Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aller kinder dieser » (Allemand → Néerlandais) :

Die Quote für das Risiko dauerhafter Armut beträgt 15 % und ist damit trotz eines leichten Rückgangs Besorgnis erregend hoch - im Jahr 2001 waren 22 % aller Kinder dieser Kategorie zuzuordnen.

Het risico op aanhoudende armoede bedraagt 15%, hetgeen, ondanks een lichte daling, verontrustend blijft met 15% van de kinderen die tot deze categorie behoren.


hält die Rechte des Kindes für einen Kernbereich der EU-Politik und vertritt die Auffassung, dass der 25. Jahrestag des Übereinkommens der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes die Gelegenheit bietet, die umfassende Umsetzung dieser Rechte politisch und praktisch zu gewährleisten und zusätzliche Maßnahmen zu ergreifen, damit die Rechte aller Kinderund insbesondere der schutzbedürftigsten — überall gewahrt werden.

is van mening dat de rechten van het kind tot de kern van het EU-beleid behoren en dat het 25-jarig bestaan van het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind een gelegenheid biedt om de volledige tenuitvoerlegging ervan in het beleid en in de praktijk te waarborgen en aanvullende maatregelen te nemen om de eerbiediging van de rechten van alle kinderen van de wereld, en met name de meest kwetsbare, te garanderen.


1. hält die Rechte des Kindes für einen Kernbereich der EU-Politik und vertritt die Auffassung, dass der 25. Jahrestag des Übereinkommens der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes die Gelegenheit bietet, die umfassende Umsetzung dieser Rechte politisch und praktisch zu gewährleisten und zusätzliche Maßnahmen zu ergreifen, damit die Rechte aller Kinderund insbesondere der schutzbedürftigsten – überall gewahrt werden;

1. is van mening dat de rechten van het kind tot de kern van het EU-beleid behoren en dat het 25-jarig bestaan van het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind een gelegenheid biedt om de volledige tenuitvoerlegging ervan in het beleid en in de praktijk te waarborgen en aanvullende maatregelen te nemen om de eerbiediging van de rechten van alle kinderen van de wereld, en met name de meest kwetsbare, te garanderen;


1. hält die Rechte des Kindes für einen Kernbereich der EU‑Politik und vertritt die Auffassung, dass der 25. Jahrestag des Übereinkommens der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes die Gelegenheit bietet, die umfassende Umsetzung dieser Rechte politisch und praktisch zu gewährleisten und zusätzliche Maßnahmen zu ergreifen, damit die Rechte aller Kinderund insbesondere der schutzbedürftigsten – überall gewahrt werden;

1. is van mening dat de rechten van het kind tot de kern van het EU-beleid behoren en dat het 25-jarig bestaan van het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind een gelegenheid biedt om de volledige tenuitvoerlegging ervan in het beleid en in de praktijk te waarborgen en aanvullende maatregelen te nemen om de eerbiediging van de rechten van alle kinderen van de wereld, en met name de meest kwetsbare, te garanderen;


Diese Richtlinie oder bestimmte Vorschriften dieser Richtlinie sollten auch für Verdächtige oder beschuldigte Personen in Strafverfahren und für gesuchte Personen gelten, die bei Verfahrensbeginn Kinder waren, im Verlauf des Verfahrens jedoch das 18. Lebensjahr vollendet haben, wenn die Anwendung dieser Richtlinie unter Berücksichtigung aller Umstände des Falles, einschließlich des Reifegrads und der Schutzbedürftigkeit der betroff ...[+++]

Deze richtlijn, of sommige bepalingen ervan, dient ook van toepassing te zijn op personen die verdachte of beklaagde zijn in een strafprocedure en op gezochte personen die kinderen waren op het moment dat de procedure tegen hen in gang werd gezet, maar nadien de leeftijd van 18 jaar hebben bereikt, en indien de toepassing van deze richtlijn passend is in het licht van alle omstandigheden van de zaak, inclusief de rijpheid en de kwe ...[+++]


Wir wollen sicherstellen, dass 30 % aller Kinder unter drei Jahren in einer Betreuungseinrichtung für Kinder dieser Altersgruppe angemeldet werden und diese Einrichtungen in Anspruch nehmen können.

We streven ernaar dat 30 procent van de kinderen jonger dan drie jaar kan worden ingeschreven bij en profiteren van opvangfaciliteiten voor kinderen in deze leeftijdsgroep.


Trotz der im Jahre 2000 von der internationalen Völkergemeinschaft eingegangene Verpflichtung, die Sterblichkeitsrate bei Kindern unter 5 Jahren bis 2015 um zwei Drittel zu senken (Millenniums-Entwicklungsziel Nr. 4), berichtet UNICEF, dass im Jahre 2003 ein Viertel aller Kinder dieser Welt noch immer keinen Impfschutz für durch Impfungen vermeidbare Krankheiten hatten.

Ondanks de belofte van de internationale gemeenschap in 2000 om het sterftecijfer bij kinderen jonger dan vijf jaar met twee derde te verminderen tegen 2015 (vierde ontwikkelingsdoelstelling van de Millenniumverklaring), meldt UNICEF dat in 2003 wereldwijd een kwart van de kinderen nog altijd niet beschermd was tegen ziekten die door vaccinatie kunnen worden voorkomen.


Trotz der im Jahre 2000 von der internationalen Völkergemeinschaft eingegangene Verpflichtung, die Sterblichkeitsrate bei Kindern unter 5 Jahren bis 2015 um zwei Drittel zu senken (Millenniums-Entwicklungsziel Nr. 4), berichtet UNICEF, dass im Jahre 2003 ein Viertel aller Kinder dieser Welt noch immer keinen Impfschutz für durch Impfungen vermeidbare Krankheiten hatten.

Ondanks de belofte van de internationale gemeenschap in 2000 om het sterftecijfer bij kinderen jonger dan vijf jaar met twee derde te verminderen tegen 2015 (vierde ontwikkelingsdoelstelling van de Millenniumverklaring), meldt UNICEF dat in 2003 wereldwijd een kwart van de kinderen nog altijd niet beschermd was tegen ziekten die door vaccinatie kunnen worden voorkomen.


Die Quote für das Risiko dauerhafter Armut beträgt 15 % und ist damit trotz eines leichten Rückgangs Besorgnis erregend hoch - im Jahr 2001 waren 22 % aller Kinder dieser Kategorie zuzuordnen.

Het risico op aanhoudende armoede bedraagt 15%, hetgeen, ondanks een lichte daling, verontrustend blijft met 15% van de kinderen die tot deze categorie behoren.


Dieser Prozess sollte Strategien zur Bekämpfung aller Formen des Menschenhandels, egal zu welchem Zweck (sexuelle Ausbeutung und breiter angelegte Ausbeutung) sowie spezifische Kategorien von Opfern, d.h. Frauen und Kinder, umfassen.

Dit proces moet betrekking hebben op strategieën die gebruikt worden bij alle vormen van mensenhandel voor welk doel ook (seksuele uitbuiting of breder), met inbegrip van specifieke slachtoffergroepen, d.w.z. vrouwen en kinderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aller kinder dieser' ->

Date index: 2023-01-21
w