Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARIV
ARIV 1993
Allgemeine Bedingungen
Allgemeine Bedingungen für Einkäufe der Zentralbehörde
Allgemeine Vergabebedingungen
Allgemeines Lastenheft

Traduction de «allgemeine bedingungen geschaffen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allgemeine Bedingungen | allgemeine Vergabebedingungen | allgemeines Lastenheft

algemene aannemingsvoorwaarden | algemene voorwaarden voor opdrachten


Allgemeine Bedingungen für Einkäufe der Zentralbehörde | Allgemeine Einkaufsbedingungen für Staatliche Dienststellen | ARIV 1993 | ARIV [Abbr.]

Algemene rijksinkoopvoorwaarden | ARIV [Abbr.]


allgemeine Bedingungen für Arbeiten und Lieferungen im Bau- und Anlagenbereich

algemene voorwaarden voor werken en leveringen in de sector bouw en openbare werken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unserer Ansicht nach müssen allgemeine Bedingungen geschaffen werden, um diesem Sektor Nachhaltigkeit zu verleihen und zu ermöglichen, dass er wirtschaftlich effizient und grün bleibt.

We denken dat het noodzakelijk is om algemene voorwaarden vast te stellen om deze sector houdbaar te maken en in staat te stellen om economisch efficiënt en groen te blijven.


Mit dem Seearbeitsübereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation von 2006 sollen sowohl menschenwürdige Arbeits- und Lebensbedingungen für Seeleute geschaffen werden, indem für Gesundheits- und Sicherheitsstandards, angemessene Beschäftigungs-bedingungen und Berufsausbildung gesorgt wird, als auch faire Wettbewerbsbedingungen für Reeder durch die allgemeine Anwendung des Übereinkommens sichergestellt werden, sowie auf internationaler Ebene gleiche Ausgangsbedingungen für einige, aber nicht alle Rechte der Arbeitnehmer — ungeach ...[+++]

Het Maritiem Arbeidsverdrag van 2006 van de Internationale Arbeidsorganisatie is erop gericht om, enerzijds, behoorlijke arbeidsvoorwaarden- en leefomstandigheden voor zeevarenden te bewerkstelligen door te zorgen voor gezondheids- en veiligheidsnormen, eerlijke arbeidsovereenkomsten en beroepsopleidingen en, anderzijds, voor de reders eerlijke concurrentie te garanderen dankzij de wereldwijde toepassing van het verdrag, waarbij tegelijkertijd wordt beoogd op internationaal niveau met betrekking tot sommige, maar niet alle rechten van werknemers, ongeacht hun nationaliteit of de vlag die het schip voert, een gelijk speelveld te waarborge ...[+++]


Mit dem Seearbeitsübereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation von 2006 sollen sowohl menschenwürdige Arbeits- und Lebensbedingungen für Seeleute geschaffen werden, indem für Gesundheits- und Sicherheitsstandards, angemessene Beschäftigungs-bedingungen und Berufsausbildung gesorgt wird, als auch faire Wettbewerbsbedingungen für Reeder durch die allgemeine Anwendung des Übereinkommens sichergestellt werden, sowie auf internationaler Ebene gleiche Ausgangsbedingungen für einige, aber nicht alle Rechte der Arbeitnehmer — ungeach ...[+++]

Het Maritiem Arbeidsverdrag van 2006 van de Internationale Arbeidsorganisatie is erop gericht om, enerzijds, behoorlijke arbeidsvoorwaarden- en leefomstandigheden voor zeevarenden te bewerkstelligen door te zorgen voor gezondheids- en veiligheidsnormen, eerlijke arbeidsovereenkomsten en beroepsopleidingen en, anderzijds, voor de reders eerlijke concurrentie te garanderen dankzij de wereldwijde toepassing van het verdrag, waarbij tegelijkertijd wordt beoogd op internationaal niveau met betrekking tot sommige, maar niet alle rechten van werknemers, ongeacht hun nationaliteit of de vlag die het schip voert, een gelijk speelveld te waarborge ...[+++]


Daher enthalten sie allgemeine Vorschriften zur Verfolgung der Ziele der GFP (die Sicherung einer Nutzung lebender Ressourcen, mit der nachhaltige wirtschaftliche, ökologische und soziale Bedingungen geschaffen werden) und müssen im Rahmen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens verabschiedet werden.

