Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "am arbeitsplatz sowie überlegungen " (Duits → Nederlands) :

Weitere Maßnahmen könnten die Anpassung des Altersmanagements, der Arbeitsorganisation, der Einstellungen und Haltungen am Arbeitsmarkt und am Arbeitsplatz sowie Überlegungen zu den Rahmenbedingungen für ältere selbstständig Erwerbstätige einschließen.

Andere mogelijke maatregelen zijn de aanpassing van het leeftijdsmanagement, arbeidsregelingen en attitudes in de arbeidsmarkt en op de werkvloer, en overleg over voorwaarden voor oudere zelfstandigen.


« Die Organe des Sozialdialogs in Bezug auf das Wohlbefinden am Arbeitsplatz sowie die Organe des regionalen Sozialdialogs sind angesichts ihrer Zuständigkeiten die am besten geeigneten Organe, die Kontakte mit der Praxis und den Personalmitgliedern an deren Arbeitsplätzen haben » (Parl. Dok., Kammer, 2015-2016, DOC 54-1889/001, SS. 16-17).

« De organen van sociale dialoog inzake welzijn op het werk, alsook de organen van de regionale sociale dialoog, zijn gelet op hun bevoegdheden de organen bij uitstek die voeling hebben met de werkvloer en de personeelsleden die er tewerkgesteld zijn » (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1889/001, pp. 16-17).


« Die Organe des Sozialdialogs in Bezug auf das Wohlbefinden am Arbeitsplatz sowie die Organe des regionalen Sozialdialogs sind angesichts ihrer Zuständigkeiten die am besten geeigneten Organe, die Kontakte mit der Praxis und den Personalmitgliedern an deren Arbeitsplätzen haben.

« De organen van sociale dialoog inzake welzijn op het werk, alsook de organen van de regionale sociale dialoog, zijn gelet op hun bevoegdheden de organen bij uitstek die voeling hebben met de werkvloer en de personeelsleden die er tewerkgesteld zijn.


e) die Organisation von Sozialwahlen für die neu einzusetzenden regionalen paritätischen Kommissionen sowie die Betriebsausschüsse für Gefahrenverhütung und Schutz am Arbeitsplatz und die Ausschüsse für Gefahrenverhütung und Schutz am Arbeitsplatz » (ebenda, S. 5).

e) de organisatie van sociale verkiezingen voor wat de nieuw op te richten gewestelijke paritaire commissies betreft alsook de bedrijfscomités voor preventie en bescherming op het werk en de comités voor preventie en bescherming op het werk » (ibid., p. 5).


" 1° die Zeitspannen der Aussetzung wegen Arbeitsunfall, Unfall auf dem Arbeitsweg oder durch eine Berufskrankheit, die Zeitspannen der Aussetzung wegen Krankheit infolge einer moralischen oder sexuellen Belästigung oder Gewalt am Arbeitsplatz in Übereinstimmung mit Artikel 410bis des Erlasses vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes, sowie die Zeitspannen der Aussetzung wegen eines Unfalls, an dem ein Dritter Schuld ist, mit Ausnahme des Arbeitsunfalls oder des Unfalls auf dem Arbeitsweg, ...[+++]

« 1° de periodes van opschorting wegens arbeidsongeval, ongeval op weg naar en van het werk of beroepsziekte, de periodes van opschorting wegens ziekte als gevolg van pesten, ongewenste intimiteiten of geweldpleging op het werk overeenkomstig artikel 410bis van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode, alsook de periodes van opschorting wegens een ongeval dat door de fout van een derde veroorzaakt wordt en dat geen arbeidsongeval is, noch een ongeval op weg naar en van het werk, naar rato van het aan die derde toegerekend verantwoordelijkheidspercentage dat als basis dient voor de wettelij ...[+++]


Weitere Maßnahmen könnten die Anpassung des Altersmanagements, der Arbeitsorganisation, der Einstellungen und Haltungen am Arbeitsmarkt und am Arbeitsplatz sowie Überlegungen zu den Rahmenbedingungen für ältere selbstständig Erwerbstätige einschließen.

Andere mogelijke maatregelen zijn de aanpassing van het leeftijdsmanagement, arbeidsregelingen en attitudes in de arbeidsmarkt en op de werkvloer, en overleg over voorwaarden voor oudere zelfstandigen.


