Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht verwendete Einnahmen
Nicht verwendete übertragene Mittel
Nicht verwendetes Mittel

Traduction de «allerdings nicht verwendet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


nicht verwendete übertragene Mittel

niet-gebruikte overdrachten


nicht verwendetes Mittel

krediet die ongebruikt is gebleven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da die verschiedenen PSM unterschiedliche chemische Merkmale aufweisen und in unterschiedlichen Verfahren verwendet werden, korrelieren derartige Parameter allerdings nicht zwangsläufig mit der Risikominderung.

Dergelijke parameters correleren echter niet noodzakelijkerwijze met de tot stand gebrachte risicoreductie, doordat de chemische karakteristieken en de methoden voor het gebruik van verschillende GBP's uiteenlopen.


Die Zielsetzungen werden im Rahmen eines Follow-up überprüft, genaue Angaben dazu, welche quantifizierten Zielvorgaben hierfür verwendet werden, enthält der Plan allerdings nicht.

De verwezenlijking van de doelstellingen zal worden bijgehouden, maar het plan specificeert slechts zeer summier welke gekwantificeerde doelen daarvoor zullen worden gebruikt.


57. weist darauf hin, dass noch abzuwickelnde Mittelbindungen eingegangene Verpflichtungsermächtigungen sind, die allerdings nicht verwendet (d. h. ausgezahlt) wurden, und dass sie hauptsächlich aus mehrjährigen Programmen (z. B. im Kohäsionsbereich) resultieren, für die Verpflichtungen in den ersten Jahren des Programmplanungszeitraums eingegangen werden, während die entsprechenden Zahlungen gestaffelt über den gesamten Programmplanungszeitraum geleistet werden;

57. brengt in herinnering dat niet-afgewikkelde begrotingsvastleggingen ongebruikte (dat wil zeggen niet uitbetaalde) vastleggingskredieten zijn en dat zij hoofdzakelijk voortvloeien uit meerjarenprogramma´s (bv. op het gebied van cohesiebeleid), waarbij de vastleggingen worden gedaan in de eerste jaren van de programmeringsperiode, terwijl de bijbehorende betalingen geleidelijk en gedurende de gehele programmeringsperiode plaatsvinden;


56. weist darauf hin, dass noch abzuwickelnde Mittelbindungen eingegangene Verpflichtungsermächtigungen sind, die allerdings nicht verwendet (d. h. ausgezahlt) wurden, und dass sie hauptsächlich aus mehrjährigen Programmen (z. B. im Kohäsionsbereich) resultieren, für die Verpflichtungen in den ersten Jahren des Programmplanungszeitraums eingegangen werden, während die entsprechenden Zahlungen gestaffelt über den gesamten Programmplanungszeitraum geleistet werden;

56. brengt in herinnering dat niet-afgewikkelde begrotingsvastleggingen ongebruikte (dat wil zeggen niet uitbetaalde) vastleggingskredieten zijn en dat zij hoofdzakelijk voortvloeien uit meerjarenprogramma´s (bv. op het gebied van cohesiebeleid), waarbij de vastleggingen worden gedaan in de eerste jaren van de programmeringsperiode, terwijl de bijbehorende betalingen geleidelijk en gedurende de gehele programmeringsperiode plaatsvinden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. bekräftigt die entscheidende Bedeutung der gestärkten Flexibilität im MFR 2014–2020 im Hinblick auf eine uneingeschränkte Nutzung der vom Rat vorgegebenen MFR-Obergrenzen für die Mittel für Verpflichtungen (960 Mrd. Euro) und Zahlungen (908,4 Mrd. Euro); begrüßt daher, dass der Rat zwei entscheidende Vorschläge des Parlaments gebilligt hat, nämlich die Einführung eines Gesamtspielraums für Mittel für Zahlungen und eines Gesamtspielraums für Mittel für Verpflichtungen, so dass nicht verwendete Mittel von einem Haushaltsjahr automatisch auf das nächste übertragen werden können; betrachtet allerdings ...[+++]

8. herhaalt het cruciale belang van meer flexibiliteit in het MFK 2014–2020 om volledig gebruik te kunnen maken van de respectievelijke MFK-maxima voor vastleggingen (960 miljard EUR) en betalingen (908,4 miljard EUR), zoals voorgeschreven door de Raad; is dan ook verheugd over het feit dat de Raad twee sleutelvoorstellen van het Parlement heeft goedgekeurd, namelijk de invoering van een overkoepelende marge voor betalingen en van een overkoepelende marge voor vastleggingen, waardoor ongebruikte kredieten automatisch naar het volgende begrotingsjaar kunn ...[+++]


