Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Konferenz der Vereinten Nationen über Kleinwaffen

Traduction de «allen schiffen unter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Konferenz der Vereinten Nationen über alle Aspekte des illegalen Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen | Konferenz der Vereinten Nationen über den unerlaubten Handel mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten | Konferenz der Vereinten Nationen über Kleinwaffen

Conferentie van de Verenigde Naties over de verschillende aspecten van de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens | VN-conferentie over de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens in al zijn aspecten


Protokoll Nr. 13 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, bezüglich der Abschaffung der Todesstrafe unter allen Umständen

Protocol nr. 13 bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, inzake de afschaffing van de doodstraf onder alle omstandigheden


Aktionsprogramm der Vereinten Nationen zur Verhütung, Bekämpfung und Beseitigung des unerlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten

VN-actieprogramma inzake SALW | VN-actieprogramma ter voorkoming, bestrijding en uitroeiing van de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens in al zijn aspecten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. Der Recycling-Fonds stellt darüber hinaus Prämien für Abwrackwerften im Hinblick auf das Recycling von seit mindestens zwei Jahren aufgegebenen EU-Schiffen und Nicht-EU-Schiffen unter der Voraussetzung bereit, dass es mit allen zumutbaren Anstrengungen nicht möglich war, den Eigner zu ermitteln und zur Verantwortung zu ziehen.

13. Het recyclingfonds verstrekt ook een premie voor scheepsrecyclinginrichtingen op de Europese lijst voor de recyclering van schepen die ten minste twee jaar in de EU zijn geabandonneerd, op voorwaarde dat het ondanks alle redelijke inspanningen daartoe niet mogelijk is gebleken de eigenaar van die schepen te identificeren en verantwoordelijk te stellen.


bei allen Schiffen unter ihrer Flagge die Durchführung von Untersuchungen bei Unfällen sowie die Ergreifung von angemessenen und zügigen Maßnahmen , um festgestellte Mängel zu beheben ;

het mogelijk maken onderzoek te doen naar ongevallen die zich voordoen met schepen welke onder zijn vlag varen en doeltreffend en tijdig maatregelen te nemen om vastgestelde tekortkomingen te verhelpen ;


bei allen Schiffen unter ihrer Flagge die Durchführung von Untersuchungen bei Unfällen sowie die Ergreifung von angemessenen und zügigen Maßnahmen , um festgestellte Mängel zu beheben ;

het mogelijk maken onderzoek te doen naar ongevallen die zich voordoen met schepen welke onder zijn vlag varen en doeltreffend en tijdig maatregelen te nemen om vastgestelde tekortkomingen te verhelpen ;


(b) bei allen Schiffen unter ihrer Flagge die Durchführung von Untersuchungen bei Unfällen sowie die Ergreifung von angemessenen und zügigen Maßnahmen, um festgestellte Mängel zu beheben;

(b) het mogelijk maken onderzoek te doen naar ongevallen die zich voordoen met schepen welke onder zijn vlag varen en doeltreffend en tijdig in te grijpen wanneer er eventueel tekortkomingen worden vastgesteld;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7.2 Bei Gefahrenstufe 1 sind durch geeignete Maßnahmen und unter Berücksichtigung der Hinweise in Teil B dieses Codes auf allen Schiffen die nachstehenden Tätigkeiten wahrzunehmen, um sicherheitsrelevante Ereignisse zu erkennen und Vorsorgemaßnehmen gegen sie einzuleiten:.

7.2 Bij veiligheidsniveau 1 vinden, in het kader van passende maatregelen, en rekening houdend met de richtsnoeren van deel B van deze Code, met het oog op de vaststelling en het nemen van preventieve maatregelen tegen veiligheidsincidenten op alle schepen de volgende activiteiten plaats:.


Dabei ergab sich, dass in allen Mitgliedstaaten, in denen Kabotagedienste entsprechend der Verordnung (EWG) Nr. 3577/92 Schiffen unter Gemeinschaftsflagge vorbehalten sind, Schiffszubringerdienste als Kabotagedienste gelten (mit Ausnahme von Portugal), während diese Dienste in den übrigen Mitgliedstaaten nicht an eine Flagge gebunden sind.