Bijgevolg omvatten deze plannen algemene bepalingen die nodig zijn om de doelstellingen van het GVB (namelijk een exploitatie van de levende aquatische hulpbronnen garanderen die voor duurzame omstandigheden op economisch, ecologisch en sociaal gebied zorgt) na te streven en moeten zij aan de gewone wetgevingsprocedure worden aangepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. stellt fest, dass die Heterogenität des Konzepts der sozialen Verantwortung (SVU) der Unternehmen – SVU) bzw. die Tatsache, dass verschiedene Unternehmen unterschiedliche Normen in Bezug auf Rechnungslegung, Rechnungsprüfung und Berichterstattung entwickelt haben, den Vergleich einzelner Formen von SVU erschwert; weist darauf hin, dass durch international vereinbarte Vorschriften im Zusammenhang mit SVU Vertrauen und faire Bedingungen für alle Beteiligten bei ihren Geschäftsbeziehungen geschaffen würden und dass als weiterer Vorte ...[+++]

1. merkt op dat over het begrip maatschappelijk verantwoord ondernemen (MVO) geen eensluidendheid bestaat, waarbij verschillende ondernemingen verschillende normen hebben ontwikkeld betreffende boekhouding, controle en verslaggeving, en dat de verschillende gradaties in MVO daardoor moeilijk vergelijkbaar zijn; onderstreept dat internationaal overeengekomen regelgeving op gebied van MVO vertrouwen en fairness zou brengen in de zakelijke verhoudingen en voordelen zou opleveren als zekerheid, geleidelijke afdwingbaarheid, universaliteit en sociale weerbaarheid;


Wir erwähnen Umwelterwägungen allgemein und nicht nur Natura 2000, und wir wissen, dass das Ziel nur erreicht werden kann, wenn innerhalb dieser Mittel Beträge bereitgestellt und bestimmte Bedingungen geschaffen werden.

Wij verwijzen in zijn algemeenheid naar milieuoverwegingen en niet alleen naar Natura 2000, en wij weten dat het doel onbereikbaar is als er geen bedragen worden geoormerkt en als er geen voorwaarden worden gesteld.


Wir erwähnen Umwelterwägungen allgemein und nicht nur Natura 2000, und wir wissen, dass das Ziel nur erreicht werden kann, wenn innerhalb dieser Mittel Beträge bereitgestellt und bestimmte Bedingungen geschaffen werden.

Wij verwijzen in zijn algemeenheid naar milieuoverwegingen en niet alleen naar Natura 2000, en wij weten dat het doel onbereikbaar is als er geen bedragen worden geoormerkt en als er geen voorwaarden worden gesteld.


Die Erfahrung zeigt, dass eine stärkere Arbeitsmarktbeteiligung und höhere Beschäftigungsquoten älterer Arbeitskräfte erreicht werden können, wenn auf dem Arbeitsmarkt die richtigen Bedingungen geschaffen und geeignete Strategien umgesetzt werden: der Anstieg der Beschäftigungsquote älterer Arbeitskräfte und die Erhöhung des durchschnittlichen Erwerbsaustrittsalters sind nicht nur auf ein allgemeines Beschäftigungswachstum in den Mitgliedstaaten zurückzuführen.

De ervaring leert dat een grotere arbeidsparticipatie en een hoger werkgelegenheidscijfer van oudere werknemers bereikt kunnen worden als er op de arbeidsmarkt de juiste voorwaarden geschapen worden en er beleid bestaat: de stijging van het werkgelegenheidscijfer van oudere werknemers en de verhoging van de gemiddelde uittredingsleeftijd zijn niet alleen een gevolg van de algemene werkgelegenheidsgroei in de lidstaten.


Im Vergleich zu den in diesem Zusammenhang bereits vorgelegten Vorschlägen, mit denen ein allgemeiner Rechtsrahmen für die Bedingungen für die Einreise und den Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen im Hoheitsgebiet der EU-Mitgliedstaaten geschaffen werden soll, verfolgt dieser neue Vorschlag ein beschränkteres Ziel, da damit einige Sonderfälle - Studium, Berufsausbildung und Freiwilligentätigkeit - geregelt werden sollen, die nicht unter die oben genannten Vorschläge falle ...[+++]

In vergelijking met de reeds ingediende voorstellen in dit verband die ertoe strekken een algemeen juridisch kader in te stellen voor de voorwaarden voor toegang en verblijf van onderdanen van derde landen op het grondgebied van de EU-lidstaten, is het doel van dit nieuwe voorstel beperkter, aangezien het een aantal specifieke gevallen wil regelen (studie, beroepsopleiding en vrijwilligerswerk) die in de voornoemde voorstellen niet aan de orde komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allgemeine bedingungen geschaffen' ->

Date index: 2023-05-29
w