Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allerdings scheinen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aktienbegebungen,die unentgeltlich zu sein scheinen

schijnbaar gratis verstrekkingen van aandelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alle MS scheinen Verlängerungen zu erlauben, allerdings haben einige MS[53] andere (längere) Gültigkeitsdauern für Verlängerungen als für die ursprüngliche Blaue Karte der EU festgelegt, anstatt eine Standard-Gültigkeitsdauer festzulegen.

Alle lidstaten lijken verlenging toe te staan. Sommige lidstaten[53] hebben evenwel een andere (langere) geldigheidsduur vastgelegd voor verlengingen dan voor de initiële Europese blauwe kaart, in de plaats van één standaardgeldigheidsduur toe te passen.


Allerdings würden sie strategischer gestaltet , da sie sich stärker auf zentrale politische Themen konzentrieren würden. In den dazwischen liegenden Jahren könnte die Empfehlung für die Grundzüge der Wirtschaftspolitik kürzer gehalten und in erster Linie den wichtigsten politischen Kurskorrekturen gewidmet werden, die in Anbetracht der Wirtschaftsentwicklung und der erzielten Umsetzungsfortschritte angezeigt scheinen; damit würde eine Verbindung zum Bericht über die Umsetzung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik, dem Frühjahrsbericht der Kommission und den Schlussfolgerungen ...[+++]

In de tussenliggende jaren kan de aanbeveling over de GREB beknopter worden en vooral gericht zijn op belangrijke beleidsaanpassingen die nodig zijn in verband met de veranderende economische situatie en de vorderingen die met de uitvoering zijn gemaakt, waardoor het verband wordt gelegd met het verslag over de uitvoering van de GREB, het voorjaarsverslag van de Commissie en de conclusies van de Europese Raad van het voorjaar.


Die Indikatoren scheinen hier allerdings nicht zu diesem Zweck genutzt worden zu sein. Es gibt ein breites Spektrum spezieller Maßnahmen für Frauen in unterschiedlichen Bereichen, wie etwa der Alphabetisierung, im Sozial- und Gesundheitswesen, und es wurden erneut Anstrengungen zur Schaffung von mehr Kinderbetreuungsplätzen unternommen.

Verder is er een mengelmoes van speciale maatregelen voor vrouwen op allerlei terreinen, zoals alfabetisering, sociale zorg en gezondheidszorg, en er zijn nieuwe maatregelen in de maak om het aantal kinderopvangplaatsen uit te breiden.


Allerdings scheinen diese beiden Sachverhalte häufig nicht zueinander zu finden, und die Kinder bleiben in Pflege, während die Familien kinderlos bleiben.

Die kinderen en families ontmoeten elkaar echter lang niet altijd, waardoor veel kinderen in instellingen blijven zitten en veel gezinnen kinderloos blijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. versteht, dass die EU gegenüber den Menschen und in Bezug auf den demokratischen Übergang in ihren südlichen Nachbarländern ihre Unterstützung bekunden muss; betont allerdings, dass dies nicht zu Lasten der mehrjährigen Verpflichtungen der Union gegenüber den Entwicklungsländern gehen sollte, die Finanzmittel im Rahmen des DCI erhalten; hebt insbesondere hervor, dass die vom Rat vorgeschlagenen Kürzungen in Bezug auf die Zusammenarbeit mit Palästina, Afghanistan, Irak, Iran und Jemen die politischen Gegebenheiten völlig außer Acht zu lassen scheinen und die e ...[+++]

9. begrijpt dat de EU moet tonen dat zij de bevolking van en de democratische overgangen in haar zuidelijke buurlanden steunt; benadrukt niettemin dat deze steun niet ten koste mag gaan van de meerjarenverbintenissen van de Unie ten aanzien van ontwikkelingslanden die in het kader van het IOS financiering ontvangen; onderstreept in het bijzonder dat de door de Raad voorgestelde besparingen op het vlak van de samenwerking met Palestina, Afghanistan, Irak, Iran en Jemen los lijken te staan van de politieke realiteit en de cruciale rol van de EU bij de stabilisatie en ontwikkeling van elk van deze gebieden op lange termijn miskennen;


Allerdings scheinen auf Seiten des Parlaments Probleme bei der Geschäftsverteilung zu bestehen, da gewisse Dokument, die in der Vergangenheit an das EP gerichtet waren nicht beim Haushaltsausschuss angekommen sind.

Bij het Parlement schijnen er echter problemen bij de taakverdeling te bestaan, daar bepaalde documenten die in het verleden aan de het EP waren gericht niet bij de Begrotingscommissie zijn aangekomen.


Alle MS gewährleisten anscheinend eine medizinische Versorgung, die über die in Artikel Absatz vorgeschriebene Notversorgung hinausgeht. In der Praxis scheinen die meisten MS auf die speziellen Bedürfnisse besonders schutzbedürftiger Personen einzugehen (einschließlich psychologischer Hilfe und Beratung) in einigen MS wurde diese Verpflichtung allerdings nicht explizit in innerstaatliches Recht umgesetzt.

Medische behandeling, die vaak verder gaat dan de spoedeisende zorg die verplicht is krachtens artikel 7, lid 1, lijkt door alle lidstaten te worden verleend. In de praktijk lijken de meeste lidstaten te voorzien in de bijzondere behoeften van de meest kwetsbare personen, met inbegrip van psychologische ondersteuning en begeleiding, hoewel verscheidene lidstaten deze vereiste niet uitdrukkelijk in nationale wetgeving hebben omgezet.


Ich begrüße die Einigung darüber, bei den Beitrittsverhandlungen mit der Türkei behutsam vorzugehen, und wir müssen ein Signal an die Bürger dieses Landes senden; allerdings scheinen sich alle weiteren Punkte des Arbeitsplans in einer Sackgasse zu befinden.

Het verheugt mij dat we het erover eens zijn dat we voorzichtig te werk moeten gaan bij de toetredingsonderhandelingen met Turkije, en het is belangrijk dat we een signaal afgeven aan de mensen in dat land, maar de rest van de agenda lijkt volkomen te zijn verzand.


Ich begrüße die Einigung darüber, bei den Beitrittsverhandlungen mit der Türkei behutsam vorzugehen, und wir müssen ein Signal an die Bürger dieses Landes senden; allerdings scheinen sich alle weiteren Punkte des Arbeitsplans in einer Sackgasse zu befinden.

Het verheugt mij dat we het erover eens zijn dat we voorzichtig te werk moeten gaan bij de toetredingsonderhandelingen met Turkije, en het is belangrijk dat we een signaal afgeven aan de mensen in dat land, maar de rest van de agenda lijkt volkomen te zijn verzand.


Von den 17 Mitgliedstaaten, die eine Antwort übermittelten, haben 12 offensichtlich keine derartigen Regeln aufgestellt (von diesen scheinen allerdings 4 dies zu planen, während 7 den Eindruck vermitteln, dass sie die Aufstellung solcher Regeln weder für erforderlich halten noch planen).

Van de 17 respondenten lijken er 12 geen richtsnoeren te hebben opgesteld (waarvan er 4 voornemens lijken om dat in de toekomst te doen en 7 laten doorschemeren dat zulks niet nodig is noch wordt overwogen).




Anderen hebben gezocht naar : allerdings scheinen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allerdings scheinen' ->

Date index: 2021-08-02
w