Het resultaat daarvan was dat, in alle lidstaten waar cabotagediensten aan onder communautaire vlaggen varende schepen zijn voorbehouden overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 3577/92, feeder-diensten als cabotagediensten worden beschouwd (met als enige uitzondering Portugal), terwijl in de overige lidstaten feeder-diensten vrij zijn.


Das neue Übereinkommen verpflichtet die Unterzeichnerstaaten, die Verwendung schädlicher Bewuchsschutzsysteme auf Schiffen, die ihre Flagge führen, sowie auf allen Schiffen, die nicht zum Führen ihrer Flagge berechtigt sind, jedoch unter ihrer Hoheitsgewalt betrieben werden, und auf allen Schiffen, die einen Hafen, eine Werft oder einen der Küste vorgelagerten Umschlagplatz eines Unterzeichnerstaates anlaufen, zu untersagen und/ode ...[+++]

Krachtens de nieuwe Conventie moeten partijen bij de Conventie het gebruik van schadelijke aangroeiwerende systemen verbieden en/of beperken op schepen die hun vlag voeren alsook op schepen die niet gemachtigd zijn hun vlag te voeren, maar onder hun gezag opereren, en tevens op alle schepen die een haven, scheepswerf of offshore terminal van een partij binnenvaren (artikelen 3 en 4).


(3) Die Mitgliedstaaten treffen die notwendigen Maßnahmen, um sicherzustellen, daß allen Schiffen, denen unter den in Absatz 2 genannten Umständen das Auslaufen aus einem Hafen eines Mitgliedstaats gestattet worden ist, mit Ausnahme der in Artikel 11 Absatz 6 genannten Fälle der Zugang zu jedem Hafen in der Gemeinschaft so lange verweigert wird, bis der Eigentümer oder Betreiber des Schiffs der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats, in dem die Anordnung zum Festhalten ergangen ist, hinreichend nachgewiesen hat, daß das Schiff über gültige Zeugnisse gemäß dem ISM-Code verfügt.

3. De lidstaten zorgen er door middel van de nodige maatregelen voor dat ieder schip dat toestemming krijgt om in de in lid 2 bedoelde omstandigheden een haven van een lidstaat te verlaten, behalve in de in artikel 11, lid 6, genoemde situaties, de toegang tot iedere haven in de Gemeenschap wordt geweigerd, zolang de eigenaar of de exploitant niet ten genoegen van de bevoegde instantie van de lidstaat waarin de aanhouding is uitgevaardigd heeft aangetoond dat het schip beschikt over overeenkomstig de ISM-code afgegeven geldige certificaten.


Die Gemeinschaft muß sich ausserdem zusammen mit allen Anrainerstaaten um eine gemeinsame Politik der Bewirtschaftung und Nutzung der Fischereiressourcen im Mittelmeer bemühen. Die in dieser Verordnung vorgesehene Regelung gilt im übrigen auch für Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Befischung der Meeresschätze im Mittelmeer, die von Schiffen unter der Flagge eines Drittlandes in einem Hafen der Gemeinschaft ausgeuebt werden.

Overwegende dat de Gemeenschap met alle oeverstaten moet streven naar de invoering van een gezamenlijk beleid voor het beheer en de exploitatie van de visbestanden in de Middellandse Zee; dat het in het kader van deze verordening vastgestelde beheerssysteem ook geldt voor activiteiten die in een haven van de Gemeenschap door vaartuigen onder de vlag van een derde land worden verricht in samenhang met de visserij op visbestanden in de Middellandse Zee;


In allen Mitgliedstaaten, in denen Kabotagedienste entsprechend der Verordnung (EWG) Nr. 3577/92 Schiffen unter Unionsflagge vorbehalten sind, gelten Schiffszubringerdienste als Kabotagedienste (mit Ausnahme von Frankreich[23] und Portugal), während diese Dienste in den übrigen Mitgliedstaaten nicht an eine Flagge gebunden sind.

In feite worden in alle lidstaten waar cabotagediensten aan onder communautaire vlaggen varende schepen zijn voorbehouden overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 3577/92, feederdiensten als cabotagediensten beschouwd (uitgezonderd Frankrijk[23] en Portugal), terwijl feederdiensten in de overige lidstaten vrij zijn.




D'autres ont cherché : allen schiffen unter     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allen schiffen unter' ->

Date index: 2024-12-02
w