8. bekräftigt die entscheidende Bedeutung der gestärkten Flexibilität im MFR 2014–2020 im Hinblick auf eine uneingeschränkte Nutzung der vom Rat vorgegebenen MFR-Obergrenzen für die Mittel für Verpflichtungen (960 Mrd. Euro) und Zahlungen (908,4 Mrd. Euro); begrüßt daher, dass der Rat zwei entscheidende Vorschläge des Parlaments gebilligt hat, nämlich die Einführung eines Gesamtspielraums für Mittel für Zahlungen und eines Gesamtspielraums für Mittel für Verpflichtungen, so dass nicht verwendete Mittel von einem Haushaltsjahr automatisch auf das nächste übertragen werden können; betrachtet allerdings ...[+++]

8. herhaalt het cruciale belang van meer flexibiliteit in het MFK 2014‑2020 om volledig gebruik te kunnen maken van de respectievelijke MFK-maxima voor vastleggingen (960 miljard EUR) en betalingen (908,4 miljard EUR), zoals voorgeschreven door de Raad; is dan ook verheugd over het feit dat de Raad twee sleutelvoorstellen van het Parlement heeft goedgekeurd, namelijk de invoering van een overkoepelende marge voor betalingen en van een overkoepelende marge voor vastleggingen, waardoor ongebruikte kredieten automatisch naar het volgende begrotingsjaar kunn ...[+++]


Die technische Unterlage der ERA vom 22. Dezember 2010 über die ERTMS/ETCS-System-Anforderungsspezifikation (ERTMS/ETCS System Requirement Specification (SRS), Referenz „Subset-026“ in Version 3.2.0, kann als Grundlage für Ausschreibungen für die ETCS-Ausrüstung von Strecken und die Durchführung von Tests verwendet werden; die Ausrüstung von Zügen mit der so genannten Baseline 3 kann allerdings nicht verlangt werden, solange die Baseline 3 nicht in Kraft getreten ist.

Het technisch document ERTMS/ETCS Specificatie van systeemvereisten (SRS), referentie „subset-026” in versie 3.2.0, van 22 december 2010, van het Bureau kan als basis worden gebruikt om een aanbesteding voor de uitrusting van de lijn met het ETCS uit te schrijven en om tests uit te voeren.


Wir wissen allerdings, dass ein Rückstand verbleiben wird, trotz der Regeln n+2 und n+3; ich bitte den Rat sowie den Ausschuss für regionale Entwicklung und die Europäische Kommission also inständig, bereits heute zu erklären, dass die Mittel, die im Rahmen der Strukturfonds nicht verwendet wurden, nicht in den Mitgliedstaaten umverteilt werden, sondern im Rahmen einer neuen Vereinbarung, die in den nächsten Jahren abgeschlossen wird und die ermöglicht, die Mittel in den Dienst unserer einschlägigen zielgerichteten Politik zu stellen ...[+++]

We weten echter dat zij achterstand zullen oplopen, ondanks de n+2- en n+3-regels, en ik verzoek de Raad, de Commissie regionale ontwikkeling en de Europese Commissie dan ook met klem om reeds nu te verklaren dat de middelen die niet zullen benut worden in het kader van de structuurfondsen, niet in de lidstaten zullen worden herverdeeld, maar een nieuwe bestemming zullen krijgen, in het kader van een nieuw akkoord dat de komende jaren gesloten zal worden en dat gebruik van deze fondsen voor de doelstellingen van ons pro-actief beleid op dit terrein mogelijk zal maken.


Unterabsatz 1 gilt allerdings nicht für Marken, die vor Veröffentlichung dieser Verordnung (oder, falls es sich um einen traditionellen Begriff handelt, der nach Inkrafttreten dieser Verordnung in Anhang III aufgenommen wurde, vor dem Datum der Aufnahme) rechtmäßig in gutem Glauben in der Gemeinschaft eingetragen wurden oder für die Rechte in der Gemeinschaft durch Verwendung in gutem Glauben rechtmäßig erworben worden sind, und die seit der Eintragung bzw. dem Erwerb tatsächlich rechtmäßig in gutem Glauben verwendet wurden. ...[+++]

Het bepaalde in de eerste alinea geldt evenwel niet voor handelsmerken die in de Gemeenschap te goeder trouw wettig zijn geregistreerd, of in de Gemeenschap wettig mogen worden gebruikt wegens een gebruik te goeder trouw, vóór de datum van bekendmaking van deze verordening (of indien het een traditionele aanduiding betreft die in bijlage III is opgenomen na de inwerkingtreding van deze verordening, vóór de datum van deze opname) en die sinds de registratie of de verwerving van het recht daadwerkelijk en wettig te goeder trouw worden g ...[+++]


Allerdings sollte die Frage der Repräsentativität auf europäischer Ebene nicht als einziges Kriterium verwendet werden, wenn die Bedeutung oder Qualität von Kommentaren beurteilt wird.

Het criterium van de representativiteit op Europees niveau mag echter niet het enige criterium zijn om de relevantie of de kwaliteit van de commentaar te evalueren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allerdings nicht verwendet' ->

Date index: 2022-10-02
w