Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allerdings wollte " (Duits → Nederlands) :

Zum Schutz interner Hinweisgeber: Im Fall Falciani vertritt die Regierung der Schweiz die Auffassung, dass es sich um eine Einzelperson handelt, die gestohlene Unternehmensgeheimnisse veräußern wollte, allerdings keinen Käufer fand und sie daraufhin dem französischen Staat anbot.

Wat de bescherming van klokkenluiders betreft: de Zwitserse regering beschouwt het geval Falciani als dat van een individu dat heeft geprobeerd gestolen bedrijfsgeheimen te verkopen, geen koper vond en de geheimen dan maar aan de Franse staat heeft aangeboden;


Es sind allerdings auch einige organisatorische und bürokratische Funktionsstörungen aufgetreten, die die Kommission mit dem Verordnungsvorschlag von 2005, der trotz der positiven Meinung des Europäischen Parlaments auf die Ablehnung des Rates stieß, beheben wollte.

Toch konden enkele organisatorische en bureaucratische tekortkomingen worden waargenomen, die de Commissie heeft proberen te verhelpen in haar verordeningsvoorstel van 2005, dat door het Europees Parlement goed werd ontvangen maar door de Raad werd verworpen.


Allerdings wollte der Rat an der derzeitigen Situation nichts ändern, und wir waren klug und verantwortungsbewusst genug, um diesen Kompromiss zu akzeptieren.

De Raad wilde echter niet verder gaan dan de huidige situatie en wij hebben in onze wijsheid en in het besef van onze verantwoordelijkheid dat compromis aanvaard.


Im Falle dieses Unternehmens gelangte ich allerdings zu der Auffassung, dass das Unternehmen nicht nachgewiesen hatte, von dem in Rede stehenden Verhalten hinreichend betroffen zu sein, da es keine Lizenz für die standardessentiellen UMTS-Patente erworben hatte bzw. erwerben wollte.

Ik was evenwel van mening dat die onderneming onvoldoende had aangetoond te worden geraakt door de gedragingen waarop de procedure ziet, aangezien zij geen daadwerkelijke of potentiële licentienemer van Samsung was ten aanzien van de essentiële UMTS-octrooien van deze laatste.


2009 sandte ich allerdings vor dem Hintergrund der von der Europäischen Kommission und dem Europarat zum Thema Herausforderungen der Adoptionsverfahren in Europa organisierten Konferenz einen Brief an Jacques Barrot, mit dem ich die Aufmerksamkeit auf die Auswirkungen der erneuten Öffnung des internationalen Adoptionsmarktes lenken wollte.

In 2009 echter, tegen de achtergrond van de conferentie van de Europese Commissie en de Europese Raad met betrekking tot de uitdagingen van de adoptieprocedures in Europa, heb ik een brief geschreven aan de heer Jacques Barrot waarin ik heb gewezen op de gevolgen van het opnieuw openstellen van de markt voor internationale adopties.


Allerdings wollte die Kommission ein Signal setzen und deutlich machen, dass das Programm sich in erster Linie an die NRO richtet, die auf Unionsebene organisiert sind, denn sie erbringen einen größeren Mehrwert.

De Commissie heeft evenwel een signaal willen afgeven om er duidelijk op te wijzen dat het programma in de eerste plaats gericht is op NGO’s op EU-schaal, daar deze een grotere meerwaarde bieden.


Allerdings wollte die Kommission ein Signal setzen und deutlich machen, dass das Programm sich in erster Linie an die NRO richtet, die auf Unionsebene organisiert sind, denn sie erbringen einen größeren Mehrwert.

De Commissie heeft evenwel een signaal willen afgeven om er duidelijk op te wijzen dat het programma in de eerste plaats gericht is op NGO’s op EU-schaal, daar deze een grotere meerwaarde bieden.


Der Termin Ende 2001, bis zu dem man sich über das Gemeinschaftspatent verständigen wollte, wurde allerdings nicht eingehalten.

De streefdatum van eind 2001 om af te spreken hoe het Gemeenschapsoctrooi dient te worden toegekend, werd evenwel niet gehaald.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allerdings wollte' ->

Date index: 2025-03-04
w