Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "am europäischen projekt mitgearbeitet " (Duits → Nederlands) :

Nachdem der Berichterstatter an dem vorigen Vorschlag für einen einheitlichen europäischen Luftraum mitgearbeitet und an den Verhandlungen mit dem Rat bis zur endgültigen Einigung mitgewirkt hat, um dann mit ansehen zu müssen, dass die Ergebnisse wegen des fehlenden politischen Willens und Engagements in vielen Mitgliedstaaten verwässert wurden, unterstützt er nach Kräften die der Initiative SESII+ zugrunde liegenden Grundsätze.

Na te hebben gewerkt aan het voorgaande voorstel inzake het gemeenschappelijk Europees luchtruim (SES II) en te hebben onderhandeld over de definitieve overeenstemming met de Raad, met als enige uitkomst een verwatering van de resultaten door een gebrek aan politieke wil en engagement in veel lidstaten, is de rapporteur uitermate ingenomen met de beginselen die zijn vastgelegd in SESII+.


Der Finanzrahmen wird in ganz Europa für eine Ankurbelung der Investitionen sorgen sowie für Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen; dies ist angesichts der Krise, der hohen Arbeitslosigkeit und der Zweifel am europäischen Projekt ganz besonders dringlich und notwendig.

Het MFK zal in heel Europa een katalysator voor investeringen, groei en banen zijn. Dat is bijzonder dringend en noodzakelijk in tijden van crisis, hoge werkloosheid en twijfels over het Europees project.


Ich möchte mich deshalb besonders an alle Abgeordneten des Europäischen Parlaments wenden, die am europäischen Projekt mitgearbeitet haben, und ihnen nochmals Folgendes sagen: Sie können auf die Arbeit des Europäischen Parlaments stolz sein.

Ik wil me dus richten op al die collega's, al die leden van het Europees Parlement, die hebben meegewerkt aan het Europese project, en ze nogmaals zeggen: u kunt trots zijn op het werk dat het Europees Parlement heeft verricht.


Um jedoch sicherzustellen, dass alles, worüber wir in diesem Plenarsaal nachdenken, und alle europäischen Projekte eine Verbindung zur europäischen Bevölkerung und zu jedem europäischen Bürger haben, und dass all diese Projekte eine Zukunft haben, muss die heutige Jugend an das Projekt der Europäischen Union glauben, sie muss sich immer europäischer fühlen, und wir müssen unsere Investitionen in Kultur, Bildung und in Jugendprojekte und -programme deutlich erhöhen.

Maar opdat alles wat we hier bedenken, alle Europese projecten aansluiten bij de Europese bevolking en elke Europese burger, en opdat alle projecten toekomst hebben, moeten de jongeren van vandaag geloven in het project Europese Unie. De jongeren van vandaag moeten zich steeds meer Europeaan voelen en onze investeringen in cultuur, onderwijs en in projecten en programma's voor de jeugd moeten worden veel breder worden.


Ein Richter schließlich, der als Sachverständiger im Netzwerk für den Gemeinsamen Referenzrahmen beim europäischen Vertragsrecht mitgearbeitet hatte, hielt es für erforderlich, dass die Kommission eine systematischere Konsultation mit Richtern und Staatsanwälten führt, bevor sie Legislativvorschläge unterbreitet.

Ten slotte pleitte één rechter die als deskundige betrokken was geweest bij het netwerk inzake het Gemeenschappelijk referentiekader op het gebied van het Europees verbintenissenrecht voor een stelselmatiger raadpleging van de rechterlijke macht door de Commissie voordat zij met wetvoorstellen komt.


Der Vertrag, Brasilien und Afrika, aber das gilt auch für unseren Beitrag zur Wirtschaftsagenda, zur Sozialagenda, zur Agenda der Freiheiten und zur Agenda für die Zukunft. Dieser Vorsitz, Herr Präsident, meine Damen und Herren, ist der Vorsitz eines proeuropäischen Landes, eines Landes, das sich darüber im Klaren ist, dass es mit dem europäischen Projekt die eigenen Interessen schützt, eines Landes, das sich den europäischen Idealen verschrieben hat, das von europäischen Politikern regiert wird, die verstehen, dass die Weiterentwickl ...[+++]

Dit voorzitterschap is, geachte Voorzitter, geachte dames en heren, een voorzitterschap van een Europees gezind land, een land dat bewust zijn belangen verdedigt binnen het Europees project; een voorzitterschap van een land dat betrokken is bij de Europese idealen, een land dat wordt geleid door Europese politici die goed begrijpen dat wat Europa nodig heeft het ontwikkelen van het Europees project is, en dat dit Europees project waarschijnlijk het meest genereuze, meest doorslaggevende en meest belangrijke project van deze moderne tijd is; politici die begrijpen dat dit Europees project belangrijk is voor de Europeanen en voor de Euro ...[+++]


Was ist also der Kern, das Wesen des europäischen Projekts?

Waarbij de vraag rijst: wat is dan die inhoud, wat is de essentie van het Europese project?


Ich wage sogar zu behaupten, dass es ein zentraler Wesenszug des europäischen Projekts ist, einer Dauerbaustelle zu gleichen.

Ik zou willen zeggen dat het Europese project door zijn aard altijd een “work in progress” zal blijven.


Wir brauchen eine neue Debatte, einen neuen Dialog, der den Prozess weiter voranbringt – eine echte Identifizierung mit dem europäischen Projekt auf nationaler wie auf transnationaler Ebene.

Voor verdere vooruitgang is meer nodig: een nieuw debat, een nieuwe dialoog en – zowel op nationaal als transnationaal niveau – het gevoel het Europees project te sturen.


Der einzigartige Charakter des europäischen Projekts – von seiner Natur her ein noch nicht abgeschlossener Prozess – spiegelt sich in einer Reihe von Vertragsdiskussionen wider, die seit Maastricht die Debatte bestimmt haben.

Het unieke Europese project is nog volop in wording. Sinds Maastricht staat het debat in het teken van een reeks Verdragsonderhandelingen.


w