Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausländische Bürger gegen deren Willen festhalten
Übereinkommen gegen Rassendiskriminierung

Traduction de «aller bürger gegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ausländische Bürger gegen deren Willen festhalten

buitenlanders vasthouden


Internationales Übereinkommen über die Beseitigung aller Formen rassischer Diskriminierung | Internationales Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung | Übereinkommen gegen Rassendiskriminierung

Internationaal Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie | V.N. rassendiscriminatieverdrag | ICERD [Abbr.] | IVUR [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit den sich daraus ergebenden Verpflichtungen soll der Zugang aller Bürger zu qualitativ hochwertigen Grundversorgungsleistungen gegen ein vertretbares Entgelt gesichert werden.

De hieruit voortvloeiende verplichtingen hebben tot doel overal de toegang van allen tot bepaalde essentiële kwaliteitsdienstverlening tegen een redelijke prijs te garanderen.


Artikel 2 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention gewährleistet die Gleichbehandlung aller Bürger bei der Ausübung des Rechts auf Bildung (EuGHMR, Große Kammer, 10. November 2005, Leyla Sahin gegen Türkei, § 152).

Artikel 2 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens waarborgt de gelijke behandeling van alle burgers bij de uitoefening van het recht op onderwijs (EHRM, grote kamer, 10 november 2005, Leyla Sahin t. Turkije, § 152).


Dies schließt auch die libanesischen Sicherheitskräfte ein, insbesondere die libanesischen Streitkräfte, die die Rechtsstaatlich­keit wahren und – auf der Grundlage der Achtung der Menschenrechte – den Schutz aller Bürger gegen Bedrohungen von außen und innen gewährleisten müssen.

Hetzelfde geldt voor de steun van de Libanese veiligheidsdiensten en meer bepaald de Libanese strijdkrachten die de rechtsstaat moeten behoeden, moeten instaan voor de veiligheid van alle burgers en hen van alle externe en interne dreigingen moeten vrijwaren, onder eerbiediging van de mensenrechten.


10. begrüßt die Anstrengungen der USA und aller anderen beitragenden Staaten zur Unterstützung der nationalen und lokalen Behörden Iraks in ihrem Kampf gegen den IS; begrüßt den Aufruf der USA zur Bildung einer internationalen Koalition gegen den IS, die gerade aufgebaut wird, und begrüßt auch den Beschluss der Mitglieder der Arabischen Liga, die Resolution 2170 (2014) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen zu unterstützen und alle erforderlichen Maßnahmen zur Bekämpfung der terroristischen Gruppen in Syrien und im Irak zu ergre ...[+++]

10. is ingenomen met de inspanningen van de VS en alle andere bijdragende landen om de Iraakse nationale en lokale autoriteiten te steunen in hun strijd tegen IS; staat positief tegenover de oproep van de VS tot een internationale coalitie tegen IS, die momenteel wordt opgebouwd; is eveneens verheugd over het besluit van de leden van de Arabische Liga om resolutie 2170 (2014) van de VN-Veiligheidsraad te ondersteunen en om alle noodzakelijke maatregelen te nemen om terroristische groepen in Syrië en Irak te bestrijden en deel te nem ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. verurteilt die zahlreichen Menschenrechtsverletzungen und den missbräuchlichen Einsatz der derzeitigen Sicherheitskräfte Madagaskars gegen die Bevölkerung des Landes und fordert die Auflösung aller politischen Milizen, die uneingeschränkte Achtung der zivilen, politischen, sozialen und wirtschaftlichen Rechte aller Bürger sowie die Wiederherstellung der Rechtsstaatlichkeit in Madagaskar; fordert die unverzügliche Freilassung al ...[+++]

2. veroordeelt de veelvuldige schendingen van de mensenrechten en de veelvuldige gewelddaden van de huidige Malagassische veiligheidsdiensten tegen hun eigen bevolking en dringt aan op ontbinding van alle politieke milities, op volledige eerbiediging van de burgerrechten, de politieke, sociale en economische rechten van alle burgers en het herstel van de rechtsstaat in Madagaskar; eist de onmiddellijke vrijlating van alle politiek ...[+++]


(2) Zur Verteidigung der Freiheit und Sicherheit unserer Bürger gegen kriminelle Machenschaften muss die Union die notwendigen Schritte zur effektiven und wirksamen Verhütung, Aufdeckung, Untersuchung und Verfolgung von kriminellen Handlungen aller Art vor allem in Fällen mit einer grenzübergreifenden Komponente unternehmen.

(2) Teneinde de vrijheid en de veiligheid van onze burgers en onze samenleving te beschermen tegen criminele activiteiten, moet de Unie de nodige maatregelen nemen om alle vormen van criminaliteit op doeltreffende en afdoende wijze te voorkomen, op te sporen, te onderzoeken en te vervolgen, in het bijzonder in gevallen waarin er sprake is van een grensoverschrijdend element.


Zur Verteidigung der Freiheit und Sicherheit unserer Bürger und der Gesellschaft gegen kriminelle Machenschaften sollte die Union die notwendigen Schritte zur effektiven und wirksamen Verhütung, Aufdeckung, Untersuchung und Verfolgung krimineller Handlungen aller Art, vor allem in Fällen mit grenzüberschreitendem Bezug, unternehmen.

Teneinde de vrijheid en de veiligheid van onze burgers en onze samenleving te beschermen tegen criminele activiteiten, moet de Unie de nodige maatregelen nemen om alle vormen van criminaliteit op doeltreffende en afdoende wijze te voorkomen, op te sporen, te onderzoeken en te vervolgen, in het bijzonder in gevallen waarin er sprake is van een grensoverschrijdend element.


Sie spielen eine entscheidende Rolle bei der Verbesserung der Lebensqualität aller Bürger und beim Kampf gegen die soziale Ausgrenzung und Isolierung.

De rol ervan is van onmisbaar belang om de leefkwaliteit van alle burgers te verbeteren en sociale uitsluiting en isolement te overwinnen.


Die Europäische Union ist besorgt über die während der Wahlperiode festgestellten Beschränkungen der Freiheiten und beklagt die Anwendung von Gewalt gegen demonstrierende Bürger sowie die kurzzeitige, aber brutale Vernehmung aller Kandidaten der Opposition.

De Europese Unie is bezorgd om de beperking van de vrijheden tijdens de verkiezingsperiode en betreurt het gebruik van geweld tegen demonstraties en de korte maar brutale ondervraging van alle kandidaten van de oppositie.


Die Europäische Union erwartet, daß die iranische Regierung Maßnahmen trifft, um etwaigen Drohungen und Anschuldigungen gegen irgendeinen Mitgliedstaat entgegenzuwirken, und daß sie die notwendigen Schritte unternimmt, um die Sicherheit aller Bürger der Europäischen Union und ihrer Einrichtungen in Iran zu gewährleisten.

De Europese Unie verwacht dat de Iraanse regering maatregelen treft tegen eventuele bedreigingen en beschuldigingen aan het advies van de lidstaten, en al het nodige doet om de veiligheid te vrijwaren van alle burgers van de Europese Unie en van hun instellingen in Iran.




D'autres ont cherché : aller bürger gegen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aller bürger gegen' ->

Date index: 2023-02-09
w