Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Grundsätze des Lebensmittelrechts
Allgemeiner Grundsatz
Allgemeiner Grundsatz der Gefahrenverhütung
Codex-Komitee für Allgemeine Grundsätze
Heranziehung allgemeiner Grundsätze

Traduction de «allgemeine grundsätze nennen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Codex-Komitee für Allgemeine Grundsätze

Codex-comité voor algemene beginselen


allgemeine Grundsätze des Lebensmittelrechts

algemene beginselen van de levensmiddelenwetgeving | algemene principes van de levensmiddelenwetgeving


die EZB stellt allgemeine Grundsätze für ihre eigenen Offenmarkt-und Kreditgeschäfte auf

de ECB stelt de algemene grondslagen vast voor openmarkt-en krediettransacties


Heranziehung allgemeiner Grundsätze

verwijzing naar algemene beginselen




allgemeiner Grundsatz der Gefahrenverhütung

algemeen preventiebeginsel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Allerdings ist die EU der Auffassung, dass sich bereits jetzt einige allgemeine Grundsätze nennen lassen, die bei allen Beteiligten auf Akzeptanz stoßen dürften.

De EU is echter van mening dat er nu al enkele algemene beginselen zijn die voor iedereen aanvaardbaar zouden moeten zijn.


In den letzten Jahren hat die Kommission die Einbindung der Organisationen der Zivilgesellschaft und anderer wichtiger Akteure verstärkt und weiterentwickelt. Zu nennen sind hier insbesondere die von der Kommission verabschiedeten Dokumente „Europäisches Regieren – Ein Weißbuch“ sowie „Allgemeine Grundsätze und Mindeststandards für die Konsultation betroffener Parteien“[3]. Gleichzeitig gilt für die Kommission weiterhin der Grundsatz „ Größere Einbindung bedeutet aber auch größere Verantwortung “[4].

De jongste jaren heeft zij haar beleid inzake participatie door maatschappelijke organisaties en andere belanghebbenden versterkt en verder ontwikkeld, in het bijzonder door het “Witboek over Europese governance” en de “Algemene beginselen en minimumnormen voor raadpleging van de betrokken partijen”[3] aan te nemen.Terzelfder tijd heeft de Commissie het beginsel gehuldigd dat “ een grotere betrokkenheid tot meer verantwoordelijkheid leidt ”[4].


– (PT) Frau Präsidentin, Herr Kommissionspräsident! Im Text der Empfehlung wird nichts weiter getan, als allgemeine Grundsätze breitzutreten, die bereits angenommen worden sind, obwohl es doch viel angebrachter gewesen wäre, konkret zu ergreifende Maßnahmen zu nennen.

– (PT) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, de tekst van deze aanbeveling bevat een herhaling van beginselen waarover we reeds overeenstemming hebben bereikt, en dat terwijl we nu juist behoefte hebben aan een uitgewerkte lijst met concreet te nemen maatregelen.


– (PT) Frau Präsidentin, Herr Kommissionspräsident! Im Text der Empfehlung wird nichts weiter getan, als allgemeine Grundsätze breitzutreten, die bereits angenommen worden sind, obwohl es doch viel angebrachter gewesen wäre, konkret zu ergreifende Maßnahmen zu nennen.

– (PT) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, de tekst van deze aanbeveling bevat een herhaling van beginselen waarover we reeds overeenstemming hebben bereikt, en dat terwijl we nu juist behoefte hebben aan een uitgewerkte lijst met concreet te nemen maatregelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allgemeine grundsätze nennen' ->

Date index: 2025-03-13
w