door de meest ontwikkelde van de ontwikkelingslanden moeten worden verleend, zouden de gevolgen van de afbrokkeling van de huidige preferenties kunnen verlichten.


28. ist der Ansicht, dass die fehlende wirtschaftliche Integration und die hohen tarifären und nichttarifären Handelshemmnisse zwischen Entwicklungsländern sich auf alle potenziellen Entwicklungsfaktoren in diesen Ländern hemmend auswirken; ist der Auffassung, dass eine größere Öffnung des Handels zwischen den Ländern des Südens Vorteile für die Entwicklungsländer mit sich bringt; stellt jedoch fest, dass die am wenigsten entwickelten Länder möglicherweise im Süd-Süd-Handel marginalisiert werden und spricht sich deshalb für regional ...[+++]

28. is van mening dat het gebrek aan economische integratie en de hoge tarifaire en non-tarifaire belemmeringen voor de handel tussen de ontwikkelingslanden onderling een rem zetten op alle factoren die aan de ontwikkeling van deze landen zouden kunnen bijdragen; is van mening dat een grotere mate van openstelling van de handel tussen de landen van het zuiden voordelen voor de ontwikkelingslanden zou opleveren; merkt echter ook op dat de minst ontwikkelde landen in het zuid-zuidhandelsverkeer gemarginaliseerd kunnen raken, en pleit ...[+++]


1. bekräftigt, dass es nachdrücklich dafür eintritt, dass die Entwicklung in den Mittelpunkt der Doha-Agenda gestellt wird, und fordert die entwickelten und die weiter fortgeschrittenen Entwicklungsländer auf, den in der Erklärung von Doha gesteckten ehrgeizigen Zielen gerecht zu werden und dafür zu sorgen, dass die neue Handelsrunde eine Entwicklungsrunde ist; betont, dass die in dieser Runde ausgehandelten Handelsregeln und -abkommen im Dienste der Beseitigung der Armut, einer faireren Verteilung der Vorteile der Globalisierung, ei ...[+++]

1. bevestigt nogmaals zijn krachtige steun voor een centrale plaats op de DDA voor ontwikkeling en roept de ontwikkelde en de meest ontwikkelde landen op de ambitieuze doelstellingen van de verklaring van Doha te verwezenlijken en ervoor te zorgen dat de nieuwe handelsronde een ontwikkelingsronde wordt; benadrukt dat handelsregels en -overeenkomsten die in het kader van deze Ronde tot stand komen in het teken moeten staan van de uitroeiing van armoede, een eerlijker verdeling van de voordelen van globalisatie, een betere markttoegang voor de ontwikkelingslanden en economische diversificatie van ontwikkelingslanden, en dat ze niet ten ko ...[+++]


Doch während wir uns darauf vorbereiten sollten, erneut zu bekräftigen, wozu die EU bereit ist, sollten andere Länder - einschließlich der größten und am weitesten fortgeschrittenen Entwicklungsländer - den zahlreicheren bedürftigen Entwicklungsländern ebenfalls präferenziellen Zugang zu ihren Märkten bieten.

De EU moet dus bereid zijn haar toezeggingen nogmaals te bevestigen. Ook andere landen echter - waaronder de grootste en meest ontwikkelde van de ontwikkelingslanden - moeten de behoeftige ontwikkelingslanden, waar er immers meer van zijn, begunstigen bij het openstellen van hun markten.


In den am weitesten fortgeschrittenen Regionen wurden bereits die Verträge mit den Bewertern geschlossen.

In de verst gevorderde regio's zijn al overeenkomsten met de beoordelaars gesloten.


Was die Schwerpunkte anbelangt, so scheint es - obwohl Verallgemeinerungen schwierig sind und es eingehenderer Untersuchungen bedarf -, dass die Maßnahmen im Umweltbereich vor allem in den am weitesten fortgeschrittenen Regionen schneller vorankommen als diejenigen im Zusammenhang mit Beihilferegelungen.

Het is niet eenvoudig om in generaliserende bewoordingen iets te zeggen en een diepgaande bestudering is noodzakelijk, maar wat de prioriteiten betreft lijkt het erop dat het voortgangstempo hoger ligt bij de maatregelen met betrekking tot milieu en lager bij de maatregelen met betrekking tot steunregelingen; dit geldt in het bijzonder voor de regio's die de meeste voortgang hebben geboekt.


w