Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Wasser sucht sich einen Ausweg
Sozialarbeiter im Bereich Suchtmittelmissbrauch
Sucht
Sucht- und Drogenberater
Sucht- und Drogenberaterin

Traduction de «allerdings sucht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sucht- und Drogenberaterin | Sucht- und Drogenberater | Sucht- und Drogenberater/Sucht- und Drogenberaterin

verslavingsconculent | verslavingsconsulente


Sozialarbeiter im Bereich Suchtmittelmissbrauch | Sucht- und Drogenberaterin | Sozialarbeiter im Bereich Suchtmittelmissbrauch/Sozialarbeiterin im Bereich Suchtmittelmissbrauch | Sucht- und Drogenberater

maatschappelijk werker alcoholverslaafden | maatschappelijk werker gokverslaafden | maatschappelijk werker alcohol-, drugs-, gokverslaafden | maatschappelijk werker drugsverslaafden




das Wasser sucht sich einen Ausweg

het water zoekt zich een uitweg


Arbeitskraft,die eine erste Arbeitsstelle sucht

toetreder tot de arbeidsmarkt


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Allerdings sucht die Kommission nach Möglichkeiten zur Kofinanzierung der Komponente wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt des PHARE-Programms mit den IFI.

De Commissie is echter aan het onderzoeken hoe het onderdeel economische en sociale cohesie van het Phare-programma met de IFI's kan worden medegefinancierd.


8. begrüßt das geplante Pilotprojekt für eine EU-weite Neuansiedlung (zusätzlich zur Neuansiedlung durch einzelne Mitgliedstaaten); bedauert allerdings das nicht ehrgeizige Ziel, nur 5 000 syrische Flüchtlinge neu anzusiedeln; weist erneut darauf hin, dass das UNHCR als Kapazitäten für 130 000 Neuansiedlungen sucht; fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, Kapazitäten für Neuansiedlungen zur Verfügung zu stellen, insbesondere in den Mitgliedstaaten, die bisher überhaupt keinen Beitrag zu einer Neuansiedlung leisten; fordert ...[+++]

8. verwelkomt het geplande proefproject voor hervestiging binnen de EU (in aanvulling op hervestiging door de afzonderlijke lidstaten); vindt het echter jammer dat er sprake is van een hervestiging van slechts 5000 Syrische vluchtelingen, een weinig ambitieus streefcijfer; herinnert eraan dat de UNHRC op zoek is naar 130.000 hervestigingsplaatsen; spoort de lidstaten met klem aan hervestigingsplaatsen beschikbaar te maken, in het bijzonder de lidstaten die tot nu toe helemaal niet hebben deelgenomen aan de hervestiging; verzoekt de Commissie een voorstel in te dienen voor een Europees hervestigingsprogramma met bindende verplichtingen ...[+++]


Allerdings ruft er zu Kooperation und Koordination zur Bekämpfung von Betrug und Kriminalität auf und geht soziale Probleme und Problem der öffentlichen Ordnung wie beispielsweise Sucht und Datenschutz an.

Het verslag vraagt echter wel om samenwerking en coördinatie bij de bestrijding van fraude en misdaad en bij het aanpakken van problemen met de sociale en openbare orde, zoals verslaving en misbruik van persoonsgegevens.


Allerdings sucht die Kommission nach Möglichkeiten zur Kofinanzierung der Komponente wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt des PHARE-Programms mit den IFI.

De Commissie is echter aan het onderzoeken hoe het onderdeel economische en sociale cohesie van het Phare-programma met de IFI's kan worden medegefinancierd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allerdings verweisen wir darauf, dass der Vorschlag etliche Schwachpunkte und Lücken aufweist, die der Berichterstatter aufgedeckt hat und mit einer Reihe von Änderungsanträgen zu korrigieren sucht, die wir durchweg sowohl vernünftig als auch fair finden.

Tegelijkertijd erkennen we dat het voorstel een aantal zwakke punten en lacunes bevat. De rapporteur heeft deze opgespoord en wil ze corrigeren met een aantal amendementen, die we stuk voor stuk verstandig en billijk vinden.


Allerdings verweisen wir darauf, dass der Vorschlag etliche Schwachpunkte und Lücken aufweist, die der Berichterstatter aufgedeckt hat und mit einer Reihe von Änderungsanträgen zu korrigieren sucht, die wir durchweg sowohl vernünftig als auch fair finden.

Tegelijkertijd erkennen we dat het voorstel een aantal zwakke punten en lacunes bevat. De rapporteur heeft deze opgespoord en wil ze corrigeren met een aantal amendementen, die we stuk voor stuk verstandig en billijk vinden.


Die Kommission sucht nun allerdings nach Wegen, wie sich die Effizienz und Wirksamkeit der industriepolitischen Maßnahmen steigern lassen.

De Commissie onderzoekt evenwel hoe de maatregelen van het industriebeleid efficiënter en effectiever kunnen worden gemaakt.


Allerdings ziehe ich in Zweifel, dass die Kommission, wenn sie Probleme mit den Partnern entdeckt, die an bestimmten Projekten teilnehmen, die Probleme mindestens zu 50% bei diesen Partnern sucht.

Ik zet echter vraagtekens bij het feit dat de Commissie, wanneer zij problemen ondervindt met partners die aan bepaalde projecten deelnemen, die problemen voor minstens 50% bij deze partners zoekt.




D'autres ont cherché : und drogenberater     und drogenberater und drogenberaterin     und drogenberaterin     allerdings sucht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allerdings sucht' ->

Date index: 2024-01-11
w