Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AM
Am Tage vorkommend
Amplitudenmodulation
Ansatzpunkt eines Muskels am Knochen
Anteil am gemeinschaftlichen Immobilienbestand
DLDC
DNFI
Diurnus
E-Government
E-Regierung
EGovernment
Elektronische Behördendienste
Elektronische Regierung
Insertio
Internet-Government
Online-Behördendienste
Online-Regierung
Pulversatz am Geschossboden
Regierung am Netz

Vertaling van "am 28hhhhqmärz " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sicherheits- und Gesundheitskennzeichnung am Arbeitsplatz

veiligheids- en gezondheidssignalering op het werk


diurnus | am Tage vorkommend

diurnus | wat overdag plaatsheeft


Insertio(n) | Ansatzpunkt eines Muskels am Knochen

insertie | aanhechting


Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]


Beschluss zu Massnahmen zugunsten der am wenigsten entwickelten Länder [ DLDC ]

Besluit inzake maatregelen ten behoeve van de minstontwikkelde landen [ DLDC | BMOL ]


Europäische Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz

Europees Agentschap voor de veiligheid en gezondheid op het werk


Anteil am gemeinschaftlichen Immobilienbestand

aandeel in gemeenschappelijke onroerende bestanddelen






eGovernment (nom neutre) | E-Government (nom neutre) | elektronische Behördendienste (nom masculin pluriel) | elektronische Regierung (nom féminin) | e-Regierung (nom féminin) | Internet-Government (nom neutre) | Online-Behördendienste (nom masculin pluriel) | Online-Regierung (nom féminin) | Regierung am Netz (nom féminin)

digitale overheid (nom féminin) | e-administratie (nom féminin) | e-bestuur (nom neutre) | e-gov (nom neutre) | e-Gov (nom neutre) | eGovernment (nom neutre) | e-government (nom neutre) | e-Government (nom neutre) | elektronisch bestuur (nom neutre) | elektronische administratie (nom féminin) | elektronische overheid (nom féminin) | elektronische regering (nom féminin) | e-overheid (nom féminin) | e-regering (nom féminin) | on-lineadministratie (nom féminin) | on-lineoverheid (nom féminin) | on line werkende overheid (nom féminin)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In seinen Entscheiden vom 20hhhhqMärz 2013 und 17hhhhqApril 2013 in Sachen Thierry Degryse und Véronique Bocca beziehungsweise Dominique Martiny und Valérie Lambotte gegen den belgischen Staat, deren Ausfertigungen am 28hhhhqMärz 2013 und 25hhhhqApril 2013 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat das Gericht erster Instanz Arel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt:

Bij vonnissen van 20 maart 2013 en 17 april 2013, respectievelijk in zake Thierry Degryse en Véronique Bocca, en in zake Dominique Martiny en Valérie Lambotte, tegen de Belgische Staat, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 28 maart 2013 en 25 april 2013, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Aarlen de volgende prejudiciële vraag gesteld :


Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 27hhhhqMärz 2012 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 28hhhhqMärz 2012 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob Joannes Wienen, wohnhaft in 2950 Kapellen, Kastanjedreef 73, Klage auf Nichtigerklärung des Gesetzes vom 2hhhhqDezember 2011 zur Bestätigung des königlichen Erlasses vom 12hhhhqMai 2011 zur Abänderung des königlichen Erlasses vom 27hhhhqMai 2004 über die Umwandlung der Brussels International Airport Company (BIAC) in eine privatrechtliche Aktiengesellschaft und über die Flughafeneinrichtungen sowie des königlichen Erlasses vom 12hhhhqMai 2011 zur Abänd ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 27 maart 2012 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 28 maart 2012, is beroep tot vernietiging ingesteld van de wet van 2 december 2011 houdende bekrachtiging van het koninklijk besluit van 12 mei 2011 houdende wijziging van het koninklijk besluit van 27 mei 2004 betreffende de omzetting van Brussels International Airport Company (BIAC) in een naamloze vennootschap van privaatrecht en betreffende de luchthaveninstallaties en van het koninklijk besluit van 12 mei 2011 houdende wijziging van het koninklijk besluit van 21 juni 2004 betreffende de toekenning van de ...[+++]


In seinem Urteil vom 18hhhhqMärz 2008 in Sachen Jan Janssens gegen Michel Bovy, dessen Ausfertigung am 28hhhhqMärz 2008 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat der Kassationshof folgende präjudizielle Frage gestellt:

Bij arrest van 18 maart 2008 in zake Jan Janssens tegen Michel Bovy, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 28 maart 2008, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld :


Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 11hhhhqJuni 2007 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 12hhhhqJuni 2007 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung des Gesetzes vom 28hhhhqMärz 2007 zur Abänderung des ordentliches Gesetzes vom 16hhhhqJuli 1993 zur Vollendung der föderalen Staatsstruktur (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 10hhhhqApril 2007), wegen Verstosses gegen die Artikel 10, 11, 23 und 172 der Verfassung: die VoG « Fédération royale de l'Industrie des Eaux et des Boissons rafraîchissantes », mit Vereinigungssitz in 1040 Brüssel, avenue des Arts 43, die « Nestlé ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 11 juni 2007 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 12 juni 2007, is beroep tot vernietiging ingesteld van de wet van 28 maart 2007 tot wijziging van de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 10 april 2007), wegens schending van de artikelen 10, 11, 23 en 172 van de Grondwet, door de VZW « Fédération royale de l'Industrie des Eaux et des Boissons rafraîchissantes », met maatschappelijke zetel te 1040 Brussel, Kunstlaan 43, de NV « Nestlé Waters Marketing & Distribution », met m ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 28hhhhqMärz 2002 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 29hhhhqMärz 2002 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die Gemeinde Sint-Genesius-Rode Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 10 § 1 Nr. 10 des Dekrets der Flämischen Gemeinschaft vom 13hhhhqJuli 2001 zur Förderung einer qualitätsvollen und integral lokalen Kulturpolitik (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 29hhhhqSeptember 2001), wegen Verstosses gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung.

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 28 maart 2002 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 29 maart 2002, heeft de gemeente Sint-Genesius-Rode beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 10, § 1, 10°, van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 13 juli 2001 houdende het stimuleren van een kwalitatief en integraal lokaal cultuurbeleid (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 29 september 2001), wegens schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'am 28hhhhqmärz' ->

Date index: 2025-06-27
w