Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allerdings ausschluss potentieller neuer anbieter " (Duits → Nederlands) :

In einem solchen Fall könnte es allerdings zum Ausschluss potenzieller neuer Anbieter kommen, wenn nämlich mehrere große Anbieter mit ihren Abnehmern Verträge schließen, die einen Markenzwang enthalten (kumulative Wirkung).

In een dergelijk geval kan er echter ten aanzien van potentiële toetreders sprake zijn van marktafscherming wanneer verschillende grote leveranciers met een aanzienlijk aantal afnemers op de relevante markt overeenkomsten met een merkexclusiviteitsverplichting sluiten (geval van cumulatief effect).


Allerdings liegt der Marktanteil neuer Anbieter nur bei 44,3 %, wenn man den bloßen Wiederverkauf von DSL-Anschlüssen der etablierten Betreiber nicht berücksichtigt.

Nieuwkomers zijn evenwel slechts goed voor 44,3% marktaandeel indien geen rekening wordt gehouden met de eenvoudige doorverkoop van DSL-lijnen van gevestigde ondernemingen.


In einem solchen Fall könnte es allerdings zum Ausschluss potentieller neuer Anbieter kommen, wenn nämlich mehrere große Lieferanten mit ihren Käufern Verträge schließen, die ein Wettbewerbsverbot enthalten (kumulative Wirkung).

In een dergelijk geval kan er echter ten aanzien van potentiële toetreders sprake van marktafscherming zijn, wanneer verschillende grote leveranciers met een aanzienlijk aantal afnemers op de relevante markt overeenkomsten met een niet-concurrentiebeding sluiten (geval van cumulatief effect).


39. ist sich der Tatsache bewusst, dass für andere Verbrauchergruppen der potentielle Gewinn eines einheitlichen Marktes im Bereich der Finanzdienstleistungen von den Tätigkeiten ausländischer und einheimischer Anbieter auf den jeweiligen Heimatmärkten der Verbraucher abhängt; stellt fest, dass ein verstärkter Wettbewerb nicht zum finanziellen Ausschluss von Verbrauchern führen sollte; gelangt zu der Schlussf ...[+++]

39. is zich ervan bewust dat de potentiële voordelen van de interne markt voor financiële diensten voor andere consumentengroepen afhangen van de activiteiten van buitenlandse en binnenlandse deelnemers op de thuismarkt van de consument; merkt op dat meer concurrentie niet mag leiden tot financiële uitsluiting van klanten; komt tot de slotsom dat financiële basisdiensten beschikbaar en betaalbaar moeten blijven voor alle Europese ...[+++]


42. ist sich der Tatsache bewusst, dass für andere Verbrauchergruppen der potentielle Gewinn eines einheitlichen Marktes im Bereich der Finanzdienstleistungen von den Tätigkeiten ausländischer und einheimischer Anbieter auf den jeweiligen Heimatmärkten der Verbraucher abhängt; stellt fest, dass ein verstärkter Wettbewerb nicht zum finanziellen Ausschluss von Verbrauchern führen sollte; gelangt zu der Schlussf ...[+++]

42. is zich ervan bewust dat de potentiële voordelen van de interne markt voor financiële diensten voor andere consumentengroepen afhangen van de activiteiten van buitenlandse en binnenlandse deelnemers op de thuismarkt van de consument; merkt op dat meer concurrentie niet mag leiden tot financiële uitsluiting van klanten; komt tot de slotsom dat financiële basisdiensten beschikbaar en betaalbaar moeten blijven voor alle Europese ...[+++]


Zweitens: Wir begrüßen, daß sich neue Anbieterstrukturen bilden. Wir fordern die Kommission in ihrer Eigenschaft als Wettbewerbsbehörde allerdings auf, im Zusammenwirken mit den nationalen Kartellbehörden genau darauf zu achten, daß sich keine neuen Monopole bilden, daß der Netzzugang neuer Anbieter frei bleibt, daß sich Börsen bilden und der Lieferantenwechsel möglich bleibt.

Ten tweede juichen wij toe, dat er nieuwe aanbiedersstructuren worden gevormd. Wij roepen de Commissie in haar hoedanigheid van mededingingsautoriteit op om er samen met de nationale mededingingsinstanties op toe te zien dat er geen nieuwe monopolies worden gevormd, dat ook nieuwe aanbieders toegang krijgen tot het netwerk, dat er beurzen worden gevormd en dat verandering van leverancier mogelijk blijft.


Zweitens: Wir begrüßen, daß sich neue Anbieterstrukturen bilden. Wir fordern die Kommission in ihrer Eigenschaft als Wettbewerbsbehörde allerdings auf, im Zusammenwirken mit den nationalen Kartellbehörden genau darauf zu achten, daß sich keine neuen Monopole bilden, daß der Netzzugang neuer Anbieter frei bleibt, daß sich Börsen bilden und der Lieferantenwechsel möglich bleibt.

Ten tweede juichen wij toe, dat er nieuwe aanbiedersstructuren worden gevormd. Wij roepen de Commissie in haar hoedanigheid van mededingingsautoriteit op om er samen met de nationale mededingingsinstanties op toe te zien dat er geen nieuwe monopolies worden gevormd, dat ook nieuwe aanbieders toegang krijgen tot het netwerk, dat er beurzen worden gevormd en dat verandering van leverancier mogelijk blijft.


Es handelt sich in erster Linie um Anbieter, die auf Kinofilme spezialisiert sind (die drei fast identischen Sender Ciné Cinémas 1, 2, 3, der 1999 gegründete Sender Cinéfaz für neuere Kinofilme, die Sender Polar und Action der Gruppe ABsat und die Pay-per-view-Anbieter Multivision - der allerdings seine Quote eindrucksvoll verbessert hat, nämlich von 16 % im Jahr 1998 auf 44 % im Jahr 2000 - und Kiosque mit 32 % im Jahr 1999).

Hierbij gaat het voornamelijk om filmkanalen (de drie vrijwel identieke zenders Ciné Cinémas 1, 2, 3, het in 1999 opgerichte Cinéfaz voor recente films, Polar en Action van de Groupe ABsat en de pay-per-view kanalen van Multivision - dat echter zijn quota drastisch heeft verhoogd, van 16 % in 1998 tot 44 % in 2000 - en Kiosque met 32 % in 1999).


Es handelt sich in erster Linie um Anbieter, die auf Kinofilme spezialisiert sind (die drei fast identischen Sender Ciné Cinémas 1, 2, 3, der 1999 gegründete Sender Cinéfaz für neuere Kinofilme, die Sender Polar und Action der Gruppe ABsat und die Pay-per-view-Anbieter Multivision - der allerdings seine Quote eindrucksvoll verbessert hat, nämlich von 16 % im Jahr 1998 auf 44 % im Jahr 2000 - und Kiosque mit 32 % im Jahr 1999).

Hierbij gaat het voornamelijk om filmkanalen (de drie vrijwel identieke zenders Ciné Cinémas 1, 2, 3, het in 1999 opgerichte Cinéfaz voor recente films, Polar en Action van de Groupe ABsat en de pay-per-view kanalen van Multivision - dat echter zijn quota drastisch heeft verhoogd, van 16 % in 1998 tot 44 % in 2000 - en Kiosque met 32 % in 1999).


w