Unter den Bestimmungen und Praktiken bezüglich der Arbeitsbedingungen und der Entlohnung versteht man unter anderem die Regelungen, die enthalten sind in Arbeitsverträgen, in Verträgen für Selbständige, in verwaltungsrechtlichen statutarischen Regelungen, in Praktikums- und Lehrverträgen, in kollektiven Arbeitsabkommen, in Kollektivregelungen für Selbständige, in Arbeitsordnungen sowie in einseitigen Arbeitgeberbeschlüssen und einem Selbständigen auferlegten einseitigen Beschlüssen, die Gewährung und Festlegung des Lohns, des Honorars ...[+++]

Onder de bepalingen en de praktijken met betrekking tot de arbeidsvoorwaarden en beloning worden onder meer begrepen de regelingen vervat in arbeidsovereenkomsten, de overeenkomsten van zelfstandigen, de bestuursrechtelijke statutaire regelingen, de stage- en leerovereenkomsten, de collectieve arbeidsovereenkomsten, de collectieve regelingen voor zelfstandigen, de arbeidsreglementen alsook de eenzijdige werkgeversbeslissingen en de eenzijdige beslissingen opgelegd aan een zelfstandige, de toekenning en de bepaling van het loon, het ereloon of de bezoldiging, de toekenning en de bepaling van alle huidige of toekomstige voordelen in geld of in natura mits zij door de werkgever aan de werknemer of door de opdrachtgever aan de zelfstandige uit ...[+++]


Es erscheint angezeigt, die Zeitabstände der Erstellung dieser Berichte und ihrer Vorlage bei der Kommission durch die Mitgliedstaaten auf fünf Jahre festzusetzen, wobei der erste Bericht ausnahmsweise einen längeren Zeitraum erfassen sollte. Die Struktur dieser Berichte sollte Kohärenz aufweisen, um ihre Auswertung zu ermöglichen. Die Berichte sollten anhand eines Fragebogens verfasst werden, der von der Kommission nach Anhörung des Beratenden Ausschusses für Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz ausgearbeitet wird, und einschlägige Informationen über die in den Mitgliedstaaten unternommenen Präventionsbemühungen enthalten, um es so ...[+++]

Het lijkt wenselijk de frequentie waarmee de lidstaten deze verslagen moeten opstellen en bij de Commissie moeten indienen, op vijf jaar vast te stellen; bij wijze van uitzondering moet het eerste verslag een langere periode dekken; de indeling van de verslagen moet eenvormig zijn om de behandeling te vergemakkelijken; de verslagen worden opgesteld aan de hand van een vragenlijst die door de Commissie wordt vastgesteld, na raadpleging van het Raadgevend Comité voor veiligheid en gezondheid op de arbeidsplaats, en die relevante informatie bevat over de preventieve maatregelen die de lidstaten hebben genomen om de Commissie in staat te ...[+++]


Der Hof bemerkt im übrigen, dass die beiden Kategorien von Personen den Arbeitnehmern, die für ihre Rechnung Leistungen erbringen, Anweisungen bezüglich der Ausführung dieser Arbeit geben können, dass diese Arbeitnehmer und ihre Berechtigten Anspruch auf die im Gesetz vom 10. April 1971 über die Arbeitsunfälle vorgesehenen Pauschalentschädigungen erheben können, ungeachtet dessen, ob der Arbeitnehmer zum Zeitpunkt des Unfalls durch einen Arbeitsvertrag für Aushilfsarbeit gebunden war oder nicht, und dass während des Zeitraums, in dem die Aushilfskraft bei dem Entleiher arbeitet, dieser für die Anwendung der am ...[+++]

Het Hof merkt overigens op dat de beide categorieën van personen aan de werknemers die voor hun rekening prestaties verrichten, richtlijnen kunnen geven in verband met de uitvoering van dat werk, dat die werknemers en hun rechthebbenden aanspraak kunnen maken op forfaitaire vergoedingen bedoeld in de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, ongeacht of de arbeidsovereenkomst waardoor de werknemer op het ogenblik van het ongeval verbonden was, al dan niet het karakter van een arbeidsovereenkomst voor uitzendarbeid had, en dat, gedurende de periode waarin de uitzendkracht bij de gebruiker werkt, laatstgenoemde verantwoordelijk is voor de toepassing van de b ...[+++]


Während des Zeitraums, in dem die Aushilfskraft bei dem Entleiher arbeitet, ist dieser verantwortlich für die Anwendung der am Arbeitsplatz geltenden Bestimmungen der Gesetzgebung über die Arbeitsordnung und den Arbeitsschutz, insbesondere derjenigen in bezug auf die Gesundheit und die Sicherheit der Arbeitnehmer sowie die gesundheitliche Zuträglichkeit der Arbeit und der Arbeitsplätze (Artikel 19 des Gesetzes vom 24. Juli 1987).

Gedurende de periode waarin de uitzendkracht bij de gebruiker werkt, is de laatstgenoemde verantwoordelijk voor de toepassing van de bepalingen van de wetgeving inzake de reglementering en de bescherming van de arbeid die gelden op de werkplaats, in het bijzonder die welke betrekking heeft op de gezondheid en de veiligheid van de werknemers alsmede op de salubriteit van het werk en van de werkplaatsen (artikel 19 van de wet van 24 juli 1987).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'am arbeitsplatz sowie überlegungen' ->

Date index: 2021-06-20
w